PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover PDF Search Help Contact



index2 .pdf



Original filename: index2.pdf

This PDF 1.5 document has been generated by Microsoft® Excel® 2016, and has been sent on pdf-archive.com on 14/06/2016 at 22:32, from IP address 46.5.x.x. The current document download page has been viewed 369 times.
File size: 1.5 MB (30 pages).
Privacy: public file




Download original PDF file









Document preview


#

Text
1

2

3

Chinesisch
Deutsch
1 汉诺威消费电子、信息及通信博览会(CeBIT)上的无人机 Hannover Verbraucherelektronik, Informations- und
Kommunikations- Verbraucherausstellung (CeBIT) mit
Fokus auf Drohnen
在全球最大的信息技术博览会上,无人机快递成为一大主 Auf der weltweit größten IT-Messe geht es los und
题。
unbemannte Delivery-Drohnen werden einer der
Schwerpunkte sein.
电子商务和无人机快递成为2016年汉诺威消费电子、信息 E-Commerce und unbemannte Delivery-Drohnen werden
及通信博览会的主题“经济数字化”中非常精彩的重点。
auf der 2016ner Hannover Verbraucherelektronik,
Informations- und KommunikationsVerbraucherausstellung mit dem Thema „Digitale
Ökonomie“ besonders brillante Themen sein.

Google
UAV Hannover Haltungselektronik, Informations- und
Kommunikationsmesse (CeBIT) auf

Die weltweit größte Informationstechnologie-Messe der Welt, zài quánqiú zuìdà de xìnxī jìshù bólǎnhuì shàng,
Kurier-Drohnen zu einem wichtigen Thema.
wú rén jī kuàidì chéngwéi yī dà zhǔtí.
E-Commerce und UAVs ausdrücken die 2016 Hannover
Diànzǐ shāngwù hé wú rén jī kuàidì chéngwéi
Haltungselektronik, Informations- und Kommunikations Expo- 2016 nián hànnuòwēi xiāofèi diànzǐ, xìnxī jí
Thema "digitale Wirtschaft" ist sehr spannend Fokus.
tōngxìn bólǎnhuì de zhǔtí “jīngjìshùzìhuà”
zhōng fēicháng jīngcǎi de zhòngdiǎn.

4

麦肯锡咨询公司预测,到2020年,西欧的“当日供货”将占据 McKinsey´s Beratungsunternehmen sagt voraus, dass bis
30亿欧元的市场份额,占标准包裹营业额的15%。
zum Jahr 2020 Westeuropas „Sameday-Delivery“ rund 3
Milliarden Euro Marktanteil ausmachen wird was 15% des
Paketgeschäfts entspricht.

McKinsey & Company prognostiziert, dass bis zum Jahr 2020 in
Westeuropa ", dem Tag der Lieferung" einen Marktanteil von €
3000000000 besetzen, einem Anteil von 15% des
Standardpakets Umsatz das.

5

大型物流企业早已认清这一发展趋势。

Große Logistikunternehmen bereits diesen Trend erkennen.

6

比如,网购商亚马逊公司计划提供“超级空运”服务。

7

重量至2.5公斤的包裹将在30分钟内空运到客户手中。

8

无人机的行驶范围在15公里以内。

Großhändler schon lange diesen wachsenden Trend
erkannt.
Zum Beispiel plant Onlinehändler Amazon das Angebot von
„Super Lufttransporten“.
Pakete mit einem Gewicht bis 2,5kg werden sollen so in 30
Minuten in die Hände des Kunden gelangen.

Pinyin
Hànnuòwēi xiāofèi diànzǐ, xìnxī jí tōngxìn
bólǎnhuì (CeBIT) shàng de wú rén jī

Màikěnxī zīxún gōngsī yùcè, dào 2020 nián,
xī'ōu de “dāngrì gōng huò” jiāng zhànjù 30 yì
ōuyuán de shìchǎng fèn'é, zhàn biāozhǔn
bāoguǒ yíngyè é de 15%.

Dàxíng wùliú qǐyè zǎoyǐ rèn qīng zhè yī fà zhǎn
qūshì.
Zum Beispiel plant Online-Shopping-Anbieter Amazon "Super- Bǐrú, wǎnggòu shāng yàmǎxùn gōngsī jìhuà
air" Service zu bieten.
tígōng “chāojí kōngyùn” fúwù.
Mit dem Gewicht bis 2,5 kg Paket wird dem Kunden innerhalb Zhòngliàng zhì 2.5 Gōngjīn de bāoguǒ jiàng zài
von 30 Minuten ausgeflogen werden.
30 fēnzhōng nèi kōngyùn dào kèhù shǒuzhōng.

Die Reichweite der unbemannten Drohnen beträgt 15
Kilometer.
谷歌,或者说Alphabet公司的“机翼”(„Wing“)项目也希望 Google, oder auch Alphabets „Wing“ versucht ähnliche Ziele
达到类似目标。
zu erreichen.

Driving Range unbemannte Luftfahrzeuge innerhalb von 15
Kilometern.
Google oder das Alphabet der "Flügel" ( "Wing") Projekt hofft
auch ähnliche Ziele zu erreichen.

10

明年该公司将计划开展商业用途的无人机快递业务。

Im nächsten Jahr plant das Unternehmen, für kommerzielle
Zwecke Drohne Kurier-Geschäft durchzuführen.

11

小型飞机的开发目前在谷歌X研发实验室进行,这里也是谷 Zurzeit werden kleine Flugzeuge bei Googles X歌眼镜的发明之处。
Forschungslaboren entwickelt, dort wurden bereits vorher
die Google Glasses entwickelt.
在德国,德国邮政在2016年1月介绍了第三代“联邦快递包 In Deutschland hat die Deutsche Post im Januar 2016 die 3.
裹直升机”。
Generation der „FedEx-Pakethelikopter“ vorgestellt.

Entwicklung von kleinen Flugzeuge, die derzeit in der Google X
Labor für Forschung und Entwicklung gibt es auch bei der
Erfindung von Google-Brille.
In Deutschland im Januar 2016 Deutsche Post eingeführt, um
die dritte Generation "Hubschrauber FedEx-Paket."

13

该研发显然进展顺利。

Die Entwicklung schreitet voran eindeutig gut.

Xiǎoxíng fēijī de kāifā mùqián zài gǔgē X yánfā
shíyàn shì jìnxíng, zhèlǐ yěshì gǔgē yǎnjìng de fǎ
míng zhī chù.
Zài déguó, déguó yóuzhèngzài 2016 nián 1 yuè
jièshàole dì sān dài “liánbāng kuàidì bāoguǒ
zhíshēngjī”.
Gāi yánfā xiǎnrán jìnzhǎn shùnlì.

14

但是究竟何时首次使用无人机实现邮寄,这还遥遥无期。

Aber genau dann, wenn der erste Einsatz von unbemannten
Flugzeugen zu erreichen Post, die auch in Sicht.

Dànshì jiùjìng hé shí shǒucì shǐyòng wú rén jī
shíxiàn yóujì, zhè hái yáoyáo wúqí.

15

因为,一方面技术尚未成熟;另一方面,还有很多法律问
题有待澄清。

16

关于这方面的最新状况,参观者可以在2016年汉诺威消费
电子、信息及通信博览会的无人机峰会()上了解到。

Da die Technologie noch nicht ausgereift auf der einen Seite
ist, auf der anderen Seite gibt es viele rechtliche Fragen zu
klären bleiben.
Die aktuelle Situation in dieser Hinsicht können die Besucher
auf in Hannover, Unterhaltungselektronik, Informations- und
Kommunikations Expo () UAV Summit 2016 erfahren.

Yīnwèi, yī fāngmiàn jìshù shàngwèi chéngshú;
lìng yī fāngmiàn, hái yǒu hěnduō fǎlǜ wèntí
yǒudài chéngqīng.
Guānyú zhè fāngmiàn de zuìxīn zhuàngkuàng,
cānguān zhě kěyǐ zài 2016 nián hànnuòwēi
xiāofèi diànzǐ, xìnxī jí tōngxìn bólǎnhuì de wú
rén jī fēnghuì () shàng liǎojiě dào.

9

12

Nächstes Jahr plant das Unternehmen die Entwicklung der
unbemannten Drohnen für den Express-Service.

Die Forschung und Entwicklung macht eindeutig klaren
Fortschritt.
Jedoch liegt der tatsächliche Einsatz der unbemannten
Drohnen für die Postsendung noch in weiter, weiter
Zukunft.
Weil einerseits die Technologie nicht ausgereift ist und
andererseits noch sehr viele rechtliche Fragen nicht geklärt
sind.
Betreffend diese Situation kann aktuelle Thematik auf der
Hannover Verbraucherelektronik, Informations- und
Kommunikations- Verbraucherausstellung das Gipfeltreffen
für unbemannte Drohnen “Dronemaster Summit” besucht
werden.

Wú rén jī de xíngshǐ fànwéi zài 15 gōnglǐ yǐnèi.
Gǔgē, huòzhě shuō Alphabet gōngsī de “jī
yì”(„Wing“) xiàngmù yě xīwàng dádào lèisì
mùbiāo.
Míngnián gāi gōngsī jiāng jì huá kāizhǎnshāngyè
yòngtú de wú rén jī kuàidì yèwù.

17

伙伴国瑞士介绍了一款互动飞行机器人“Skye”,该机器人和
四轴飞行器一样精准,而飞行能效和飞艇一样。

18

四轴飞行器是一款遥控无人机,有四个旋翼,性能稳定。

19

20
21

Partnerland Schweiz stellt die interaktive Flugdrohne „Skye“ Partner Schweiz eingeführt, um eine interaktive fliegenden
vor, einen präzisen 4-Achsen-Propeller Roboter welcher
Roboter "Skye", wie die Roboter und Präzision Vier-Achsenfliegen kann wie ein Flugzeug.
Flugzeuge, während die Energieeffizienz und Luftschiffe
fliegen.
Unbemannte Drohnen mit 4-Achsen haben 4 Propeller
Quadcopter UAV ist eine Fernbedienung mit vier Rotoren,
welche eine stabile Performance erlauben.
stabile Leistung.

像谷歌和IBM这样的全球企业也常常会将其新技术研发部门 Google, IBM und ähnliche globale Firmen werden häufig
迁往瑞士:信息通信业在瑞士是第五大产业,总产值达270 ihre Entwicklungs- und Forschungslabore in die Schweiz
亿瑞士法郎。
verlegen: Denn IT-Business ist in der Schweiz der fünft
größte Industriezweig mit einem Umsatz von 27 Milliarden
Schweizer Franken.
2 2016年旅游潮流
Tourismustrends 2016
都市游和马尔代夫是2016年柏林国际旅游展览会(ITB)上 Städtereisen und die Malediven sind 2016 der Fokus auf
的焦点。
Berlins internationalen Tourismusausstellung (ITB).

