This PDF 1.4 document has been generated by Adobe InDesign CS6 (Macintosh) / Adobe PDF Library 10.0.1, and has been sent on pdf-archive.com on 23/07/2014 at 09:13, from IP address 88.60.x.x.
The current document download page has been viewed 663 times.
File size: 620.73 KB (2 pages).
Privacy: public file
TEILNEHMENDE
BETRIEBE BETRIEBE
DEU TEILNEHMENDE
ESERCIZI PARTECIPANTI, PARTICIPATING ESTABLISHMENTS
TEILNEHMENDE BETRIEBE
1 LANDHOTEL THARERWIRT
PARTECIPANTI,
PARTICIPATING
ESTABLISHMENTS
LatschenkieferrisottoESERCIZI
mit geschmorter
Kalbswange
|
1 oder
Lasagne mit Steinpilzen
PfifferlingenHotel
| Erdbeerknödel
Agstners
Rainegg
mit Vanillesauce
Heimische
Spezialitäten
Heimische
Spezialitäten
Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung NICHT statt,
wird aber auf den Donnerstag verschoben. Information:
TV
T +39 0474findet
496277
Bei Olang,
Schlechtwetter
die Veranstaltung NICHT statt,
In
caso
di
maltempo,
la manifestazione
vieneInformation:
annullata e
wird aber auf den Donnerstag
verschoben.
aggiornata
Informazione: Ass. Turist. Valdaora,
TV
Olang, T per
+39giovedì.
0474 496277
T
496277
In+39
caso0474
di maltempo,
la manifestazione viene annullata e
If it rains, theper
event
will beInformazione:
cancelled and Ass.
deferred
to Valdaora,
Thursday.
aggiornata
giovedì.
Turist.
Information:
Tourist Info Olang, T +39 0474 496277
T +39 0474 496277
specialitá
tirolesi
specialitá
tirolesi
traditional
specilities
traditional
specilities
OLANGER
1
ON
Agstners Hotel Rainegg
If itLIVE
rains, the
eventSTAGE
will be cancelled and deferred to Thursday.
2 Alpinhotel Keil
Tourismusverein
Olang
Turist. Valdaora / Tourist Info Olang
2 HOTEL ALP CRON
Information: Tourist
InfoAss.
Olang,
T +39 0474 496277
MOARHOF
Piazza Florianiplatz 19
Heimische
Fonzies
|
2Man
Group
Hausgemachte Ravioli gefüllt mit Winterestragon an
39030
Olang
2 Alpinhotel Keil
Tourismusverein
Olang
Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung
NICHTOlang
statt, Ass. Turist. Valdaora / Tourist Info
Spezialitäten
Tomaten | Burger „ Moarhof“
| Heidelbeer – Cupcake
SelfFlorianiplatz
fulfilling
www.olang.info
3
Piazza
19 prophecy
Messnerwirts Restaurantstuben
wird aber auf den Donnerstag verschoben.
Information:
TEILNEHMENDE BETRIEBE
info@olang.com
39030 Olang
TV Olang, T +39 0474 496277
ESERCIZI PARTECIPANTI, PARTICIPATING ESTABLISHMENTS
3 MESSNERWIRT’S3 STUBEN
www.olang.info
In caso di maltempo, la manifestazione
viene annullata e
Messnerwirts Restaurantstuben
Nachtwerker
| Queen Laurin
info@olang.com
Spanferkelhaxen mit Kartoffelsalat
| Chili con
Carne |
4 Weinbar
aggiornata
Ass. Turist. Valdaora,
Vinotheca
Toni per giovedì. Informazione:
Bruschetta | „Süßes zum Löffeln”
The Jam’son Duo
T +39 0474 496277
1
Agstners Hotel Rainegg
it rains, the event will be cancelled and deferred to Thursday.
4 Weinbar Vinotheca IfToni
Information: Tourist Info Olang, T +39 0474 496277
5
Malga Oberegger Alm
4 ALPINHOTEL KEIL
The Jam’son | Matschedonia
Gerstesuppe mit
„Mini-Tirtl“ | Spinatroulade auf Tomatenfond |Tourismusverein Olang Ass. Turist. Valdaora / Tourist Info Olang
2 Alpinhotel
Keil
5
Cäsh and Go
Malga
Oberegger
Gegrillter Schopf mit Kartoffelsalat
und leicht
pikanter SauceAlm
| Piazza Florianiplatz 19
6 Nougat
Jausenstation
Oberriedl
Topfenknödel gefüllt mit
auf Vanillesauce Locanda
39030 Olang
www.olang.info
3
Messnerwirts Restaurantstuben
6 Jausenstation Locanda
Oberriedl
info@olang.com
5 MINIGRILL FLORIANI
7
DEMNÄCHST | PROSSIMAM
Hotel Olaga
ENTE | COMING SOON
Saure Suppe | Tirtlan | Pommes frittes |
4 Weinbar
Olanger Weinleben & Kra
verschiedene
Würstel7
Vinotheca
Toni
pfengenüsse im Park
Hotel Olaga
14.07.2014
Vinissima di Valdaora e Il Pia
8 Minigrill Floriani
cere dei Krapfen nel parco
Val
daora Winelife & Doughnut
6 HOTEL OLAGA
Festival in the park
5
Malga
Oberegger
Alm
Polenta
mit Käse oder8Pfifferlingen
|
Frühlingsrollen
Minigrill Floriani
STANDL
SCHMAUS
18.
