PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover PDF Search Help Contact



1032338 voucher .pdf


Original filename: 1032338_voucher.pdf

This PDF 1.3 document has been generated by / htmldoc 1.8.27 Copyright 1997-2006 Easy Software Products, All Rights Reserved., and has been sent on pdf-archive.com on 09/10/2014 at 02:18, from IP address 190.20.x.x. The current document download page has been viewed 515 times.
File size: 27 KB (7 pages).
Privacy: public file




Download original PDF file









Document preview


LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name

Adultos / Adults

Niños / Children

SOLANGE DES CHANALET

2

0

Hotel

Categoría / Category

TRYP HABANA LIBRE

PRIMERA

Reserva del hotel
Reservation number

N°1032338

Proveedores
Tour operators

Dirección / Adress
23 CALLE L E 23 Y 25 VEDADO - LA HABANA, CUBA

Ciudad / City

Teléfono / Telephone

LA HABANA

53 7 8346100

Confirmación del
proveedor
Confirmation number

N° Confirmado
Llegada / Check in

Salida / Check out

Noches / Nights stay

08/OCT/2014

10/OCT/2014

2

Firma digital
Digital stamp
Habitación / Room

Huéspedes por habitación / Guests per room

Tipo / Type



Adultos / Adults

Niños / Children

STANDARD

1

2

0

Servicios incluidos / Other services included
DESAYUNO CONTINENTAL.

Comentarios / Comments
TARIFA OFERTA 2014CSR2678 DESAYUNO INCLUIDO APLICA SOLO PARA LA HABITACION STANDARD. TARIFA DESAYUNO INCLUIDO APLICA PARA HABITACION JUNIOR
SUITE Y STANDARD VISTA PANORAMICA. ES OBLIGATORIO PARA CADA PASAJERO PORTAR SU VISA Y SU ASISTENCIA EN VIAJE CADA VEZ QUE INGRESE A CUBA. PARA
CONSULTAS CONTACTAR DIRECTAMENTE A SU CANAL DE VENTA CORRESPONDIENTE YA SEA PRESENCIAL EN OFICINA DE VENTA LAN, CALL CENTER Y WWW.LAN.COM A
TRAVES DEL CALL CENTER LOCAL.

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Tipo de cama sujeta a disponibilidad al momento del check in
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.
• This voucher must be presented to the service provider.
• Any additional costs must be paid directly by the client.
• Bed Type depends upon availability at check in
• Only valid with the signature or stamp of the agency.
(*) If you have a problem with your services while at your destination, please call the emergency telephone number, available 24 hours a day.

1/7

LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name

Adultos / Adults

Niños / Children

SOLANGE DES CHANALET

2

0

Hotel

Categoría / Category

IBEROSTAR LAGUNA AZUL

LUJO

Reserva del hotel
Reservation number

N°1032338

Proveedores
Tour operators

Dirección / Adress
AUTOPISTA SUR, KM 18 1/2. PUNTA HICACOS

Ciudad / City

Teléfono / Telephone

VARADERO

(53 45) 667484)

Confirmación del
proveedor
Confirmation number

N° Confirmado
Llegada / Check in

Salida / Check out

Noches / Nights stay

10/OCT/2014

15/OCT/2014

5

Firma digital
Digital stamp
Habitación / Room

Huéspedes por habitación / Guests per room

Tipo / Type



Adultos / Adults

Niños / Children

STANDARD

1

2

0

Servicios incluidos / Other services included
TODO INCLUIDO.

Comentarios / Comments
OFERTA ESPECIAL VARADERO, TODO INCLUIDO APLICA PARA HABITACIONES STANDARD Y STANDARD VISTA MAR, TARIFA TODO INCLUIDO APLICA PARA HABITACION
SUITE. ES OBLIGATORIO PARA CADA PASAJERO PORTAR SU VISA Y SU ASISTENCIA EN VIAJE CADA VEZ QUE INGRESE A CUBA. PARA CONSULTAS CONTACTAR
DIRECTAMENTE A SU CANAL DE VENTA CORRESPONDIENTE YA SEA PRESENCIAL EN OFICINA DE VENTA LAN, CALL CENTER Y WWW.LAN.COM A TRAVES DEL CALL CENTER
LOCAL.