Huǒbàn guó ruìshìjièshàole yī kuǎn hùdòng
fēixíng jīqìrén “Skye”, gāi jīqìrén hé sì zhóu
fēixíngqì yīyàng jīngzhǔn, ér fēixíng néngxiào hé
fēitǐng yīyàng.
Sì zhóu fēixíngqì shì yī kuǎn yáokòng wú rén jī,
yǒu sì gè xuányì, xìngnéng wěndìng.

Wie Google und IBM Global Unternehmen werden oft seine
neue F & E-Abteilung zog in die Schweiz: Informations- und
Kommunikationsbranche in der Schweiz ist die fünftgrößte
Branche mit insgesamt 270 Millionen Franken.

Xiàng gǔgē hé IBM zhèyàng de quánqiú qǐyè yě
chángcháng huì jiāng qí xīn jìshù yánfābùmén
qiān wǎng ruìshì: Xìnxī tōngxìn yè zài ruìshì shì
dì wǔ dà chǎnyè, zǒng chǎnzhí dá 270 yì ruìshì
fàláng.
2016 Reisetrends
2016 Nián lǚyóu cháoliú
Stadtrundfahrt und die Malediven sind der Fokus im Jahr 2016 dūshì yóu hé mǎ'ěrdàifū shì 2016 nián bólín
Berlin Internationale Tourismus-Ausstellung (ITB) auf.
guójì lǚyóu zhǎnlǎn huì (ITB) shàng de jiāodiǎn.

22

津巴布韦、印度拉贾斯坦邦、尼泊尔,还有圣卢西亚,梵
蒂冈则是首次在国际旅游业最大的展会-柏林国际旅游展览会参展,每年大约有来自近200个国家的
10000家参展商在这一展会上展示它们的旅游目的地。

Zimbabwe, Rajasthan (Indien), Nepal sowie Saint Lucia und
der Vatikan sind zum ersten Mal auf der größten
internationalen Ausstellung der Tourismusindustrie, Berlins
internationalen Tourismusausstellung. Jedes Jahr kommen
aus rund 200 Länder 10000 Aussteller zusammen und
präsentieren ihre Reiseziele.

Simbabwe, Rajasthan, Indien, Nepal, und St. Lucia, der Vatikan
das erste Mal auf der größten internationalen Tourismusmesse
war - Berlin Internationale Tourismus-Messe Aussteller, jedes
Jahr gibt es etwa 10 000 Aussteller aus fast 200 Ländern
demonstrieren ihre Ziele in dieser Show.

Jīnbābùwéi, yìndù lā jiǎ sītǎn bāng, níbó'ěr, hái
yǒu shèng lú xīyǎ, fàndìgāng zé shì shǒucì zài
guójì lǚyóu yè zuìdà de zhǎnhuì--bólín guójì
lǚyóu zhǎnlǎn huì cānzhǎn, měinián dàyuē yǒu
láizì jìn 200 gèguójiā de 10000 jiā cānzhǎnshāng
zài zhè yī zhǎnhuì shàng zhǎnshì tāmen de
lǚyóu mùdì de.

23

2016年,马尔代夫作为本届柏林国际旅游展览会的伙伴国
成为关注的焦点。

24

这个位于印度洋的岛屿国家如今在现代生态旅游业中成了
世界最成功的度假地,每年游客约100万人。

25

德国游客在该国最重要的产业分支
旅游业发展中占了很高比例。

Im Jahr 2016 sind die Malediven das Partnerland der
internationalen Berliner Tourismusausstellung und somit
auch im Mittelpunkt.
Dieser Inselstaat im Indischen Ozean ist derzeit im
modernen Ökotourismus-Business das weltweit
erfolgreichste Urlaubsziel mit jährlich rund 100 Millionen
Besuchern.
Deutschlands Tourismus ist der wichtigste Industriezweig
des Landes da er durch mit der Entwicklung des Tourismus
einen hohen Anteil beiträgt.

Im Jahr 2016 wurde die Malediven als Berliner Internationalen
Tourismus-Messe Partnerland im Mittelpunkt der
Aufmerksamkeit.
Dieser befindet sich in der Insel im Indischen Ozean Land hat
das erfolgreichste Ferienort der Welt werden in der modernen
ökologischen Tourismus, Besucher jedes Jahr etwa 100
Millionen Menschen.
Deutsch Touristen in den wichtigsten Industriezweig des
Landes in die Entwicklung des Tourismus Rechnung für einen
hohen Anteil.

2016 Nián, mǎ'ěrdàifū zuòwéi běn jiè bólín
guójì lǚyóu zhǎnlǎn huì de huǒbàn guó
chéngwéiguānzhù de jiāodiǎn.
Zhège wèiyú yìndùyáng de dǎoyǔ guójiā rújīn
zàixiàndài shēngtài lǚyóu yè zhōngchéngle shìjiè
zuì chénggōng de dùjià de, měinián yóukè yuē
100 wàn rén.
Déguó yóukè zài gāi guó zuì zhòngyào de
chǎnyè fēnzhī lǚyóu yè fāzhǎn zhōng zhànle hěn
gāo bǐlì.

26

每年大约有10万德国游客前往马尔代夫,占该国全部游客
人数的第二位。

27

马尔代夫从1984年起就开始参加柏林国际旅游展览会,这
次除了开幕式,它还提供了一个扩展展台,让人多方面了
解其多彩文化。

Jährlich werden etwa 100.000 deutsche Touristen besuchen
die Malediven, die zweitgrößte der Gesamtzahl der Besucher
des Landes.
Seit 1984 begannen die Malediven damit an der
Malediven seit 1984 begann in der Internationalen Tourismusinternationalen Berliner Tourismusausstellung
Messe in Berlin, neben der Eröffnungszeremonie
teilzunehmen. Neben der Eröffnungszeremonie bietet das teilzunehmen, sondern bietet auch eine erweiterte Stand,
Land auch einen erweiterten Stand an damit die Menschen viele Menschen, die Kultur zu verstehen.
verstehen wie farbenfroh die Kultur ist.

Měinián dàyuē yǒu 10 wàn déguó yóukè
qiánwǎng mǎ'ěrdàifū, zhàn gāi guó quánbù
yóukè rén shǔ de dì èr wèi.
Mǎ'ěrdàifū cóng 1984 nián qǐ jiù kāishǐ cānjiā
bólín guójì lǚyóu zhǎnlǎn huì, zhè cì chúle kāimù
shì, tā hái tígōngle yīgè kuòzhǎn zhǎntái, ràng
rén duō fāngmiàn liǎojiě qí duōcǎi wénhuà.

28

不光是异国远途旅游吸引全世界的度假者。

Nicht nur exotische Länder locken weltweit Reisende an.

29

根据柏林国际旅游展览会的《2015/2016年世界旅游潮流报 Laut des „2015/2016 Welttourismustrendberichts“ der
告》,旅游业最大的增长部分是都市游。
internationalen Berliner Tourismusausstellung ist der am
stärksten wachsende Sektor der Tourismusindustrie die
Städtereisen.
2014年仅欧洲人就在国外城市度假7000万次,预定了4亿次 Im Jahr 2014 sind allein die Europäer 70 Millionen Mal in
宾馆留宿。
fremde Städte gereist mit 400 Millionen
Hotelübernachtungen.

Bùguāng shì yìguó yuǎn tú lǚyóu xīyǐn
quánshìjiè de dùjià zhě.
Gēnjù bólín guójì lǚyóu zhǎnlǎn huì de
“2015/2016 nián shìjiè lǚyóu cháoliú bàogào”,
lǚyóu yè zuìdà de zēngzhǎng bùfèn shì dūshì
yóu.
2014 Nián jǐn ōuzhōu rén jiù zài guówài
chéngshì dùjià 7000 wàn cì, yùdìngle 4 yì cì
bīnguǎn liúsù.

30

Jedes Jahr reisen 100.000 Deutsche auf die Malediven und
machen den zweit größten Anteil der Reisenden aus.

Nicht nur ist die exotische Fernreisen weltweit auf die
Urlauber anziehen.
Nach dem Berliner Internationalen Tourismus-Ausstellung
Tourismus "2015/2016 Trends World Tourism Report" ist der
größte Teil des Anstiegs des Stadtverkehrs.
Europäer im Jahr 2014 war nur 70 Millionen ausländische
Stadt Pausenzeiten, gebucht 400 Millionen Hotelaufenthalt.

31

32

“不论是德国还是外国都市在过去几年的吸引力有极大的增 „Egal ob es eine deutsche oder ausländische Stadt ist, seit
长”,柏林国际旅游展览会商务处处长Martin Buck说。
ein paar Jahren in der Vergangenheit ist die Attraktivität
dieser enorm gestiegen“, sagte Martin Buch der
Geschäftsführer der internationalen Berliner
Tourismusausstellung.
“大多数游客就是想离开日常生活出去几天,短期度假的流 „Kurzreisen bestätigen, dass die Mehrheit der Touristen das
行也证实了这点。
alltägliche Leben hinter sich lassen will für ein paar Tage.

33
34

城市因此是最理想的目的地。“
巴黎和伦敦是欧洲人最喜爱的都市,紧随其后排名第三的
是柏林。

35

慕尼黑不论是在欧洲还是国际排名中都名列前10。

36

巴伐利亚州首府慕尼黑向2016年柏林国际旅游展览会的参
观者展示其作为都市春游目的地和啤酒酿造艺术之都的形
象。

37
38

"Ob deutsche oder ausländische Stadt in den letzten Jahren die
Attraktivität der großen Wachstum", sagte Direktor der
Berliner Internationalen Tourismus-Messe Business an der
Martin Buck.

“Bùlùn shì déguó háishì wàiguó dūshì zài guòqù
jǐ nián de xīyǐn lì yǒu jí dà de zēngzhǎng”, bólín
guójì lǚyóu zhǎnlǎn huì shāngwù chù chù zhǎng
Martin Buck shuō.

"Die meisten Touristen wollen einfach nur weg für ein paar
Tage gehen aus dem Alltag, nur einen kurzen Urlaub Epidemie
hat auch bestätigt, diesen Punkt.
Städte sind dafürür das ideale Ziel.“
Daher ist die Stadt das ideale Ziel. "
Paris und London sind die beliebtesten Städte Europas, auf Paris und London sind die beliebtesten europäischen Stadt,
Platz 3 des Rankings ist Berlin.
gefolgt von dritten Platz Berlin.