09.07.
30.07.
20.08.
specialitá
tirolesi
traditional
specilities
CUCINA IN STRADA
A VALDAORA
1. Olanger Bierleben & Kra
pfengenüsse im Park 15.
07.2014
1a Birrissima e Il Piacere dei
Krapfen nel parco
1st Beerlife & Doughnut Fes
Jausenstation Locanda
Oberriedl
tival in the park
Für die musikalische Unterhaltung sorgen:
7 PIZZERIA RESTAURANT
CHRISTL
STREET FOOD FESTIVAL
mit Chilisauce | Früchtespießchen mit Schokoguss
6
intrattenimento musicale con – musical entertainment with
8
nächstesorgen:
Termine
• prossime
date
• next dates
Für die musikalische Unterhaltung
OLANGER
Weinleben
im Park
15&16.07.
2013
intrattenimento musicale con – musical
entertainment
with
Vinissima
nel parco Valdaora
9 OBEREGGER ALM
Erdäpfelblattlan mitOLANGER
Sauerkraut | Gebratene
SchweinsWeinleben
im Park 15&16.07. 2013
10.07.2013 rippchen
Ecetera
&Kartoffelsalat
Queen
Laurin
OLANGER
Gaumenfreuden
Vinissima
nel parco
Valdaora
mit
| Gebratene
Hühnerschenkel15. 08. 2013
un
parco
di sapori • culinary treats in the park
31.07.2013 mitNachtwerker
Ever
Green
Kartoffelsalat &
| Marillenknödel
mit Vanillesauce
Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung NICHT statt, wird aber auf den
OLANGER
Gaumenfreuden
15. 08. 2013
Donnerstag verschoben. Information: TV Olang, T +39 0474 496277
21.08.2013 Sweet Home alla Palma & Cash
and Go
un parco di sapori • culinary treats in the park
10 GASTHOF OBERRIEDL
Tirtlan | Hasenöhrl
| Kuchen
nächste Termine
• prossime
date • next dates
In caso di maltempo, la manifestazione viene annullata e aggiornata per giovedì.
Informazione: Ass. Turist. Valdaora,T +39 0474 496277
If it rains, the event will be cancelled and deferred to Thursday.
OLANGER
OLANGER
Standlschmaus
15.08.2014
werbedesign.it
7
Polenta mit Pilzen | Gebratener Hirschrücken auf Blaukraut
Gassenschmaus in Obero
lang
Für| Pfifferlingsravioli
die musikalische
sorgen:
und Olaga
Pfifferlingsknödel
mitUnterhaltung
Butter
und
Il vicowith
Hotel
lo dei sapori a Valdaora di
10.07.2013 Ecetera
Queen
Laurin
intrattenimento
musicale&
con
– musical
entertainment
Sopra
Parmesan | Apfelküchlein mit Vanillesauce |
Culinary treats in Valdaora
di Sopra/Oberolang
31.07.2013 Nachtwerker & Ever Green
Frische Olanger Früchte | Fruchtcocktails
10.07.2013
EceteraHome
& Queen
21.08.2013 Sweet
alla Laurin
Palma & Cash and Go
Minigrill Floriani
31.07.2013 Nachtwerker & Ever Green
8 VINOTHEK TONI
21.08.2013 Sweet Home alla Palma & Cash and Go
Gyros (griechisches Pfannengericht) | Pressknödl mit
nächste Termine • prossime date • next dates
Speckkrautsalat | gemischter Grillteller | Strauben
201
Standlschmaus
201
MITTEROLANG
|
VALDAORA
DI
MEZZO
cucina in strada a Valdaora
cucina in strada a Valdaora
street food festival
food festival
Mittwoch –street
mercoledì
– Wednesday
10. |030.07.
7. & 31. 0
7.
& 21. 0 8
09.07.
|
20.08.