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Tipo de cama sujeta a disponibilidad al momento del check in
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.
• This voucher must be presented to the service provider.
• Any additional costs must be paid directly by the client.
• Bed Type depends upon availability at check in
• Only valid with the signature or stamp of the agency.
(*) If you have a problem with your services while at your destination, please call the emergency telephone number, available 24 hours a day.

2/7

LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name
SOLANGE DES CHANALET X2

N° documento identificación /
ID Document

Reserva actividad /
Activity reservation

N°1032338

Proveedores / Tour operators

8151769K

Hotel

Tipo de actividad / Activity type
VISA CUBA

MASTERHOUSE
Ciudad actividad / Activity address

Teléfono proveedor / Supplier
phone

CUBA

Nombre de actividad / Activity name

Fecha del servicio / Service
date

VISA CUBA

07/OCT/2014

Confirmación del
proveedor /
Confirmation number

N° Confirmado
Tipo de servicio / Service type
EMISION DE VISA.

Firma digital / Digital stamp

Políticas / Policies
EN CASO DE NO HABER GESTIONADO EN LAS FECHAS ESTIPULADAS SU VISA, NO PODRA SER SOLICITADO DURANTE FINES DE
SEMANAS O FERIADOS.

Comentarios / Comments

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.

3/7

LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name
SOLANGE DES CHANALET X2

N° documento identificación /
ID Document

Reserva actividad /
Activity reservation

N°1032338

Proveedores / Tour operators

8151769K

Hotel
IBEROSTAR LAGUNA AZUL

Tipo de actividad / Activity type
TRASLADO

CUBANACAN ACTIV
Ciudad actividad / Activity address

Teléfono proveedor / Supplier
phone

LA HABANA

537 206 9590
Nombre de actividad / Activity name

Fecha del servicio / Service
date

TRASLADO HOTELES VARADERO / AEROPUERTO LA HABANA (SERVICIO REGULAR)

15/OCT/2014

Confirmación del
proveedor /
Confirmation number

N° Confirmado
Tipo de servicio / Service type
EQUIPOS DE TRANSPORTE CLIMATIZADOS, GUIA (A PARTIR DE 7 PASAJEROS).

Firma digital / Digital stamp

Políticas / Policies
POLITICAS DE NINO:
MENORES DE 02 ANOS, GRATIS. TODOS LO DEMAS PAGAN TARIFA COMPLETA.
POLITICAS DE CANCELACION:
CANCELANDO ANTES DE 56 HORAS (DIAS HABILES) NO APLICA MULTA.
POLITICAS DE NO SHOW:
APLICA PENALIDAD POR EL VALOR TOTAL DEL SERVICIO.

Comentarios / Comments

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.

4/7

LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name
SOLANGE DES CHANALET X2

N° documento identificación /
ID Document

Reserva actividad /
Activity reservation

N°1032338

Proveedores / Tour operators

8151769K

Hotel
IBEROSTAR LAGUNA AZUL

Tipo de actividad / Activity type
TRASLADO

CUBANACAN ACTIV
Ciudad actividad / Activity address

Teléfono proveedor / Supplier
phone

LA HABANA

537 206 9590
Nombre de actividad / Activity name

Fecha del servicio / Service
date

TRASLADO HOTELES LA HABANA / HOTELES VARADERO (SERVICIO REGULAR)

10/OCT/2014

Confirmación del
proveedor /
Confirmation number

N° Confirmado
Tipo de servicio / Service type
SERVICIO REGULAR, EQUIPOS DE TRANSPORTE CLIMATIZADOS, GUIA (A PARTIR DE 7 PASAJEROS).

Firma digital / Digital stamp

Políticas / Policies
POLITICAS DE NINOS:
MENORES DE 02 ANOS, GRATIS. TODOS LO DEMAS PAGAN TARIFA COMPLETA.
POLITICAS DE CANCELACION:
CANCELANDO ANTES DE 48 HORAS (DIAS HABILES) NO APLICA MULTA.
POLITICAS DE NO SHOW:
APLICA PENALIDAD POR EL VALOR TOTAL DEL SERVICIO.

Comentarios / Comments

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.