“Dà duōshù yóukè jiùshì xiǎng líkāi rìcháng
shēnghuó chūqù jǐ tiān, duǎnqí dùjià de liúxíng
yě zhèngshíle zhè diǎn.
Chéngshì yīncǐ shì zuì lǐxiǎng de mùdì de.“
Bālí hé lúndūn shì ōuzhōu rén zuì xǐ'ài de dūshì,
jǐn suí qí hòu páimíng dì sān de shì bólín.

München jedoch auf Europas internationalen Ranking mit
unter den Top 10.
Bayerns Hauptstadt München stellt auf der internationalen
Tourismusausstellung in Berlin seine
Frühjahrsprogrammziele und Brauereikünste vor.

München, sei es in Europa oder in den Top 10 internationalen
Ranking rangiert.
Bayerische Landeshauptstadt München zu zeigen, es als Ziel
Stadt Frühlingstour und Bierbraukunst das Bild an die 2016
Berlin Internationale Tourismus-Messebesucher.

Mìníhēi bu lùn shì zài ōuzhōu háishì guójì
páimíng zhōng dōu míng liè qián 10.
Bāfálìyǎ zhōu shǒufǔ mìníhēi xiàng 2016 nián
bólín guójì lǚyóu zhǎnlǎn huì de cānguān zhě
zhǎnshì qí zuòwéi dūshì chūnyóu mùdì de hé
píjiǔ niàngzào yìshù zhī dū de xíngxiàng.

ProSieben Förderung
Das Medienunternehmen Düngemittelhersteller K + S-Aktie
aus dem Top-Down-Alternative-Gruppe.

ProSieben jìnjí
zhège méitǐ qì yè jiāng féiliào zhìzào shāng K+S
cóng dǐngjí gǔpiào jítuán zhōng tìdài xiàlái.

Eschborn (dpa) - mit Hauptsitz in ProSiebenSat.1 Bayern
Medienunternehmen vor dem Oster erfolgreich an die Börse
in der ersten Stufe gefördert, wird das Unternehmen, das Salz
und Düngemittelhersteller in Hessen K + S, letztere befindet
ersetzen Es wird eine Ebene in den Aktienmarkt fallen.

Eschborn(dé xīn shè)- zǒngbù wèiyú bāfálìyǎ
zhōu de méitǐ qì yè ProSiebenSat.1 Zài fùhuó jié
qián chénggōng jìnshēng gǔpiào shìchǎng dì yī
tīduì, gāi qǐyè jiāng huì tìdài wèiyú hēi sēn zhōu
de yán hé féiliào zhìzào shāng K+S, hòu zhě
jiāng huì zài gǔpiào shìchǎng shàng xiáng yīgè
děngjí.

3 ProSieben晋级
ProSieben Entwicklung
这个媒体企业将肥料制造商K+S从顶级股票集团中替代下来 Das Medienunternehmen wird Düngemittelhersteller K+S

im DAX ersetzen.

39

Eschborn(德新社)总部位于巴伐利亚州的媒体企业ProSiebenSat.1在复活节前
成功晋升股票市场第一梯队,该企业将会替代位于黑森州
的盐和肥料制造商K+S,后者将会在股票市场上降一个等级


Eschborn (dpa) – Mit Hauptsitz in Bayern hat das
Medienunternehmen ProSiebenSat. 1 es noch vor Ostern
erfolgreich geschafft seine Anteile aufzuwerten. Damit
verdrängt es den Salz- und Düngemittelhersteller aus
Hessen K+S welcher eine Stufe dadurch sinkt.

40

周四晚,德国证券交易所在Eschborn宣布,这一变更将会在 Wie Donnerstagabend die Deutsche Börse in Eschborn
3月18日周五的交易截止时间后开始履行手续,并于3月21 verkündete, wird der Wechsel am Freitag, den 18. März
日周一正式生效。
starten mit der temporären Schließung beginnen um die
Formalitäten zu erledigen. Am Montag, den 21. März wird
es dann formell in Kraft treten.

Am späten Donnerstag kündigte die Deutsche Börse in
Eschborn, diese Änderung Formalitäten nach Freitag 18. März
Handelsschluss beginnt und am 21. März in Kraft getreten am
Montag.

Zhōu sì wǎn, déguó zhèngquàn jiāoyì suǒ zài
Eschborn xuānbù, zhè yī biàngēng jiāng huì zài 3
yuè 18 rì zhōu wǔ de jiāoyì jiézhǐ shíjiān hòu
kāishǐ lǚxíng shǒuxù, bìng yú 3 yuè 21 rì zhōuyī
zhèngshì shēngxiào.

41

企业方面,ProSiebenSat.1的董事会主席Thomas
Ebeling表示:“我们将晋级视作对我们过去多年辛勤工作的
一种肯定,这也鞭策着我们在未来继续维持现在的多重增
长策略。”

Vorstandsvorsitzender des Unternehmens ProSiebenSat. 1
Thomas Ebeling sagte: „Wir werden weitermachen genauso
wie früher, mit harter Arbeit. Das wird uns auch helfen
unsere derzeitige multiple Wachstumsstrategie in der
Zukunft weiter zu verfolgen.“

Enterprises, Vorsitzender des Vorstands der ProSiebenSat.1
Thomas Ebeling sagte: "Wir werden als eine Art harte Arbeit in
den letzten Jahren betrachtet Fortschritt, den wir sicherlich
haben, ist es uns auch die aktuelle mehrere
Wachstumsstrategie auch in Zukunft aufrecht zu erhalten
Sporn fortzusetzen."

Qǐyè fāngmiàn,ProSiebenSat.1 De dǒngshìhuì
zhǔxí Thomas Ebeling biǎoshì:“Wǒmen jiāngjìnjí
shì zuò duì wǒmen guòqù duōnián xīnqín
gōngzuò de yī zhǒng kěndìng, zhè yě biāncèzhe
wǒmen zài wèilái jìxù wéichí xiànzài de
duōchóng zēng cháng cèlüè.”

42

周五的股票市场并未对这个期待已久的决定做出太大的反
应:K+S股票价格继续保持其一周来上扬的势头,周五收盘
上涨了0.6个百分点。但从年初开始,这只股票缩水12%,
相较德国达克斯第一集团其他大企业缩水幅度更大,表现
令人失望。

Der Aktienmarkt am Freitag machte nicht die wie zu
erwartende Reaktion: K+S Aktienpreis blieb unverändert auf
ihrem Wachstumskurs seit einer Woche. Zum Marktschluss
am Freitag stieg sie um 0.6%. Jedoch seit Beginn des Jahres
schrumpfte die Aktie um 12% im Vergleich zum DAX und
verursachte dadurch Enttäuschung.

Aktienmarkt am Freitag nicht über diese Entscheidung viel
erwartete Reaktion machen: K + S Aktienkurs seinen
Aufwärtstrend in der vergangenen Woche gehalten, Freitag in
der Nähe war um 0,6 Prozentpunkte. Aber von Anfang an hat
sich die Aktie um 12% geschrumpft, im Vergleich mit der
deutschen Dax erste Gruppe von anderen großen
Unternehmen mehr geschrumpft ist noch scharf,
enttäuschend.

Zhōu wǔ de gǔpiào shìchǎng bìng wèi duì zhège
qídài yǐ jiǔ de juédìng zuò chū tài dà de
fǎnyìng:K+S gǔpiào jiàgé jìxù bǎochí qí yīzhōu lái
shàngyáng de shìtóu, zhōu wǔ shōupán
shàngzhǎngle 0.6 Gè bǎifēndiǎn. Dàn cóng
niánchū kāishǐ, zhè zhǐ gǔpiào suōshuǐ 12%,
xiāng jiào déguó dá kè sī dì yī jítuán qítā dà qǐyè
suōshuǐ fúdù gèng dà, biǎoxiàn lìng rén
shīwàng.

43

44
45
46

47

Prosieben的市值则在一天内上涨了0.22%,但依然在年初的 Prosiebens Marktwert stieg an dem Tag um 0.22%, bleibt
市值附近徘徊。
damit aber immer noch nah am Wert vom Anfang des
Jahres.
4 习近平同志,你好。
Hallo Kamerad Xi Jinping.
我们是忠诚的共产党员。
Wir sind loyale Mitglieder der Kommunistischen Partei
China.
值此全国“两会”召开之际,我们给你写这封信,要求你辞去 Anlässlich der nationalen "zwei Sitzungen", schreiben wir
所有党和国家领导职务。
diesen Brief und fordern Sie auf von allen Partei- und
Staatsführung Positionen zurückzutreten.
提出这个要求,是出于党的事业的考虑,是出于国家和民
族前途的考虑,同样,也是出于你和你家人自身安全的考
虑。

Prosieben Marktkapitalisierung in den Tag stieg 0,22%, aber
immer noch ziemlich am Anfang des Marktwertes schweben.
Xi Jinping, hallo.
Wir sind loyal Kommunist.

Prosieben de shìzhí zé zài yītiān nèi
shàngzhǎngle 0.22%, Dàn yīrán zài niánchū de
shìzhí fùjìn páihuái.
Xíjìnpíng tóngzhì, nǐ hǎo.
Wǒmen shì zhōngchéng de gòngchǎndǎngyuán.

Anlässlich der "zwei Sitzungen" statt, schreiben wir diesen
Brief an Sie, in dem Sie von allen Partei- und Staatsführung
Positionen zurückzutreten.

Zhí cǐ quánguó “liǎnghuì” zhàokāi zhī jì, wǒmen
gěi nǐ xiě zhè fēng xìn, yāoqiú nǐ cíqù suǒyǒu
dǎng hé guójiālǐngdǎo zhíwù.

Wir stellen diese Forderung zum Wohle des Kurses der
Partei, zum Wohle der Nation und seiner Menschen und
zum Wohle ihrer persönlichen Sicherheit und der ihrer
Familie.
习近平同志,你自2012年在党的“十八大”当选新一届的中央 Kamerad Xi Jinping, seit ihrere Ernennung zum General
委员会总书记以来,立志反腐打老虎,党内的贪污腐败等 Sekretär auf dem 18. Nationalen Volkskongress hat ihre
不正之风有所好转。
Absicht die Korruption zu bekämpfen durch „Das erschlagen
der Tiger“ zu einer Verbesserung der ungesunden
Korrupten Verhältnisse innerhalb der Partei geführt.

Aus dieser Antrag, aus Rücksicht auf die Sache der Partei, aus
dem Land und Zukunft der Nation, auch zu betrachten, ist es
aus Rücksicht auf Sie und Ihre Familie eigene Sicherheit.

