PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Send a file File manager PDF Toolbox Search Help Contact



Standlschmaus 06 14 DEF .pdf


Original filename: Standlschmaus 06-14 DEF.pdf

This PDF 1.4 document has been generated by Adobe InDesign CS6 (Macintosh) / Adobe PDF Library 10.0.1, and has been sent on pdf-archive.com on 23/07/2014 at 09:13, from IP address 88.60.x.x. The current document download page has been viewed 497 times.
File size: 606 KB (2 pages).
Privacy: public file




Download original PDF file









Document preview


TEILNEHMENDE
BETRIEBE BETRIEBE
DEU TEILNEHMENDE

ESERCIZI PARTECIPANTI, PARTICIPATING ESTABLISHMENTS

TEILNEHMENDE BETRIEBE
1 LANDHOTEL THARERWIRT

PARTECIPANTI,
PARTICIPATING
ESTABLISHMENTS
LatschenkieferrisottoESERCIZI
mit geschmorter
Kalbswange
|
1 oder
Lasagne mit Steinpilzen
PfifferlingenHotel
| Erdbeerknödel
Agstners
Rainegg
mit Vanillesauce



Heimische
Spezialitäten
Heimische
Spezialitäten

Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung NICHT statt,
wird aber auf den Donnerstag verschoben. Information:
TV
T +39 0474findet
496277
Bei Olang,
Schlechtwetter
die Veranstaltung NICHT statt,
In
caso
di
maltempo,
la manifestazione
vieneInformation:
annullata e
wird aber auf den Donnerstag
verschoben.
aggiornata
Informazione: Ass. Turist. Valdaora,
TV
Olang, T per
+39giovedì.
0474 496277
T
496277
In+39
caso0474
di maltempo,
la manifestazione viene annullata e
If it rains, theper
event
will beInformazione:
cancelled and Ass.
deferred
to Valdaora,
Thursday.
aggiornata
giovedì.
Turist.
Information:
Tourist Info Olang, T +39 0474 496277
T +39 0474 496277

specialitá
tirolesi
specialitá
tirolesi

traditional
specilities
traditional
specilities

OLANGER

1
ON
Agstners Hotel Rainegg
If itLIVE
rains, the
eventSTAGE
will be cancelled and deferred to Thursday.
2 Alpinhotel Keil
Tourismusverein
Olang
Turist. Valdaora / Tourist Info Olang
2 HOTEL ALP CRON
Information: Tourist
InfoAss.
Olang,
T +39 0474 496277
MOARHOF
Piazza Florianiplatz 19
Heimische
Fonzies
|
2Man
Group
Hausgemachte Ravioli gefüllt mit Winterestragon an
39030
Olang
2 Alpinhotel Keil
Tourismusverein
Olang
Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung
NICHTOlang
statt, Ass. Turist. Valdaora / Tourist Info
Spezialitäten
Tomaten | Burger „ Moarhof“
| Heidelbeer – Cupcake
SelfFlorianiplatz
fulfilling
www.olang.info
3
Piazza
19 prophecy
Messnerwirts Restaurantstuben
wird aber auf den Donnerstag verschoben.
Information:
TEILNEHMENDE BETRIEBE
info@olang.com
39030 Olang
TV Olang, T +39 0474 496277
ESERCIZI PARTECIPANTI, PARTICIPATING ESTABLISHMENTS
3 MESSNERWIRT’S3 STUBEN
www.olang.info
In caso di maltempo, la manifestazione
viene annullata e
Messnerwirts Restaurantstuben
Nachtwerker
| Queen Laurin
info@olang.com
Spanferkelhaxen mit Kartoffelsalat
| Chili con
Carne |
4 Weinbar
aggiornata
Ass. Turist. Valdaora,
Vinotheca
Toni per giovedì. Informazione:
Bruschetta | „Süßes zum Löffeln”
The Jam’son Duo
T +39 0474 496277
1
Agstners Hotel Rainegg
it rains, the event will be cancelled and deferred to Thursday.
4 Weinbar Vinotheca IfToni
Information: Tourist Info Olang, T +39 0474 496277
5
Malga Oberegger Alm
4 ALPINHOTEL KEIL
The Jam’son | Matschedonia
Gerstesuppe mit
„Mini-Tirtl“ | Spinatroulade auf Tomatenfond |Tourismusverein Olang Ass. Turist. Valdaora / Tourist Info Olang
2 Alpinhotel
Keil
5
Cäsh and Go
Malga
Oberegger
Gegrillter Schopf mit Kartoffelsalat
und leicht
pikanter SauceAlm
| Piazza Florianiplatz 19
6 Nougat
Jausenstation
Oberriedl
Topfenknödel gefüllt mit
auf Vanillesauce Locanda
39030 Olang
www.olang.info
3
Messnerwirts Restaurantstuben
6 Jausenstation Locanda
Oberriedl
info@olang.com
5 MINIGRILL FLORIANI
7
DEMNÄCHST | PROSSIMAM
Hotel Olaga
ENTE | COMING SOON
Saure Suppe | Tirtlan | Pommes frittes |
4 Weinbar
Olanger Weinleben & Kra
verschiedene
Würstel7
Vinotheca
Toni
pfengenüsse im Park
Hotel Olaga
14.07.2014
Vinissima di Valdaora e Il Pia
8 Minigrill Floriani
cere dei Krapfen nel parco
Val
daora Winelife & Doughnut
6 HOTEL OLAGA
Festival in the park
5
Malga
Oberegger
Alm
Polenta
mit Käse oder8Pfifferlingen
|
Frühlingsrollen
Minigrill Floriani

STANDL
SCHMAUS
18.