OLANGER10. 07. & 31. 07. & 21. 0 8
Mittwoch – mercoledì – Wednesday
ore 18 Uhr – ore 23 Uhr
ore 2013
18 Uhr – ore 23 Uhr
Standlschmaus
MITTWOCH
|
MERCOLEDÌ
| WEDNESDAY
cucina in strada a Valdaora
ORE 18 - 23 UHR
➜➜➜ www.olang.info ::::::::::::::::::::::
➜➜➜ www.olang.info ::::::::::::::::::::::
street food festival
Mittwoch – mercoledì – Wednesday
IT
ESERCIZI PARTECIPANTI
1 LANDHOTEL THARERWIRT
Risotto al pino mugo con guancia brasata di vitello |
Lasagne con porcini o finferli | Canederli di fragole con
salsa alla vaniglia
2 HOTEL ALP CRON MOARHOF
PLAN MAPPA MAP
Ravioli fatti in casa ripieni di dragoncello messicano
su pomodori | Burger “Moarhof” | Mirtilli - Cupcake
3 RISTORANTE MESSNERWIRT’S STUBEN
P
P
Kongresshaus
casa di congressi
house of congress
Geiselsberg
Sorafurcia
10
Oberolang
Valdaora di Sopra
WC
TAXI
1
P
9
Gemeinde
comune
comunity
WC
2
WC
8
4
3
6
5
H
WC
7
WC
WC
WC
P
Niederolang
Valdaora di Sotto
Live Music
Kids-Area
H
WC
TAXI
Zuppa d’orzo con „Mini – Tirtl” | Rotolo di spinaci su fondo
al pomodoro | Coppa alla griglia con insalata di patate e
salsa leggermente piccante | Canederli di ricotta farciti con
gianduia su salsa alla vaniglia
5 MINIGRILL FLORIANI
6 HOTEL OLAGA
Polenta con formaggio o finferli | Involtini di primavera
con salsa al chili | Spiedino di frutta con colata di cioccolato
7 PIZZERIA RISTORANTE CHRISTL
Bruneck
Brunico
INFOS
4 ALPINHOTEL KEIL
Polenta con funghi | Sella di cervo su cavolo rosso e
canederli di finferli | Ravioli con finferli, burro e
parmiggiano | Fritelle di mele con salsa alla vaniglia |
Frutti freschi di Valdaora | Cocktails di frutta
8 VINOTHECA TONI
Gyros (pietanza greca) | Canederli torchiati con insalata
crauti di speck | Piatto misto alla griglia | Straube
Handwerker | Artigianati | Artisan
Hotel Am Park, Hotel Olaga,
Cafè Parc, Pavillon,
Weinbar/Vinoteca Toni, Cafè Bacher
1 LANDHOTEL THARERWIRT
Mountain pine risotto with braised veal cheek |
Lasagna with porcini or chanterelle | Strawberry
dumplings with vanilla sauce
2 HOTEL ALP CRON MOARHOF
Homemade ravioli filled with Mexican Tarragon
on tomatoes | Burger “Moarhof” | Blueberry – Cupcake
3 MESSNERWIRT‘S STUBEN
Roasted pork knuckle with potato salad | Chili con Carne |
„Bruschetta” | Sweets to spoon
4 ALPINHOTEL KEIL
Barley soup with “Mini – Tirtl” | Spinach roulade with tomatoes
sauce | Pig tuft with potatoes and spicy sauce | Suite dumplings
filled with gianduia on vanilla sauce
5 MINIGRILL FLORIANI
Traditional South Tyrolian soup | Traditional Dessert called
„Tirtlan” | Chips and sausages
Trippa | Tirtlan | Patate fritte e wurstel
P
Toblach
Dobbiaco
Stinco di maialino al forno con insalata di patate |
Spezzatino di manzo „Chili con Carne” |
Bruschetta | Dolce al bicchiere
EN PARTICIPATING ESTABLISHMENTS
9 MALGA OBEREGGER
Piadine di patate con crauti | Costine di maiale allo
spiedo con insalata di patate | Coscette di pollo
allo spiedo con insalata di patate | Canederli dolci
ripieni di albicocca con salsa alla vaniglia
6 HOTEL OLAGA
Tipical South Tyrolian dish with cheese or chanterelle |
Spring rolls with chilli sauce | Fruits on a split with chocolate glaze
7 PIZZERIA RESTAURANT CHRISTL
Tipical South Tyrolian dish with mushrooms |
Roasted venison on red cabbage | Chanterelle dumplings |
Chanterelle ravioli with butter and parmesan cheese |
Traditional dessert with vanilla sauce | Fresh fruits
from Olang/Valdaora | Fruit cocktail
8 VINOTHECA TONI
Gyros (greek field dish) | Scuised dumplings with baken
cabbage salad | Mixed grill | „Strauben” (tipical South Tyrolian
dessert)
9 MALGA OBEREGGER
Traditional South Tyrolian potato dish with
cabbage | Sparerib or roast chicken with potato
salad | Traditional dumpling of aprico
Taxi Helmi - Tel. 335 69 53 200
Taxi Holzer Josef - Tel. 348 72 79 509
10 LOCANDA OBERRIEDL
10 LOCANDA OBERRIEDL
Tirtlan | Hasenöhrl (dolce) | Torta
Cake and other typical desserts
Standlschmaus 06-14 DEF.pdf (PDF, 620.73 KB)
Use the permanent link to the download page to share your document on Facebook, Twitter, LinkedIn, or directly with a contact by e-Mail, Messenger, Whatsapp, Line..
Use the short link to share your document on Twitter or by text message (SMS)
Copy the following HTML code to share your document on a Website or Blog