49

你亲自出任中央全面深化改革领导小组等多个小组的组长
,为经济发展也做了大量的工作,得到了一些老百姓的拥
戴,这些我们都看在了眼裡。

Ihre persönliche Führung bei verschiedenen zentralen
Führungsgruppen auf dem Weg hin zu einer umfassenden
Reform, sowie die großen Anstrengungen den Sie leisteten
für die Wirtschaftsentwicklung hat öffentliche Zustimmung
hervorgerufen und auch wir haben diese Anstrengungen
bemerkt.

Sie diente persönlich mehr als ein Teamleiter der Zentralen
Führungsgruppe für eine umfassende Vertiefung der Reform,
sondern auch eine Menge Arbeit für die wirtschaftliche
Entwicklung, haben einige Unterstützung der Menschen, die
wir in den Augen zu sehen.

Nǐ qīnzì chūrèn zhōngyāng quánmiàn shēnhuà
gǎigé lǐngdǎo xiǎozǔ děng duō gè xiǎozǔ de zǔ
zhǎng, wèi jīngjì fāzhǎn yě zuòle dàliàng de
gōngzuò, dédàole yīxiē lǎobǎixìng de yōngdài,
zhèxiē wǒmen dōu kàn zàile yǎn lǐ.

50

但是,习近平同志,我们不得不指出的是,正是因为你用
这种方式,将权力全面抓到了自己的手裡,直接决策,在
政治经济思想文化等各个领域,都造成了前所未有的问题
和危机。

Jedoch, Kamerad Xi Jinping haben wir keine andere Wahl als
darauf hinzuweisen, dass durch die Sammlung der
kompletten Macht in ihren Händen und ihre direkte
Entscheidungsgewalt wir nun beispiellose Probleme und
Krisen in allen politischen, wirtschaftlichen, ideologischen
und kulturellen Sphären gegenüberstehen.

Allerdings Xi Jinping, müssen wir darauf hinweisen, dass es
genau das ist, denn auf diese Weise werden Sie voll und ganz
die Macht in ihre eigenen Hände, direkte
Entscheidungsfindung in allen Bereichen des politischen und
wirtschaftlichen Ideologie und Kultur gefangen werden, haben
noch nie dagewesene Probleme verursacht und Krise.

Dànshì, xíjìnpíng tóngzhì, wǒmen bùdé bù
zhǐchū de shì, zhèngshì yīnwèi nǐ yòng zhè
zhǒng fāngshì, jiāng quánlì quánmiàn zhuā
dàole zìjǐ de shǒu lǐ, zhíjiē juécè, zài zhèngzhì
jīngjì sīxiǎng wénhuà děng gège lǐngyù, dōu
zàochéngle qiánsuǒwèiyǒu de wèntí hé wéijī.

51

政治上,你抛弃了党的优良传统,其中最显着的是让各级
领导表态支持你为核心,抛弃了以民主集主制为核心的常
委会集体领导原则,权力过分集中。

In der politischen Sphäre haben sie wichtige
Parteitraditionen vernachlässigt, vor allem die Abkehr vom
demokratischen System des kollektiven Führens des
Ständigen Ausschusses. Stattdessen haben sie alle Führer
auf ihre Position eingeschworen und so die Macht zu stark
auf ihren „Kern“ konzentriert.

Politisch verlassen Sie die gute Tradition der Partei, in denen
die wichtigsten ist es, Führungskräfte auf allen Ebenen, um
Ihre Position als Kern zu unterstützen, verlassen das
demokratische System als Kernsatz des Hauptprinzip der
kollektiven Führung des Ständigen Ausschusses, eine
übermäßige Konzentration von Macht.

Zhèngzhì shàng, nǐ pāoqìle dǎng de yōuliáng
chuántǒng, qízhōng zuì xiǎnzhe de shì ràng gè jí
lǐngdǎo biǎotài zhīchí nǐ wèi héxīn, pāoqìle yǐ
mínzhǔ jí zhǔ zhì wèi héxīn de chángwěi huìjítǐ
lǐngdǎo yuánzé, quánlì guòfèn jízhōng.

52

你在强化人大政协国务院党组职能的同时,弱化了国家各
权力机关的独立性,包括国务院总理李克强在内等同志的
职权受到了很大影响。

Als sie die Kräfte des Parteikomitees in der NPC, CPPCC und
des Staatsrats gestärkt haben, haben sie die Unabhängigkeit
aller Staatsorgane inklusive Premierminister Li Keqiang und
andere geschwächt.

Sie stärken die Funktionen des NPC und der PKKCV Ausschuss
des Rates zur gleichen Zeit, um die Unabhängigkeit der
nationalen Behörden jedes Schwächung, einschließlich
Premier Li Keqiang und andere Genossen, darunter das
Mandat stark beeinträchtigt wurde.

Nǐ zài qiánghuà réndà zhèngxié guówùyuàn
dǎngzǔ zhínéng de tóngshí, ruòhuàle guójiā gè
quánlì jīguān de dúlì xìng, bāokuò guówùyuàn
zǒnglǐ lǐkèqiáng zài nèi děng tóngzhì de zhíquán
shòudàole hěn dà yǐngxiǎng.

53

与此同时,中纪委派驻各机关单位和国企的巡视组成了新
的权力体系,导致各级党委政府权责不清,决策溷乱。

Währenddessen hat die Stationierung der Zentralen
Disziplinarkommission-Patrouillen in den
Arbeitsabteilungen und staatlichen Unternehmen ein neues
System der Macht geschaffen, welches wiederrum die
Transparenz auf allen Ebenen der Regierung schwächte und
Verwirrung im Entscheidungsprozess stiftete.

Inzwischen stationiert die Zentrale
Disziplinkontrollkommission Abteilungen und Einheiten in der
Patrouille Gruppe und staatlichen Unternehmen hat ein neues
System der Macht geworden, was zu unklaren Zuständigkeiten
Parteigremien auf allen Ebenen der staatlichen Entscheidungs
​schlammigen Chaos.

Yǔ cǐ tóngshí, zhōng jìwěi pàizhù gè jīguān
dānwèi hé guóqǐ de xúnshì zǔchéngle xīn de
quánlì tǐxì, dǎozhì gè jí dǎngwěi zhèngfǔ quán zé
bù qīng, juécè hùn luàn.

48

Tíchū zhège yāoqiú, shì chū yú dǎng de shìyè de
kǎolǜ, shì chū yú guójiā hé mínzú qiántú de
kǎolǜ, tóngyàng, yěshì chū yú nǐ hé nǐ jiārén
zìshēn ānquán de kǎolǜ.
Xi Jinping, die Sie seit 2012, da die Partei "achtzehn" wurde der Xíjìnpíng tóngzhì, nǐ zì 2012 nián zài dǎng de
neue Generalsekretär des Zentralkomitees gewählt,
“shíbā dà” dāngxuǎn xīn yī jiè de zhōngyāng
entschlossen Korruption Tiger zu kämpfen, Partei Korruption wěiyuánhuì zǒng shūjì yǐlái, lìzhì fǎnfǔ dǎ lǎohǔ,
und andere Missstände verbessert.
dǎng nèi de tānwū fǔbài děng bùzhèng zhī fēng
yǒu suǒ hào zhuǎn.

54

外交上,你抛弃了邓小平同志“韬光养晦”的一贯方针,盲目
出手,不仅没能创造良好的周边国际环境,还让朝鲜成功
进行了原子弹和导弹的试验,形成对中国国家安全的巨大
威胁;也让美国成功重返亚洲,与南朝鲜、日本、菲律宾
及东南亚各国形成统一战线,联手遏制中国。

Ihre Aufgabe von Kameraden Deng Xiaopings „verstecke
deine Stärke und warte auf deine Zeit“ Politik in der
diplomatischen Sphäre führte nicht nur zu einem Versagen
der Kreierung eines gewünschten internationalen Umfeldes,
sondern erlaubte Nord-Korea den erfolgreichen Abschluss
der nuklearen Tests. Dadurch entstand eine gewaltige
Gefahr für die Sicherheit der chinesischen Nation. Des
Weiteren erlaubten sie der USA die erfolgreiche Rückkehr
nach Asien und der Bildung einer einheitlichen Front mit
Süd-Korea, Japan, Philippinen und südostasiatischen
Ländern um China gemeinsam einzudämmen.

Diplomatisch, Sie Deng Xiaopings "low profile" konsequente
Politik der blinden Schüsse verlassen, nicht nur versäumt, eine
gute Umgebung internationalen Umfeld zu schaffen, sondern
auch auf die DVRK durchgeführt erfolgreich eine Atombombe
und Testraketen, eine große Bedrohung für Chinas nationale
Sicherheit zu bilden; auch die Vereinigten Staaten
zurückkehren erfolgreich nach Asien, mit Südkorea, Japan, den
Philippinen und den südostasiatischen Ländern eine
gemeinsame Front gebildet China, um gemeinsam enthalten.

Wàijiāo shàng, nǐ pāoqìle dèngxiǎopíng tóngzhì
“tāoguāngyǎnghuì” de yīguàn fāngzhēn,
mángmù chūshǒu, bùjǐn méi néng chuàngzào
liánghǎo de zhōubiān guójì huánjìng, hái ràng
cháoxiǎn chénggōng jìnxíngle yuánzǐdàn hé
dǎodàn de shìyàn, xíngchéng duì zhōngguó
guójiā ānquán de jùdà wēixié; yě ràng měiguó
chénggōng chóng fǎn yàzhōu, yǔ nán cháoxiǎn,
rìběn, fēilǜbīn jí dōngnányà gè guó xíngchéng
tǒngyī zhànxiàn, liánshǒu èzhì zhōngguó.

55

在处理港澳台问题上,没有遵从邓小平同志英明的“一国两 Bei dem Umgang mit dem Hong Kong, Macao und Taiwan
制”构想,进退失据,从而导致民进党获得台湾政权,香港 Problems und durch ihre Missachtung von Kamerad Deng
独立势力抬头。
Xiaopings weisem Konzept „Ein Land, zwei Systeme“ haben
sie mehr Probleme verursacht, welche der Demokratischen
Fortschrittspartei erlaubte in Taiwan an Macht zu gewinnen
und Hong Kongs Unabhängigkeitsgefühle steigen.

Im Umgang mit Hong Kong, Macao und Taiwan Fragen, schlägt
mit Genosse Deng Xiaoping weise "ein Land zwei Systeme" Konzept, Dilemma zu erfüllen, führt Demokratischen
Progressiven Partei Macht in Taiwan, Hong Kong und den
Aufstieg der unabhängigen Kräfte gewonnen.

