messingschlager catalogue 2016 INT (1) (PDF)




File information


This PDF 1.6 document has been generated by , and has been sent on pdf-archive.com on 23/05/2016 at 13:23, from IP address 80.39.x.x. The current document download page has been viewed 1030 times.
File size: 121.67 MB (548 pages).
Privacy: public file
















File preview


T H E

B I K E

E X P E R I E N C E

Der Prospekt richtet sich nur an
Kunden außerhalb Deutschlands.

Diese Version des Katalogs richtet sich nur an Kunden außerhalb Deutschlands.

OVER 90 YEARS OF EXPERIENCE IN
·
·
·
·

Developing
Manufacturing
Customizing
Full Service

2016

92 YEARS OF EXPERIENCE

T H E

B I K E

E X P E R I E N C E

Head Office in Baunach, Germany

Als meine Großeltern die Firma Messingschlager 1924 gründeten, haben sie sicherlich nicht damit gerechnet, dass aus
ihrem kleinen Geschäft in der Pödeldorfer Straße in Bamberg einer der erfolgreichsten Importeure für Fahrradteile
weltweit werden würde. Zwei Generationen später liegt das
Hauptaugenmerk der 150 Mitarbeiter unseres Familienunternehmens, neben dem weltweiten Vertrieb, in der Entwicklung, dem Design und der Herstellung von Fahrradteilen
und Zubehör aller Art. Genießen Sie den Vorteil, alles aus
einer Hand zu beziehen. Verlassen Sie sich mit der Firma
Messingschlager auf einen kompetenten Ansprechpartner
mit über 92 Jahren Erfahrung, exzellenten Serviceleistungen
und eines der größten und modernsten Fahrradteilelager in der Mitte Europas.
When my grandparents founded the company Messingschlager in 1924 they surely did not expect that their little shop
at the Pödeldorfer Straße in Bamberg would become one of
the most successful importers for bicycle parts worldwide. Two
generations later, the main focus of the 150 employees of our
family business is, besides worldwide sales, on developing,
designing and manufacturing bicycle parts and accessories of all kinds. You can enjoy the advantage to get
everything from one source. With Messingschlager
you can rely on a competent contact partner with
over 92 years of experience, excellent service
and one of the biggest and most modern bicycle parts warehouses in the middle of Europe.

Benno Messingschlager
CEO

T H E

B I K E

E X P E R I E N C E

Global distribution Network delivering in over 65 countries worldwide

OUR COMPETENCE
·
·
·
·
·

92 years of bike experience
Europe‘s largest stock of bike P & A
Over 6000 items permanently on stock
Worldwide distribution network
Fast, reliable and extensive full service

3

LOGISTIK / LOGISTIC

• vollautomatisches Hochregallager mit
4.400 Stellplätzen
• vollautomatisches Kleinteile-Lager für
schnelle und kosteneffiziente Bestellabwicklung
• kurze Versandzeiten durch effektive
Prozesse und Automatisierung
• über 70.000 m² Firmengelände

• fully automated high-rack with 4400 pallet
bays
• fully automated small volume warehouse
for fast and cost-efficient order handling
• short dispatch time through effective processes and automatization
• over 70,000m² company grounds

CONCEPT STORE

• 800 m² Concept Store
• direktes Verbraucher-Feedback zu neuen
Produktkonzepten
• Erprobung neuer POS Tools
• Test- und Eventstrecke unmittelbar am
Firmengelände

• 800m² Concept Store
• direct consumer feedback for new product
concepts
• testing of new POS tools
• test and event track directly on the
company premises

TEAM MESSINGSCHLAGER

• eigenes Amateur-Radteam
• beste Talente der Region
• beachtliche sportliche Erfolge (u.a. 12h
Weltmeister MTB 2014)
• Praxis-Erfahrungen des Teams fließen
aktiv in die Produktentwicklung und
Optimierung ein

• own amateur bike team
• the best talents of our region
• remarkable sportive results (12 hour MTB
world champion 2014, ...)
• practical experiences of our team have direct influence on product development and
optimisation

World Champion 12 hour race
MTB, 2014
Vice World Champion 24 hour race
MTB, 2012
Vice World Champion 12 hour race
MTB, 2015
European Champion 12 hour race
MTB, 2014
Winner 6 hour race Iceman, 2014 & 2015

4

Wenn Sie diesen Code im Katalog
sehen, ist bereits eine 3D-Darstellung hinterlegt.
If you see this code in our catalogue Katalog, there is already a 3D
presentation

Scan

it!