5/7

LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name
SOLANGE DES CHANALET X2

N° documento identificación /
ID Document

Reserva actividad /
Activity reservation

N°1032338

Proveedores / Tour operators

8151769K

Hotel
TRYP HABANA LIBRE

Tipo de actividad / Activity type
TRASLADO

CUBANACAN ACTIV
Ciudad actividad / Activity address

Teléfono proveedor / Supplier
phone

LA HABANA

537 206 9590
Nombre de actividad / Activity name

Fecha del servicio / Service
date

TRASLADO AEROPUERTO LA HABANA / HOTELES LA HABANA (SERVICIO REGULAR)

08/OCT/2014

Confirmación del
proveedor /
Confirmation number

N° Confirmado
Tipo de servicio / Service type
SERVICIO REGULAR, EQUIPOS DE TRANSPORTE CLIMATIZADOS, GUIA (A PARTIR DE 7 PASAJEROS).

Firma digital / Digital stamp

Políticas / Policies
POLITICAS DE NINOS:
MENORES DE 02 ANOS, GRATIS. TODOS LO DEMAS PAGAN TARIFA COMPLETA.
POLITICAS DE CANCELACION:
CANCELANDO ANTES DE 49 HORAS (DIAS HABILES) NO APLICA MULTA.
POLITICAS DE NO SHOW:
APLICA PENALIDAD POR EL VALOR TOTAL DEL SERVICIO.

Comentarios / Comments

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.

6/7

LANTOURS DST es el tour operador responsable de la coordinación de los servicios
contratados.En caso de emergencia comuníquese al teléfono (*) 56 2 2 687 23 80.
LANTOURS DST is the tour operator responsible for coordinating the contracted
services. In emergencies, please call this number (*)56 2 2 687 23 80.

Nombre / Name
SOLANGE DES CHANALET X2

N° documento identificación /
ID Document

Reserva actividad /
Activity reservation

N°1032338

Proveedores / Tour operators

8151769K

Hotel
TRYP HABANA LIBRE

Tipo de actividad / Activity type
ASISTENCIA

ASSIST CARD
Ciudad actividad / Activity address

Teléfono proveedor / Supplier
phone

LA HABANA

Nombre de actividad / Activity name

Fecha del servicio / Service
date

ASISTENCIA ASISTENCIA EN VIAJE CUBA ? PLAN E ASSIST CARD POR DIA

08/OCT/2014

Confirmación del
proveedor /
Confirmation number

N° Confirmado
Tipo de servicio / Service type
TARJETA DE ASISTENCIA EN VIAJE ASSIST CARD PLAN ESSENTIAL CUBA. INCLUYE: CONSULTAS MEDICAS, ATENCION POR
ESPECIALISTAS, CONTACTO CON EL PEDIATRA DE CABECERA, PARTOS Y ESTADOS DE EMBARAZO HASTA LA SEMANA 26,
EXAMENES MEDICOS COMPLEMENTARIOS, TERAPIA DE RECUPERACION FISICA EN CASO DE TRAUMATISMO, MEDICAMENTOS,
ODONTOLOGIA DE URGENCIA, HOSPITALIZACIONES , INTERVENCIONES QUIRURGICAS, TERAPIA INTENSIVA Y UNIDAD CORONARIA.

Firma digital / Digital stamp

Políticas / Policies
ESTE VOUCHER ES UN COMPROBANTE QUE SOLO ACREDITA LA COMPRA DE SERVICIO REALIZADA, EN ESPERA DEL ENVIO DE LA
POLIZA QUE DEBE ENVIARLE SU CANAL DE VENTA PREVIO AL INICIO DE SU VIAJE. LA POLIZA LA DEBE PORTAR EL PASAJERO
DURANTE SU VIAJE.

Comentarios / Comments

• Este voucher debe ser presentado al proveedor del servicio.
• Todo costo adicional tiene que ser pagado directo por el cliente.
• Solo válido con firma o timbre agencia.
(*) Si está en destino y tiene algún inconveniente con sus servicios, llame al teléfono de emergencia que funciona las 24 horas del día.

7/7


Related documents


1032338 voucher
privacypolicyarg
pdf 3 requisitos para emitir facturas electronicas
privacy policy per
privacy policy col
pdf 7 pasos para tener finanzas sanas


Related keywords