Zài chǔlǐ gǎng'ào tái wèntí shàng, méiyǒu
zūncóng dèngxiǎopíng tóngzhì yīngmíng de
“yīguóliǎngzhì” gòuxiǎng, jìntuì shījù, cóng'ér
dǎozhì mín jìn dǎng huòdé táiwān zhèngquán,
xiānggǎng dúlì shìlì táitóu.

56

特别是在香港问题上,以非正常方式把香港书商带回内地
,对“一国两制”构成了直接的伤害。

57

经济上,你通过中央财政经济领导小组,直接参与宏观和
微观经济政策的製订,导致了中国股市楼市的巨幅动盪,
老百姓数以十万计的财富化为乌有,哀鸿遍野。

58

供给侧改革及去产能政策,导致国企央企职工大量下岗;
民营企业倒闭成风,大量人员失业。

59

60

Vor allem das herüberbringen von Hong Kong Buchhändlern Vor allem in der Frage der Hong Kong, in einem
zum Festland hat die „Ein Land. Zwei Systeme“ Politik stark unregelmäßigen Weg zurück zum Festland nach Hong Kong
verletzt.
Buchhändler, auf dem "ein Land zwei Systeme" stellen eine
direkte Verletzung.
In der wirtschaftlichen Sphäre, als Kopf der Führenden
Wirtschaftlich Sie die Zentrale Finanz- und
Gruppe für Finanzielle und Wirtschaftliche
Wirtschaftsführungsgruppe passieren, direkt bei der
Angelegenheiten, ihre direkte Involvierung bei der
Formulierung von makro- und mikroökonomischen Politik
Entwicklung von Mirco- und Makro-Ökonomischer Politik
beteiligt sind, zu einem großen Umbruch führenden
hat Instabilität im Aktienmarkt und Real-Estate Markt
chinesischen Aktien- und Immobilienmarkt, Hunderttausende
gebracht. Dadurch ist der Wohlstand von
von Menschen von Reichtum verschwunden, am Boden
Hundertrausenden gewöhnlichen Menschen verschwunden. zerstört.

Reformen beim Nachschub und Produktionskapazitäten
Angebotskapazität zur Reform und Politik, was zu einer großen
haben zu großen Entlassungen bei Staatskonzernen geführt, Anzahl von staatlichen zentralen Unternehmen Arbeiter
sowie selbiges durch die Schließung von privaten Firmen.
entlassen, private Insolvenzen stumpft, eine große Zahl von
Menschen arbeitslos.
“一带一路”战略,把大量的外汇储备投入溷乱的国家和地区 Die „ein Band, eine Straße“ Initiative hat große Summen der "Auf dem Weg" Strategie, große Devisenreserven in
,不见回报。
Devisenreserven in chaotische Länder und Regionen
schlammigen Verwirrung von Ländern und Regionen, aber kein
gebraucht ohne Wiederkehr.
Zurück mehr gibt.
外汇储备过度消耗,人民币进入贬值週期,大家的信心日 Der exzessive Verbrauch der Devisenreserven und die
Bei übermäßigem Verzehr von Devisenreserven, die
渐低落,国民经济陷入即将崩溃的境地,人心思变。
Renminbi-Abwertung hat die Zuversicht aller geschmälert Abwertung des RMB in den Kreislauf, jeder das Vertrauen zu
und die nationale Wirtschaft an den Rand des
einem Rückgang in der nationalen Wirtschaft im Begriff ist, in
Zusammenbruchs. Die Menschen wollen Veränderung.
eine Situation zu kollabieren, die Leute wollten Veränderung.

Tèbié shì zài xiānggǎng wèntí shàng, yǐ fēi
zhèngcháng fāngshì bǎ xiānggǎng shū shāng dài
huí nèidì, duì “yīguóliǎngzhì” gòuchéngle zhíjiē
de shānghài.
Jīngjì shàng, nǐ tōngguò zhōngyāng cáizhèng
jīngjì lǐngdǎo xiǎozǔ, zhíjiē cānyù hóngguān hé
wéi guānjīngjì zhèngcè de zhì dìng, dǎozhìle
zhōngguó gǔshì lóushì de jù fú dòng dàng,
lǎobǎixìng shù yǐ shí wàn jì de cáifù huà wéi
wūyǒu, āihóngbiànyě.

Gōngjǐ cè gǎigé jí qù chǎnnéng zhèngcè, dǎozhì
guóqǐ yāngqǐ zhígōng dàliàng xiàgǎng; mínyíng
qǐyè dǎobì chéngfēng, dàliàng rényuán shīyè.
“Yīdài yīlù” zhànlüè, bǎ dàliàng de wàihuì
chúbèi tóurù hùn luàn de guójiā hé dìqū, bùjiàn
huíbào.
Wàihuì chúbèi guòdù xiāohào, rénmínbì jìnrù
biǎnzhí zhōuqí, dàjiā de xìnxīn rìjiàn dīluò,
guómín jīngjì xiànrù jíjiāng bēngkuì de jìngdì,
rénxīn sī biàn.

61

在思想文化上,你强调“媒体姓党”,而无视媒体的人民性,
举国愕然;你扶持周小平花千芳这样水平较低的人成为文
艺战线的代表,让广大文艺工作者心寒;你纵容文化单位
直接给你唱讚歌,你的爱人彭丽媛的妹妹出任中央电视台
春节联欢晚会的製片主任,使本来大家喜闻乐见的春晚成
为你个人的宣传工具。

62

Auf der ideologischen Sphäre hat ihre Ignorierung des
„Medienpartei Nachnamen“ den Charakter der Medien des
Volkes geschädigt. Ihre Unterstützung von Zhou Xiaping und
Hua Qianfang als Vertreter der literarischen Font hat
unzählige Literaten und Künstler enttäuscht. Ihre direkte
Ernennung von Frau Peng Liyuans Schwester als Regisseurin
und Produzentin für die CCTV Frühlingsfestival Gala zu
singen, hat die einstieg beliebte Gala in ihr persönliches
Propagandawerkzeug verwandelt.

Auf der ideologischen und kulturellen, betonte, dass "die
Medien Nachname Party", während die Menschen in den
Medien zu ignorieren, war die ganze Nation betäubt, man
niedrigere Zhou Xiaoping Hua Qianfang dieses Niveau der
Menschen unterstützen die Vertreter der literarischen Front zu
werden, so viele Schriftsteller und Künstler Chillen, man duldet
das Lob von Kultureinrichtungen direkt an Sie, Ihre Frau Peng
Liyuan Schwester CCTV Spring Festival Gala diente als
Produzent, Regisseur zu singen, so dass wir geliebt haben,
würde Ihr persönliches Frühlingsfest ein PropagandaWerkzeug zu sein.

Zài sīxiǎng wénhuà shàng, nǐ qiángdiào
“méitǐxìng dǎng”, ér wúshì méitǐ de rénmín
xìng, jǔguó èrán; nǐ fúchí zhōuxiǎopíng huā qiān
fāng zhèyàng shuǐpíng jiào dī de rén chéngwéi
wényì zhànxiàn de dàibiǎo, ràng guǎngdà wényì
gōngzuò zhě xīnhán; nǐ zòngróng wénhuà
dānwèi zhíjiē gěi nǐ chàng zàngē, nǐ de àirén
pénglìyuàn de mèimei chūrèn zhōngyāng
diànshìtái chūnjié liánhuān wǎnhuì de zhì piàn
zhǔrèn, shǐ běnlái dàjiā xǐwénlèjiàn de chūnwǎn
chéngwéi nǐ gèrén de xuānchuán gōngjù.

你这些纵容个人崇拜,不许“妄议中央”,搞“一言党”的做法 Ihr Billigen des Kults um ihre Persönlichkeit, verbot von
,让我们这些经历过“文化大革命”的人不禁暗自揪心——我 „falschen Diskussionen“ über die Zentralregierung und die
们的党、国家和民族再也经不起新的十年浩劫!。
„Ein-Stimmen-Partei“ Methode veranlassen diejenigen von
uns die die Kulturrevolution miterlebt haben heimlich sich
zu sorgen - - Unsere Partei, Land und Volk kann nicht noch
einmal ein Jahrzehnt des Unglücks ertragen.

Sie duldet diese Kult der Persönlichkeit, und nicht zu "springen
Yee central", in "einer Partei Aussage" Ansatz zu engagieren,
lassen diejenigen von uns, die "Kulturrevolution" nicht erlebt,
aber heimlich besorgt helfen kann - unsere Partei, der Staat
und die Nation nicht mehr leisten können, neue Shinianhaojie!
.

Nǐ zhèxiē zòngróng gèrén chóngbài, bùxǔ “wàng
yì zhōngyāng”, gǎo “yī yán dǎng” de zuòfǎ, ràng
wǒmen zhèxiē jīnglìguò “wénhuà dàgémìng” de
rén bùjīn ànzì jiūxīn——wǒmen de dǎng, guójiā
hé mínzú zài yě jīng bù qǐ xīn de shí nián hàojié!.

63

习近平同志,你推行高压反腐,对纠正党的不正之风有帮
助作用,但是,因为没有配套措施跟上,客观上,也造成
了目前各级政府消极怠工的现像,官员怕事不办事,老百
姓怨声载道,也进一步加剧了经济形势的恶化。我们也看
到,现在的反腐,目标只集中在权力斗争。

Kamerad Xi Jinping, sie führen eine AntiKorruptionskampagne unter Hochdruck aus um die
ungesunde Neigung in der Partei zu korrigieren und haben
damit Erfolg aber da es keine unterstützenden Maßnahmen
oder Objekte gibt es nun eine Fülle von „Schlaffheit“ auf
allen Ebenen der Regierung bei der, Beamte zu viel Angst
haben zu arbeiten und Unzufriedenheit offen vorzutragen
und somit die Verschlechterung unserer Wirtschaft noch
verschärft.

Xi Jinping, tragen Sie Anti-Korruptions-Hochdruck aus,
ungesunde Tendenzen in der Partei hilfreiche Rolle zu
korrigieren, aber da gibt es keine unterstützende Maßnahmen
zu halten, ist es das Ziel, sondern auch auf allen Ebenen der
aktuellen Regierung geführt wie schlaff wird, nicht Beamte
handeln ängstlich, Menschen beschweren, sondern auch die
Verschlechterung der wirtschaftlichen Situation weiter
verschärft. Wir sehen auch, dass die aktuelle anti-Korruption,
nur auf den Kampf um die Macht konzentrieren Ziel.