Wäre es nicht schön, wenn man Artikel bereits
vor dem bestellen plastisch greifen könnte? Mit
unserem hausinternen 3D Produktfoto-System
kommen wir dieser Idealvorstellung einen Schritt
näher. Durch dreidimensionale Fotos kann der
Artikel am Bildschirm virtuell gedreht und von
allen Seiten betrachtet werden. Damit kann unsere professionelle Fotografin die meisten unserer
Artikel für Sie in 3D fotografieren.

Wouldn‘t it be great to grab every article vividly before ordering it? With our in-house 3 D
photography system we come one step closer
to this ideal conception. By using three-dimensional pictures the item can be virtually
turned on the screen and be looked at from
all sides. This is how our professional photographer can take 3D pictures of almost all our
articles for you.

3D FOTOGRAFIE/
3D PHOTOGRAPHY

Bayerns Best 50

Bayerns Best 50

BAYERNS BEST 50

Als vorbildlicher Vertreter des deutschen Mittelstands wurde die Firma Messingschlager 2015
vom Freistaat Bayern mit dem Titel „BAYERNS
BEST 50“ geehrt. Wir freuen uns sehr über diese
Auszeichnung, die Firmen zuteil wird, die in den
letzten Jahren besonders wachstumsstark waren
und Mitarbeiterzahl sowie Umsatz überdurchschnittlich steigern konnten.
Bereits 2013 erhielt Messingschlager den renomierten „Hidden Champions Award“ des Fernsehsenders N-TV.
Dies beweist die konsequente Umsetzung einer
systematischen Geschäftsstrategie und eines
erfolgreichen Managements.

Messingschlager as an ideal example of
a German medium-sized enterprise was
awarded in 2015 by the state of Bavaria the
„BAYERNS BEST 50“ title. We are very happy
about this distinction which is bestowed upon
companies whith a strong growth potential.
They are awarded for an above-average
growth in turnover and the number of staff.
Already in 2013 Messingschlager was
bestowed the renowned „Hidden Champion
Award“ by the German TV channel N-TV.
This prooves implementation of a systematic
business strategy and successful management.

Soziales Engagement

Social commitment

Auch 2015 sind weltweit über 50 Millionen Menschen auf der Flucht vor Kriegen, Hungersnöten
oder weil sie politisch verfolgt wurden - so viele
wie noch nie seit dem Zweiten Weltkrieg.
Wo die Politik versagt, ist privates Handeln gefragt, damit Menschen in Not geholfen wird. Als
erfolgreiches Unternehmen sind wir uns unserer
sozialen Verantwortung bewusst und unterstützen mehrere Hilfsorganisationen. „Im internationalen Vergleich leben wir in Deutschland doch
in zufrieden stellenden Zuständen. Es sollte für
die meisten von uns eigentlich ein Leichtes sein,
Verantwortung für andere Menschen zu übernehmen. Wenn jeder nur einen kleinen Teil von dem
gibt, was er übrig hat, kann vielen Menschen in
Not geholfen werden. Die, die können, sind aufgefordert nachzudenken, was sie für eine bessere
Welt tun können“, erklärt unser Geschäftsführer
Benno Messingschlager das vielfältige Engagement der Firma. Derzeit unterstützen wir sieben
regional, national und international tätige Vereine
oder Stiftungen, die sich vor allen Dingen um Kinder und Kranke bemühen. Machen Sie mit!

In 2015, more than 50 million people all over
the world are fleeing from wars, famines or
political persecution - more than ever before
since world war II.
When politics are failing, private action is required to help people in need. As a successful
company we are aware of our social responsibility and support several aid agencies. Our
CEO Benno Messingschlager explains the
company‘s ample commitment: „In comparison to other countries life in vy is quite satisfying. For most of us it should be an easy task to
assume responsibility for other human beings.
If everybody gives a small part of what he has
to spare, we can help many people in penury.
Everybody who has the ability to help should
reflect on what he can do for a better world.“
At the moment we support seven regional,
national and international associations or
foundations which first of all take care of children or sick people. Join us!

SOZIALES ENGAGEMENT/
SOCIAL COMMITMENT

5

BESCHREIBUNG

ART.-NR.

BESCHREIBUNG

DESCRIPTION

081010

ART.-NR.