09.07.

30.07.
20.08.

specialitá
tirolesi

traditional
specilities

CUCINA IN STRADA
A VALDAORA

1. Olanger Bierleben & Kra
pfengenüsse im Park 15.
07.2014
1a Birrissima e Il Piacere dei
Krapfen nel parco
1st Beerlife & Doughnut Fes
Jausenstation Locanda
Oberriedl
tival in the park
Für die musikalische Unterhaltung sorgen:
7 PIZZERIA RESTAURANT
CHRISTL

STREET FOOD FESTIVAL

mit Chilisauce | Früchtespießchen mit Schokoguss

6

intrattenimento musicale con – musical entertainment with

8

nächstesorgen:
Termine
• prossime
date
• next dates
Für die musikalische Unterhaltung
OLANGER
Weinleben
im Park
15&16.07.
2013

intrattenimento musicale con – musical
entertainment
with
Vinissima
nel parco Valdaora

9 OBEREGGER ALM

Erdäpfelblattlan mitOLANGER
Sauerkraut | Gebratene
SchweinsWeinleben
im Park 15&16.07. 2013
10.07.2013 rippchen
Ecetera
&Kartoffelsalat
Queen
Laurin
OLANGER
Gaumenfreuden
Vinissima
nel parco
Valdaora
mit
| Gebratene
Hühnerschenkel15. 08. 2013
un
parco
di sapori • culinary treats in the park
31.07.2013 mitNachtwerker
Ever
Green
Kartoffelsalat &
| Marillenknödel
mit Vanillesauce
Bei Schlechtwetter findet die Veranstaltung NICHT statt, wird aber auf den
OLANGER
Gaumenfreuden
15. 08. 2013
Donnerstag verschoben. Information: TV Olang, T +39 0474 496277
21.08.2013 Sweet Home alla Palma & Cash
and Go
un parco di sapori • culinary treats in the park

10 GASTHOF OBERRIEDL

Tirtlan | Hasenöhrl
| Kuchen
nächste Termine
• prossime
date • next dates

In caso di maltempo, la manifestazione viene annullata e aggiornata per giovedì.
Informazione: Ass. Turist. Valdaora,T +39 0474 496277
If it rains, the event will be cancelled and deferred to Thursday.

OLANGER
OLANGER
Standlschmaus

15.08.2014
werbedesign.it

7

Polenta mit Pilzen | Gebratener Hirschrücken auf Blaukraut
Gassenschmaus in Obero
lang
Für| Pfifferlingsravioli
die musikalische
sorgen:
und Olaga
Pfifferlingsknödel
mitUnterhaltung
Butter
und
Il vicowith
Hotel
lo dei sapori a Valdaora di
10.07.2013 Ecetera
Queen
Laurin
intrattenimento
musicale&
con
– musical
entertainment
Sopra
Parmesan | Apfelküchlein mit Vanillesauce |
Culinary treats in Valdaora
di Sopra/Oberolang
31.07.2013 Nachtwerker & Ever Green
Frische Olanger Früchte | Fruchtcocktails
10.07.2013
EceteraHome
& Queen
21.08.2013 Sweet
alla Laurin
Palma & Cash and Go
Minigrill Floriani
31.07.2013 Nachtwerker & Ever Green
8 VINOTHEK TONI
21.08.2013 Sweet Home alla Palma & Cash and Go
Gyros (griechisches Pfannengericht) | Pressknödl mit
nächste Termine • prossime date • next dates
Speckkrautsalat | gemischter Grillteller | Strauben



201
Standlschmaus
201
MITTEROLANG
|
VALDAORA
DI
MEZZO
cucina in strada a Valdaora
cucina in strada a Valdaora
street food festival

food festival
Mittwoch –street
mercoledì
– Wednesday

10. |030.07.
7.  &  31. 0
7. 
 &  21. 0 8
09.07.

|
20.08.
OLANGER10.  07.   &  31.  07.   &  21. 0 8
Mittwoch – mercoledì – Wednesday

ore 18 Uhr – ore 23 Uhr

ore 2013
18 Uhr – ore 23 Uhr
Standlschmaus
MITTWOCH
|
MERCOLEDÌ
| WEDNESDAY
cucina in strada a Valdaora
ORE 18 - 23 UHR
➜➜➜ www.olang.info ::::::::::::::::::::::
➜➜➜ www.olang.info ::::::::::::::::::::::

street food festival

Mittwoch – mercoledì – Wednesday

IT

ESERCIZI PARTECIPANTI

1 LANDHOTEL THARERWIRT
Risotto al pino mugo con guancia brasata di vitello |
Lasagne con porcini o finferli | Canederli di fragole con
salsa alla vaniglia