Xíjìnpíng tóngzhì, nǐ tuī háng gāoyā fǎnfǔ, duì
jiūzhèngdǎng de bùzhèng zhī fēng yǒu bāngzhù
zuòyòng, dànshì, yīnwèi méiyǒu pèitào cuòshī
gēn shàng, kèguān shàng, yě zàochéngle
mùqián gè jí zhèngfǔ xiāojí dàigōng de xiàn
xiàng, guānyuán pàshì bù bànshì, lǎobǎixìng
yuànshēngzàidào, yě jìnyībù jiājùle jīngjì xíngshì
de èhuà. Wǒmen yě kàn dào, xiànzài de fǎnfǔ,
mùbiāo zhǐ jízhōng zài quánlì dòuzhēng.

64

我们担心,这种加剧党内权力斗争的做法,也可能给你和
你的家人带来人身安全上的隐患。

Wir sehen auch als Hauptziel der AntiWir befürchten, dass diese Praxis Machtkampf innerhalb der
Korruptionskampagne das Kräftemessen. Wir machen uns Partei intensiviert, kann auch Ihnen und Ihrer Familie bringen
Sorgen, dass diese Art des Inner-Parteilichen Kräftemessens Risiken der persönlichen Sicherheit.
sie und ihre Familie in Gefahr bringt.

65

因此,我们认为,习近平同志你不具备带领党和国家走向
未来的能力,不适合再担任总书记一职。

Deshalb, Kamerad Xi Jinping fühlen wir, dass sie nicht die
Deshalb glauben wir, dass Xi Jinping, Sie müssen nicht die
Yīncǐ, wǒmen rènwéi, xíjìnpíng tóngzhì nǐ bù
Fähigkeiten besitzen die Partei und die Nation in die Zukunft Partei und das Land in die Zukunft Fähigkeit führen, nicht mehr jùbèi dàilǐng dǎng hé guójiā zǒuxiàng wèilái de
zu leiten. Wir sind davon überzeugt, dass sie nicht mehr
geeignet für den Posten als Generalsekretär.
nénglì, bùshìhé zài dānrèn zǒng shūjì yīzhí.
geeignet sind für die Position des General Sekretärs.

66

我们要求你为了党的事业兴旺发达,为了国家的长治久安
,为了你和你家人的安全,辞去所有的党和国家的职务,
让党中央及全国人民另选贤能,带领我们积极进取,走向
未来。

Für den Zweck der Partei, den langzeitigen Frieden und die
Stabilität unseres Landes und für Ihre und die Sicherheit
ihrer Familie, fordern wir sie auf von ihrem Posten als Partei
und Staatsführer zurück zu treten damit das Zentrale Partei
Komitee und die Bevölkerung des Landes einen neuen
Führer wählen kann der uns in die Zukunft führt.

67
68

忠诚的共产党员
Loyale Mitglieder der Kommunistischen Partei
中共总书记习近平下令要求“媒体姓党”终于惹来媒体人挺身 Chinas Generalsekretär Xi Jinpings Forderung
反抗。
„Parteimedienname“ hat nun endlich die Medienmenschen
auf den Plan gerufen.

Wǒmen dānxīn, zhè zhǒng jiājù dǎng nèi quánlì
dòuzhēng de zuòfǎ, yě kěnéng gěi nǐ hé nǐ de
jiāréndài lái rénshēn ānquán shàng de yǐnhuàn.

Wir bitten Sie, für die Partei Ursache, für die langfristige
Stabilität und Sicherheit für Sie und Ihre Familie, trat von allen
Positionen der Partei und des Landes, so dass das ZK der KP
Chinas und der Nationalen Volks alternative Elite, aggressiv
führen uns in die Zukunft.

Wǒmen yāoqiú nǐ wèile dǎng de shìyè xīngwàng
fādá, wèile guójiā de chángzhìjiǔ'ān, wèile nǐ hé
nǐ jiārén de ānquán, cíqù suǒyǒu de dǎng hé
guójiā de zhíwù, ràng dǎng zhōngyāng jí
quánguó rénmín lìng xuǎn xiánnéng, dàilǐng
wǒmen jījí jìnqǔ, zǒuxiàng wèilái.

Loyal Kommunisten
Generalsekretär der Kommunistischen Partei Xi Jinping
ordnete an, dass "Medien Name der Partei" hat endlich
Medien Menschen angezogen zu stehen.

Zhōng chéng de gòngchǎndǎng yuán
zhōnggòng zǒng shūjì xíjìnpíng xiàlìng yāoqiú
“méitǐ xìng dǎng” zhōngyú rě lái méitǐ rén
tǐngshēn fǎnkàng.

69

在广州《南方都市报》文化部工作了16年的知名编辑、内 In Guangzhou (Southern Metropolis Tageszeitung) hat der
地当红专栏作家余少镭,今日(28.3.)愤而离职,在离职 seit 16 Jahren in der Kulturabteilung als Kolumnist
申请表上“原因”一栏中,他冷静写道:“无法跟着你们姓”。 arbeitende Shao Lei wütend heute, am 28.3. seine
Kündigung eingereicht. Grund: „Kann dem Namen nicht
folgen“

In Guangzhou, dem Ministerium für Kultur der "Nanfang Dushi
Bao" 16 Jahre lang Herausgeber der bekannten, populären
Kolumnist Festland Shao Lei, wütend verlassen heute (28.3.),
"Ursache" Spalte auf das Antragsformular zu verlassen, schrieb
er, ruhig : "können Sie Namen nicht folgen."

70
71

余少镭 schreibt:
»在这春天里,我们做个了断吧,不拖泥带水了。

72

人老了,跪这么长时间膝盖实在受不了,就想试试能否换
个姿势。

Shao Lei schreibt:
>> Im Frühjahr haben wir eine Pause, es zu sein, nicht seine
Füße nach oben ziehen.
Alte Menschen können die Knie wirklich kniend nicht so lange
stehen, ob eine andere Position ausprobieren wollte.

73

负责盯我微博并通知上头让我删的那位,可以长抒一口气
了吧,不好意思,这几年让您紧张了,衷心祝愿您有新的
工作方向。

Shao Lei schreibt:
„In diesem Frühling müssen wir damit brechen diesen
schmutzigen Job zu machen.
Alte Menschen knieten so lange, bis ihre Knie nicht mehr
länger konnten während sie überlegten ob sie die Position
ändern können.
Ich werde weiterhin Micro-bloggen und die Schlagzeilen
füllen, es kann sein das mir der Atem ausgeht, dafür
entschuldige ich mich. Die wenigen Jahre haben sie nervös
gemacht, ich wünsche Ihnen von ganzem Herzen eine neue
Arbeitsrichtung.

74

顺便周知各位关心我的朋友,不再见了,南方。«

Und an alle meine Freunde, Leb Wohl Süden.“

75

6 德国父母最愿意给新生儿取名为Maximilian和Sophie

Übrigens über meine Freunde bekannt Sie sich interessieren,
nicht mehr erfüllt ist, den Süden. <<
Deutschland bereit, die meisten Eltern zu geben, wurden
Maximilian und Sophie genannt
Wiesbaden (dpa) - Am Donnerstag, dem Bundesverband (GfdS)
in Wiesbaden bekannt gegeben, Maximilian und Sophie / Sofie
ist immer noch beliebtesten Namen in Deutschland.

76

77
78
79

Deutsche Eltern nennen ihre neu geborenen Kinder am
liebsten Maximilian und Sophie
威斯巴登(德新社)Wiesbaden (dpa) – Donnerstag Gesellschaft für deutsche
周四,德语协会(GfdS)在威斯巴登宣布,Maximilian和Sop Sprache (GfdS), Wiesbaden gibt bekannt, dass Maximilian
hie/Sofie依然是德国最热门的名字。
und Sophie/Sofie noch immer Deutschlands beliebteste
Namen sind.
同2015年相似,热门的名字还包括Alexander和Marie。
Wie schon in 2015 beinhalten die beliebtesten Namen
Alexander und Marie.
第三位的是Elias和Sophia/Sofia。
Auf Platz drei sind Elias und Sophia/Sofia.
女孩名字最热门的当属Mia,去年最热的女名Hanna/Hannah Der beliebteste Frauenname ist Mia, die beliebten Namen
降至第三。
Hanna/Hannah vom letzten Jahr fielen auf Platz 3.

Yú shǎo léi schreibt:
» Zài zhè chūntiān lǐ, wǒmen zuò gè liǎoduàn
ba, bù tuōnídàishuǐle.
Rén lǎole, guì zhème cháng shíjiān xīgài shízài
shòu bùliǎo, jiù xiǎng shì shì néng fǒu huàngè
zīshì.
Ich starre in Höhe von Mikro-Blog und lassen Sie löschen mich Fùzé dīng wǒ wēi bó bìng tōngzhī shàngtou ràng
oben benachrichtigen, die einen langen Atem zum Ausdruck
wǒ shān dì nà wèi, kěyǐ zhǎng shū yī kǒuqìle ba,
bringen kann, richtig, sorry, in den letzten Jahren haben Sie
bù hǎoyìsi, zhè jǐ nián ràng nín jǐnzhāngle,
nervös, und ich wünsche Ihnen eine neue Richtung der Arbeit zhōngxīn zhùyuàn nín yǒu xīn de gōngzuò
haben.
fāngxiàng.

2015 mit ähnlichen bekannten Namen gehören auch
Alexander und Marie.
Der dritte Platz ist Elias und Sophia / Sofia.
Zweifellos ist der beliebteste Name für ein Mädchen Mia, im
vergangenen Jahr die heißesten weiblichen Namen Hanna /
Hannah fiel an Dritte weiter.
Die zweite ist Emma.
Die beliebtesten Jungennamen Liste, Maximilian und Ben
zweiten und dritten Platz.

Shùnbiàn zhōuzhī gèwèi guānxīn wǒ de
péngyǒu, bù zàijiànle, nánfāng.«
Déguó fùmǔ zuì yuànyì gěi xīnshēng ér qǔ
míng wèi Maximilian hé Sophie
wēi sī bā dēng (dé xīn shè)- zhōu sì, déyǔ xiéhuì
(GfdS) zài wēi sī bā dēng xuānbù,Maximilian hé
Sophie/Sofie yīrán shì déguó zuì rèmén de
míngzì.
Tóng 2015 nián xiāngsì, rèmén de míngzì hái
bāokuò Alexander hé Marie.
Dì sān wèi de shì Elias hé Sophia/Sofia.
Nǚhái míngzì zuì rèmén dí dàng shǔ Mia, qùnián
zuì rè de nǚ míng Hanna/Hannah jiàng zhì dì
sān.
Dì èr wèi shì Emma.
Ér zuì rèmén de nánhái míng bǎng dān
shàng,Maximilian hé Ben fēnliè èr, sān wèi.
Déyǔ xiéhuì gòngjì duì yuē 650 gè mínzhèng jú
jiāng jìn 94 wàn gè xīn zēng míngzì tiáomù shùjù
jìnxíngle fēnxī, zhè zhàn dàole qùnián quán nián
chāoguò 90%de xīnshēng ér.