081012

AUSSTELLUNGSWAND
DISPLAY WALL

081047

DESCRIPTION
081033

081010 AUSSTELLUNGSWAND
1

Mit unserer Displaywand können Sie
Ihre Markenprodukte optimal in Szene
setzen!
• 1-seitig
• endlos erweiterbar und verknüpfbar
• ca. 240 (H) x 100 (B) x 53 cm (T)

DISPLAY WALL
With our display wall you can accentuate
your branded products in the best
way!
• 1-sided
• endlessly expandable and attachable
• approx. 240 (H) x 100 (W) x 53 cm (D)

081044

081035

081037

081036

081012 Schildhalter, passend für Art. 081010
1

und Art. 081032-53, (ohne Schild)

sign bracket, for art. 081010 and art.
081032-53, (without signboard)

081039

081041

Plexiglasschild, passend für Art. 081012,
100 x 30 cm, von hinten beleuchtbar

acrylic glass sign, for art. 081012,
100 x 30 cm, translucent from behind

Kenda

Kenda

Velo

Velo

Tour de France

Tour de France

Mighty

Mighty

M-Wave

M-Wave

Ventura

Ventura

Echowell

Echowell

Super B

Super B

Novatec

Novatec

Exustar

Exustar

Promax

Promax

Beto

Beto

Anlun

Anlun

F-Lite

F-Lite

Zoom

Zoom

KMC

KMC

Smart

Smart

Messingschlager

Messingschlager

081042

081043

081047
081033
081044
081035
081037
081036
081039
081041
081042
081043
081034
081032
081048
081049
081052
081053
081055
081069

081046 neutral
2

6

neutral

081034

081032

081048

081049

081052

081053

081055

081069

081046

AUSSTELLUNGSSTÄNDER
DISPLAYS
ART.-NR.

BESCHREIBUNG

081060 AUSSTELLUNGSWAND
1

• halbhoch - ideal, damit der Kunde das
gesamte Angebot überblicken kann
• beidseitig bestückbar
• endlos erweiterbar und verknüpfbar
• ca. 151 (H) x 100 (B) x 95 cm (T)

081073 STIRNSEITENELEMENT
1






halbhoch (ca. 151 cm)
einseitig bestückbar
passend für Art. 081060
ca. 150 (H) x 60 (B) x 3 cm (T)

081017 AUSSTELLUNSSTÄNDER
DREISEITIG
1
freistehend
dreiseitig
drehbar
sehr stabiler Stand durch
schwere Fußplatte
• ca. 158 (H) x 50 x 50 x 50 cm
• Lieferung komplett aufgebaut





081023 HELM-AUSSTELLUNGSSTÄNDER
1

• für bis zu 20 Helme
• mit Spiegel
• sehr stabiler Stand durch schwere
Fußplatte und Höhenausgleich
• ca. 210 (H) x 60 (B) x 60 cm (T)
• individuelles Logo auf Wunsch
möglich

DESCRIPTION

DISPLAY WALL
• half-height - perfectly clear shop
arrangement for the customer
• to be equipped on two sides
• endlessly expandable and attachable
• approx. 151 (H) x 100 (W) x 95 cm (D)

FRONT SIDE ELEMENT





half-height (approx. 151 cm)
to be equipped on one side
for art. 081060
approx. 150 (H) x 60 (W) x 3 cm (D)

DISPLAY 3 SIDED
stand alone
3 sided
turnable
super solid stand because of heavy
base plate
• approx. 158 (H) x 50 x 50 x 50 cm
• delivery completely built-on





HELMET DISPLAY
• for up to 20 helmets
• with mirror
• super solid stand because of heavy
base plate and height adjustment
• approx. 210 (H) x 60 (W) x 60 cm (D)
• individual logo on request

7

PROMOTIONMATERIAL
PROMOTION MATERIAL
ART.-NR.

BESCHREIBUNG

081090 AUSSTELLUNGSSTÄNDER
1












083501
083503
083505
083507
083511
083520
083513
083521

083500
083502
083504
083506
083510
083522

aus stabiler Kartonage
schwarz
leicht und zerlegbar
4 komplett bestückte Displays
passen auf eine Europalette
ca. 207 cm (H) x 57 cm (B) x 40 cm (T)
Aufsatz (46 cm hoch) abnehmbar, um
darüber hinwegsehen zu können
mit variabel einsetzbarem Regalboden
wiederverwendbar
passendes Zubehör finden Sie auf
S. 10 und 11
lieferbar mit Ihrem persönlichen Logo
oder mit unseren Logoaufklebern
Art. 083501 ff.

DESCRIPTION

CARDBOARD DISPLAY











solid cardboard
black
light and resolvable
4 completely equipped displays
matches on one europallet
approx. 207 cm (H) x
57 cm (W) x 40 cm (D)
topper (46 cm high), detachable
to look over the display
with flexibly applicable shelve
reusable
suitable accessories on page
10 and 11
available with your individual
logo or with our logo stickers
art. 083501 et sqq.