2 HOTEL ALP CRON MOARHOF

PLAN MAPPA MAP

Ravioli fatti in casa ripieni di dragoncello messicano
su pomodori | Burger “Moarhof” | Mirtilli - Cupcake

3 RISTORANTE MESSNERWIRT’S STUBEN

P
P

Kongresshaus
casa di congressi
house of congress

Geiselsberg
Sorafurcia

10

Oberolang
Valdaora di Sopra

WC
TAXI

1

P

9

Gemeinde
comune
comunity

WC

2

WC

8
4
3

6
5

H
WC

7

WC

WC
WC

P

Niederolang
Valdaora di Sotto

Live Music
Kids-Area

H
WC

TAXI

Zuppa d’orzo con „Mini – Tirtl” | Rotolo di spinaci su fondo
al pomodoro | Coppa alla griglia con insalata di patate e
salsa leggermente piccante | Canederli di ricotta farciti con
gianduia su salsa alla vaniglia

5 MINIGRILL FLORIANI
6 HOTEL OLAGA
Polenta con formaggio o finferli | Involtini di primavera
con salsa al chili | Spiedino di frutta con colata di cioccolato

7 PIZZERIA RISTORANTE CHRISTL
Bruneck
Brunico

INFOS

4 ALPINHOTEL KEIL

Polenta con funghi | Sella di cervo su cavolo rosso e
canederli di finferli | Ravioli con finferli, burro e
parmiggiano | Fritelle di mele con salsa alla vaniglia |
Frutti freschi di Valdaora | Cocktails di frutta

8 VINOTHECA TONI
Gyros (pietanza greca) | Canederli torchiati con insalata
crauti di speck | Piatto misto alla griglia | Straube

Handwerker | Artigianati | Artisan
Hotel Am Park, Hotel Olaga,
Cafè Parc, Pavillon,
Weinbar/Vinoteca Toni, Cafè Bacher

1 LANDHOTEL THARERWIRT
Mountain pine risotto with braised veal cheek |
Lasagna with porcini or chanterelle | Strawberry
dumplings with vanilla sauce

2 HOTEL ALP CRON MOARHOF
Homemade ravioli filled with Mexican Tarragon
on tomatoes | Burger “Moarhof” | Blueberry – Cupcake

3 MESSNERWIRT‘S STUBEN
Roasted pork knuckle with potato salad | Chili con Carne |
„Bruschetta” | Sweets to spoon

4 ALPINHOTEL KEIL
Barley soup with “Mini – Tirtl” | Spinach roulade with tomatoes
sauce | Pig tuft with potatoes and spicy sauce | Suite dumplings
filled with gianduia on vanilla sauce

5 MINIGRILL FLORIANI
Traditional South Tyrolian soup | Traditional Dessert called
„Tirtlan” | Chips and sausages

Trippa | Tirtlan | Patate fritte e wurstel

P
Toblach
Dobbiaco

Stinco di maialino al forno con insalata di patate |
Spezzatino di manzo „Chili con Carne” |
Bruschetta | Dolce al bicchiere

EN PARTICIPATING ESTABLISHMENTS

9 MALGA OBEREGGER

Piadine di patate con crauti | Costine di maiale allo
spiedo con insalata di patate | Coscette di pollo
allo spiedo con insalata di patate | Canederli dolci
ripieni di albicocca con salsa alla vaniglia

6 HOTEL OLAGA
Tipical South Tyrolian dish with cheese or chanterelle |
Spring rolls with chilli sauce | Fruits on a split with chocolate glaze

7 PIZZERIA RESTAURANT CHRISTL
Tipical South Tyrolian dish with mushrooms |
Roasted venison on red cabbage | Chanterelle dumplings |
Chanterelle ravioli with butter and parmesan cheese |
Traditional dessert with vanilla sauce | Fresh fruits
from Olang/Valdaora | Fruit cocktail

8 VINOTHECA TONI
Gyros (greek field dish) | Scuised dumplings with baken
cabbage salad | Mixed grill | „Strauben” (tipical South Tyrolian
dessert)

9 MALGA OBEREGGER
Traditional South Tyrolian potato dish with
cabbage | Sparerib or roast chicken with potato
salad | Traditional dumpling of aprico

Taxi Helmi - Tel. 335 69 53 200
Taxi Holzer Josef - Tel. 348 72 79 509

10 LOCANDA OBERRIEDL

10 LOCANDA OBERRIEDL

Tirtlan | Hasenöhrl (dolce) | Torta

Cake and other typical desserts


Standlschmaus 06-14 DEF.pdf - page 1/2
Standlschmaus 06-14 DEF.pdf - page 2/2

Related documents


PDF Document elenco camere appartamenti liberi 04122014 154321
PDF Document elenco camere appartamenti liberi 04122014 154353
PDF Document skishow fahrplan 2015
PDF Document bergsilvester2014
PDF Document verabschiedung des christbaumes f pr die stadt wien
PDF Document msp 2014 mahler akademie olang 1 8 14plakat


Related keywords