80
81

第二位是Emma。
而最热门的男孩名榜单上,Maximilian和Ben分列二、三位


82

德语协会共计对约650个民政局将近94万个新增名字条目数 Die Deutsche Gesellschaft für Sprache erfasste in ihren 650
据进行了分析,这占到了去年全年超过90%的新生儿。
Büros rund 94.000 Neuanträge für Namen und analysierte
diese wobei dabei mehr als 90% der Neugeborenen erfasst
wurden.

Deutsch Gesellschaft für insgesamt rund 650 Civil Affairs
Bureau, fast 940.000 neue Namenseintrag Daten wurden
analysiert, die im vergangenen Jahr für mehr als 90% der
Neugeborenen berücksichtigt.

83

在这些新生儿中,总共有6万个不同名字。

84

1977年以来,威斯巴登的科研人员就开始对德国最热门的
名字进行分析。

In diesen Neugeborenen, insgesamt 60.000 unterschiedliche
Namen.
Seit 1977 begann Wiesbaden Forscher nach Deutschland zu
den beliebtesten Namen für die Analyse.

85

由于德国官方没有名字的统计数据,因此联邦统计局在年
度报告中还特意将GfdS的排行榜收录在内。

86
87

7 百年交通先锋
在过去的100年中,宝马的发展跌宕起伏。

Platz zwei ist Emma.
Die beliebtesten Männernamen sind Maximilian und Ben
auf Platz 2 und 3.

Diese Neugeborenen haben mehr als 60.000 verschiedene
Namen
Seit dem Jahr 1977 haben die Forscher in Wiesbaden die
beliebtesten Namen analysiert.
Da die offiziellen deutschen Behörden keine
Namensstatistiken haben, nennt das Statistische
Bundesamt in seinem Jahresbericht auch die Diagramme
von GfdS.
100 Jahre Verkehrspionier
In den vergangenen 100 Jahren hat BMW’s Entwicklung
regelmäßige Hochs und Tiefs gehabt.

Zài guǎngzhōu “nánfāng dūshì bào” wénhuà bù
gōngzuòle 16 nián de zhīmíng biānjí, nèidì
dānghóng zhuānlán zuòjiā yú shǎo léi, jīnrì
(28.3.) Fèn'ér lízhí, zài lízhí shēnqǐng biǎo shàng
“yuányīn” yī lán zhōng, tā lěngjìng xiě
dào:“Wúfǎ gēnzhe nǐmen xìng”.

Zài zhèxiē xīnshēng ér zhōng, zǒnggòngyǒu 6
wàn gè bùtóngmíngzì.
1977 Nián yǐlái, wēi sī bā dēng de kēyán
rényuán jiù kāishǐ duì déguó zuì rèmén de
míngzì jìn háng fēnxī.
Da Deutschland nicht die offiziellen statistischen Daten nennen Yóuyú déguó guānfāng méiyǒu míngzì de tǒngjì
hat, auch das Statistische Bundesamt in seinem Jahresbericht shùjù, yīncǐ liánbāng tǒngjì jú zài niándù bàogào
enthalten speziell GfdS Diagramm enthalten.
zhōng hái tèyì jiāng GfdS de páiháng bǎng
shōulù zài nèi.
Verkehr Jahrhundert Pionier
Bǎinián jiāotōng xiānfēng
In den vergangenen 100 Jahren hat sich die BMW Entwicklung zài guòqù de 100 nián zhōng, bǎomǎ de fǎ zhǎn
Höhen und Tiefen.
diēdàng qǐfú.

88

这家德国汽车生产商也映射出一部分德国历史。

89

1916年,这家企业成立时是飞机发动机生产厂,在短短几
年时间里就发展成为摩托车生产厂,1928年开始生产第一
批汽车。

90

汽车生产的初始也是宝马历史上最黑暗的篇章:在第二次
世界大战中,这家汽车生产商使用了强制劳工和集中营里
的战俘。

91

战后,宝马几次濒临倒闭,但又屡屡克服资金困境。

92

93

94
95

96
97

98

99

100

101

Der deutsche Automobilhersteller trug seinen Teil zur
Deutschen Geschichte bei.
Zu seiner Gründung 1916 produzierte diese Firma
Flugzeugmotoren, wenige Jahre später entwickelten sie die
ersten Motorräder und 1928 wurde das erste Automobil
hergestellt.

Die deutsche Automobilhersteller kartiert auch ein Teil der
deutschen Geschichte aus.
Im Jahr 1916, als dieses Unternehmen Flugzeugmotorenwerk
gegründet wurde, in nur wenigen Jahren im Jahr 1928
Motorrad-Produktionsanlage entwickelt in begann die erste
Charge von Autos produziert.

Die Anfänge der Automobilproduktion bei BMW sind
gleichzeitig das dunkelste Kapitel seiner Geschichte:
Während des 2. Weltkriegs nutzte der Autohersteller
Zwangsarbeiter und Häftlinge aus Konzentrationslagern.

Initial BMW Automobilproduktion ist die dunkelste Kapitel in
der Geschichte: Während des Zweiten Weltkriegs, die
Automobilhersteller zu Zwangsarbeit und KZ-Häftlinge
verwenden.

Nach dem Krieg stand BMW mehrere Male vor dem
Zusammenbruch jedoch hat er immer wieder die
finanziellen Probleme überwunden
如今,在成立100年后,宝马已经跻身世界上最成功的德国 Heute, über 100 Jahre nach der Gründung von BMW ist sie
企业之列。
unter den weltweit erfolgreichsten deutschen
Unternehmen.
2013年,宝马集团又在汽车历史上写下一笔:新上市的“i3” 2013 hat BMW ein Kapitel Automobilgeschichte
是第一款德国生产的现代化量产纯电动汽车,也就是说它 geschrieben: Der neue „i3“ ist das erste moderne deutsche
从一开始就被设计为电动汽车,而非从现有车型改造。
Automobil das allein von Strom angetrieben wird. Dabei
wurde es als vollständiges Elektroauto konzipiert und nicht
durch eine Umwandlung eines bestehenden Modells
hergestellt.
8 新的道路,更加紧密的网络
“新丝绸之路”应当克服边界 -在经济、交通、IT、能源与金融各领域。

Neuer Weg, noch engeres Netzwerk
„Neue Seidenstraße“ soll Grenzen überwinden bei
Wirtschaft, Transport, IT, Energie und Finanzen sowie
anderen Feldern.
中国政府的这一项目使欧洲也产生了兴趣。
Das Projekt der Chinesischen Regierung weckt auch in
Europa Neugierde.
在2016年2月的外交部会议上,大家对相关的机遇进行了讨 Bei dem Treffen des Ministeriums für ausländische
论。
Angelegenheiten im Februar 2016 wurden die
Möglichkeiten aller Betroffener disturtiert.
拥有47亿人口的欧亚大陆是一个合作的“巨大空间”,国务秘 Das Gebiet Eurasien mit seinen 47 Millionen Menschen ist
书Markus Ederer表示。
ein „Riesiger Raum“, so Staatssekretär Markus Ederer.
通过他的欧盟睦邻政策、中亚战略及欧盟Durch die Europäische Nachbarschaftspolitik und die
俄罗斯战略,欧盟已经为拓展“互联互通”开辟了道路,丝绸 Zentralasien Strategie sowie der EU-Russland Strategie hat
之路的倡议也正与此密切相关。
die EU bereits den Weg geebnet für die „Neue
Seidenstraße“ welche damit eng verbunden ist.

Nach dem Krieg mehrmals BMW am Rande des
Zusammenbruchs, aber oft finanzielle Schwierigkeiten zu
überwinden.
Heute, 100 Jahre nach der Gründung von BMW zu den
erfolgreichsten deutschen Unternehmen der Welt gewesen.
Im Jahr 2013 schrieb die BMW Group auch eine Geschichte
des Autos: die neue Liste der "i3" der erste Band der
modernen deutschen Produktionskapazität von reinen
Elektrofahrzeugen ist, was bedeutet, dass sie von Anfang an
als Elektrofahrzeuge entwickelt wurde, und die Umwandlung
von nicht existierenden Modellen.
Die neue Straße, näher Netzwerk
"Neue Seidenstraße" sollte Grenzen überwinden - Wirtschafts, Verkehrs-, IT, Energie und Finanzen in verschiedenen
Bereichen.
Das Projekt der chinesischen Regierung zu machen Europa
auch ein Interesse daran haben.
Im Februar 2016 das Ministerium für auswärtige
Angelegenheiten Sitzung alle damit verbundenen Chancen
werden diskutiert.
Mit 47 Millionen Menschen in Eurasien ist ein "riesiger Raum",
eine Genossenschaft, der Staatssekretär Markus Ederer
Darstellung.
Durch seine Europäische Nachbarschaftspolitik und Strategie
für Zentralasien und der EU - Russland-Strategie, die EU
"Interoperabilität" zu entwickeln, war der Weg frei, auch Silk
Road Initiative eng im Zusammenhang mit dieser.

为了实现互联互通,德国也将利用其欧洲安全与合作组织 Um eine bessere Kommunikation herzustellen, nutzt Europa Um die Interoperabilität zu erreichen, wird Deutschland seine
轮值主席国身份:中国将参加5月在柏林举行的欧洲安全与 seine Rotation bei der Führung der OSCE: China wird im Mai Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
合作组织经济会议。
in Berlin ein Wirtschaftstreffen der OSCE organisieren.
rotierende Präsidentschaft Identität nutzen: China in der
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Wirtschaftskonferenz im Mai in Berlin teilnehmen.
9 德国成小偷天堂?

Wird Deutschland zum Paradies für Diebe?

Deutsch Dieb in den Himmel?