Gerne stellen wir Ihnen auch Ihr persönliches Sortiment zusammen!

Gladly we also prepare your personal
assortment!

AUFKLEBER
›AUTHORIZED DEALER‹

STICKER
›AUTHORIZED DEALER‹

• universell verwendbar, z. B. für
Display 081090, Logoschild 081046,
Schaufenster, ...
• Größe 49 x 20 cm

• all-purpose, e. g. for display 081090,
sign 081046, shop window, ...
• size 49 x 20 cm

Rückseite klebend

sticky back side

Novatec
Velo
Kenda
KMC
Tour de France, Größe 24,5 x 20 cm
Mighty, Größe 45 x 17,5 cm
M-Wave
Ventura, Größe 45 x 17,5 cm

Novatec
Velo
Kenda
KMC
Tour de France, size 24.5 x 20 cm
Mighty, size 45 x 17.5 cm
M-Wave
Ventura, size 45 x 17.5 cm

Vorderseite klebend, z. B. hinter Glas

sticky front side, e. g. behind glass

Novatec
Velo
Kenda
KMC
Tour de France, Größe 24,5 x 20 cm
M-Wave

Novatec
Velo
Kenda
KMC
Tour de France, size 24.5 x 20 cm
M-Wave

1

087100 PROMOTIONZELT
›M-WAVE‹
1
• mit stabilem Aluminium-Faltgestell
• Grundfläche 3 x 3 m
• aufstellbar in wenigen Minuten ohne
Werkzeug
• höhenverstellbar bis ca. 220 cm
Stehhöhe
• wasserfest
• mit 3 hohen Seitenwänden
• Dach und Wände blau
• mit M-Wave-Logos
• inkl. Transporttasche

8

PROMOTION TENT
›M-WAVE‹
• with firm aluminium folding
framework
• floor space 3 x 3 m
• arrangeable within minutes
w/o tools
• height adjustable up to
220 cm headroom
• water resistant
• with 3 full size side walls
• blue roof and walls
• with M-Wave logos
• incl. bag for transport

PROMOTIONMATERIAL
PROMOTION MATERIAL
BESCHREIBUNG

087109 BEACHFLAG ›M-WAVE‹
6

DESCRIPTION

BOW FLAG ›M-WAVE‹

• Höhe ca. 340 cm
• mit Fahnenmast

• height approx. 340 cm
• with flag pole

BEACHFLAG ›KENDA‹

BOW FLAG ›KENDA‹

529998 Fahne

flag

529998

ART.-NR.

10

flag pole, height approx. 380 cm
529994

529994 Fahnenmast, Höhe ca. 380 cm
30

BANNER ›KENDA‹

BANNER ›KENDA‹

• ca. 295 x 60 cm

• approx. 295 x 60 cm

529997 weiß

white

529996 schwarz

black

1

MULTIFUNKTIONSTUCH
›PROMO‹

BANDANNA
›PROMO‹

• mit Coolmax®

• with Coolmax®

715190 Kenda

Kenda
715190

250

715191 KMC

KMC
715191

200

715192 Mighty

Mighty
715192

200

715193 Ventura

Ventura
715193

200

715194 M-Wave

M-Wave
715194

250

081050 SCHLAUCHSPENDER
1

• geeignet für Displaywand 081010/60
• 11 universell bestückbare Fächer
• mit (Preis-, Größen-, ...)
Auszeichnungsmöglichkeiten
• ca. 95 (B) x 60 (H) x 12 (T) cm
• mit Kenda-Aufkleber (beigelegt)

TUBE DISPENSER
• usable for display wall 081010/60
• 11 cases which can be equipped
variously
• with (price, size, ...) displaying
possibility
• approx. 95 (W) x 60 (H) x 12 (D) cm
• with Kenda sticker (enclosed)

9






Download messingschlager catalogue 2016 INT (1)



messingschlager_catalogue_2016_INT (1).pdf (PDF, 121.67 MB)


Download PDF







Share this file on social networks



     





Link to this page



Permanent link

Use the permanent link to the download page to share your document on Facebook, Twitter, LinkedIn, or directly with a contact by e-Mail, Messenger, Whatsapp, Line..




Short link

Use the short link to share your document on Twitter or by text message (SMS)




HTML Code

Copy the following HTML code to share your document on a Website or Blog




QR Code to this page


QR Code link to PDF file messingschlager_catalogue_2016_INT (1).pdf






This file has been shared publicly by a user of PDF Archive.
Document ID: 0000375515.
Report illicit content