Zhè jiā déguó qìchē shēngchǎn shāng yě
yìngshè chū yībùfèn déguó lìshǐ.
1916 Nián, zhè jiā qì yè chénglì shí shì fēijī
fādòngjīshēngchǎn chǎng, zài duǎn duǎn jǐ nián
shíjiān lǐ jiù fāzhǎn chéngwéi mótuō chē
shēngchǎn chǎng,1928 nián kāishǐ shēngchǎn dì
yī pī qìchē.
Qìchē shēngchǎn de chūshǐ yěshì bǎomǎ lìshǐ
shàng zuì hēi'àn de piānzhāng: Zài dì èr cì shìjiè
dàzhàn zhōng, zhè jiā qìchē shēngchǎn shāng
shǐyòngle qiángzhì láogōng hé jízhōngyíng lǐ de
zhànfú.
Zhàn hòu, bǎomǎ jǐ cì bīnlín dǎobì, dàn yòu lǚlǚ
kèfú zījīn kùnjìng.
Rújīn, zài chénglì 100 nián hòu, bǎomǎ yǐjīng jī
shēn shìjiè shàng zuì chénggōng de déguó qǐyè
zhī liè.
2013 Nián, bǎomǎ jítuán yòu zài qìchē lìshǐ
shàng xiě xià yī bǐ: Xīn shàngshì de “i3” shì dì yī
kuǎn déguó shēngchǎn de xiàndàihuà liàng
chǎn chún diàndòng qìchē, yě jiùshì shuō tā
cóng yī kāishǐ jiù bèi shèjì wèi diàndòng qìchē,
ér fēi cóng xiàn yǒu chēxíng gǎizào.
Xīn de dàolù, gèngjiā jǐnmì de wǎngluò
“xīn sīchóu zhī lù” yīngdāng kèfú biānjiè -- zài
jīngjì, jiāotōng,IT, néngyuán yǔ jīnróng gè
lǐngyù.
Zhōngguó zhèngfǔ de zhè yīxiàngmù shǐ ōuzhōu
yě chǎnshēngle xìngqù.
Zài 2016 nián 2 yuè de wàijiāo bù huìyì shàng,
dàjiā duì xiāngguān de jīyùjìnxíng le tǎolùn.
Yǒngyǒu 47 yìrénkǒu de ōu yà dàlù shì yīgè
hézuò de “jùdà kōngjiān”, guówù mìshū Markus
Ederer biǎoshì.
Tōngguò tā de ōuméng mùlín zhèngcè, zhōng
yà zhànlüè jí ōuméng-èluósī zhànlüè, ōuméng
yǐjīng wèi tàzhǎn “hùlián hùtōng” kāipìle dàolù,
sīchóu zhī lù de chàngyì yě zhèng yǔ cǐ mìqiè
xiāngguān.
Wèile shíxiàn hùlián hùtōng, déguó yě jiāng
lìyòng qí ōuzhōu ānquán yǔ hézuò zǔzhī lúnzhí
zhǔxí guó shēnfèn: Zhōngguójiāng cānjiā 5 yuè
zài bólín jǔxíng de ōuzhōu ānquán yǔ hézuò
zǔzhī jīngjì huìyì.
Déguó chéng xiǎotōu tiāntáng?

102

(德国之声中文网)按照计划,德国内政部长德迈齐埃将
会在5月正式公布2015年德国刑事案件统计数据,不过,《
世界报》现在抢先公布了一些数据结果,从他们公开的统
计信息可以看出这样的趋势:近10年来,德国入室盗窃案
件数量连续 明显上升。

(Deutsche Welle China Netz) Laut dem Deutschen
Innenminister Demecier wird im Mai 2015 die Statistik der
Anzahl der Kriminalfälle bekannt gegeben, jedoch (Le
Monde) veröffentliche jetzt bereits erste Daten. Von den
veröffentlichten Informationen lässt sich ein Trend
erkennen: In den letzten 10 Jahren ist die Anzahl der
Diebstähle in Deutschland eindeutig und stetig gestiegen.

(Deutsche Welle chinesische Netzwerk) Nach dem Plan wird
der deutsche Innenminister Demaiqiai offiziell im Jahr 2015 die
deutschen Strafverfahren Statistik im Mai jedoch bekannt
gegeben, die "World News" ist nun die erste, die Ergebnisse
einiger der Daten von ihren öffentlich bekannt zu geben
Statistiken können diesen Trend zu erkennen: 10 Jahre in den
letzten stieg die Zahl der Fälle in Deutschland Einbruch
kontinuierlich deutlich.

(Déguó zhī shēng zhōngwén wǎng) ànzhào
jìhuà, déguónèizhèng bùzhǎng dé mài qí āi jiāng
huì zài 5 yuè zhèng shì gōngbù 2015 nián déguó
xíngshì ànjiàn tǒngjì shùjù, bùguò,“shìjièbào”
xiànzài qiǎngxiān gōngbùle yīxiē shùjù jiéguǒ,
cóng tāmen gōngkāi de tǒngjì xìnxī kěyǐ kàn chū
zhèyàng de qūshì: Jìn 10 niánlái, déguó rùshì
dàoqiè ànjiàn shùliàng liánxù míngxiǎn
shàngshēng.

103

2005年全德国遭到小偷光顾的居室有近11万户,2015年,
警方记录在案的入室盗窃案已上升到约16.7万起。

In 2005 kamen rund 11.000 Menschen durch Einbrüche zu
schaden, 2015 meldete die Polizei einen Anstieg dieser
Einbrüche auf 16.700.

2005 in ganz Deutschland Diebe des Raumes gibt es fast
110.000 im Jahr 2015 waren, verzeichnete die Polizei
Einbrüche hat sich auf 16,7 Millionen Fälle gestiegen.

104

这种发展也引起人们的思考,德国现在的
有组织犯罪是否更多了?

Diese Entwicklung lässt viele Menschen darüber grübeln, ob Diese Entwicklung führte auch Menschen zu reflektieren,
das organisierte Verbrechen in Deutschland gewachsen ist? Deutschland ist nun die organisierte Kriminalität, ob es?

105

抢劫团伙数量是否也增多了?

Ist die Anzahl der Diebesbanden gestiegen?

Anzahl, ob der Raub Bande auch erhöht?

2005 Nián quán déguó zāo dào xiǎotōu
guānggù de jūshì yǒu jìn 11 wàn hù,2015 nián,
jǐngfāng jìlù zài àn de rùshì dàoqiè àn
yǐshàngshēng dào yuē 16.7 Wàn qǐ.
Zhè zhǒng fāzhǎn yě yǐnqǐ rénmen de sīkǎo,
déguó xiànzài de yǒu zǔzhī fànzuì shìfǒu gèng
duōle?
Qiǎngjié tuánhuǒ shùliàng shìfǒu yě zēngduōle?

106
107
108

移民扮演着何种角色?
警方怎样应对?
一组科学人员在下萨克森州犯罪学研究所展开了为期三年
的研究,探寻入室盗窃的背景。

Spielen Immigranten dabei eine Rolle?
Wie wird die Polizei darauf reagieren?
Ein Forscher des Kriminologischen Forschungsinstitut in
Sachsen startete eine drei jährige Forschung um die
Hintergründe der Einbrüche zu erforschen.

Immigration spielt welche Rolle?
Wie mit der Polizei zu tun?
Eine Gruppe von Wissenschaftlern in Niedersachsen Institut
für Kriminologie startete eine dreijährige Studie der Einbruch
Hintergrund zu erkunden.

Yímín bànyǎnzhe hé zhǒng juésè?
Jǐngfāng zěnyàng yìngduì?
Yī zǔ kēxué rényuán zài xià sàkèsēn zhōu fànzuì
xué yánjiū suǒ zhǎnkāile wéiqí sān nián de
yánjiū, tànxún rùshì dàoqiè de bèijǐng.

109

他们在本月完成了对问话记录和3668宗犯罪档案的分析。

Diesen Monat wurde die Befragung der Vorstrafen und
3668 Kriminalfälle analysiert.

Sie schloss die Befragung Vorstrafen und 3668 das Archiv
dieses Monats.

Tāmen zài běn yuè wánchéngle duì wèn huà jìlù
hé 3668 zōng fànzuì dǎng'àn de fēnxī.

Xinhua News Agency: im Widerspruch zu den Grundwerten
des Sozialismus "April Fool"
Xinhua News Agency 1. April Nachrichten, heute der Westen
"April, April" genannt.
"Fools Day" ist nicht im Einklang mit unserer kulturellen
Tradition, erfüllt nicht die sozialistischen Grundwerte, ich
hoffe, dass wir Gerüchte nicht glauben, sich nicht ausbreiten
Gerüchte, keine Gerüchte passieren.

Xīnhuá shè:“Yúrén jié” bùfú shèhuì zhǔyì héxīn
jiàzhíguān
xīnhuá shè 4 yuè 1 rì xiāoxī, jīntiān shì xīfāng
suǒwèi de “yúrén jié”.
“Yúrén jié” bù fúhé wǒguó de wénhuà
chuántǒng, bù fúhé shèhuì zhǔyì héxīn
jiàzhíguān, xīwàng dàjiā bùxìn yáo, bù zàoyáo,
bù chuán yáo.

Ein paar Warnungen für Pekinger Reisegruppen in
Taiwan…
Wir sind keine gewöhnlichen Touristen. Jede unserer
Bewegungen in Taiwan wird von dessen Regierung, Medien
und den gewöhnlichen Menschen beobachtet. Deshalb
bitten wir alle nichts zu sagen, was die Solidarität beider
Seiten sowie die nationale Sicherheit gefährdet.

Pre-Warnung vor einer Reise Touren Peking Taiwan ......
1. Wir sind keine gewöhnlichen Touristen, unsere jede
Bewegung von der Regierung Taiwan, Medien und
gewöhnliche Menschen sind besorgt, also bitte nicht sagen,
Worte der Solidarität zugunsten beider Seiten und ist für die
nationale Sicherheit Diskurs nicht förderlich.

Mǒu běijīng lǚxíngshè táiwān lǚxíng tuán de
xíng qián Warning……
1. Wǒmen bùshì pǔtōng de lǚyóu zhě, wǒmen
de yījǔ yīdòng dōu bèi táiwān zhèngfǔ, méitǐ jí
lǎobǎixìng suǒ guānzhù, suǒyǐ qǐng dàjiā bùyào
shuō bu lìyú liǎng'àn tuánjié dehuàyǔ jí bù lìyú
guójiā ānquán de huàyǔ.

2. Die Festland Reisegruppen sollten vermieden werden:

2. Dàlù lǚyóu tuán yīng bìmiǎn:

110
111
112

113

10 新华社:“愚人节”不符社会主义核心价值观

Xinhua Nachrichtenagentur: „Erster April“ ist nicht mit den
sozialistischen Kernwerten vereinbar
新华社4月1日消息,今天是西方所谓的“愚人节”。
Xinhua Nachrichtenagentur Meldung vom 1. April, Heute ist
der westliche so genannte „1. April“.
“愚人节”不符合我国的文化传统,不符合社会主义核心价值 Der „1. April“ passt nicht zu der kulturellen Tradition
观,希望大家不信谣,不造谣,不传谣。
unseres Landes, nicht zu den sozialistischen Kernwerten
unseres Systems. Wir hoffen das alle nicht den Gerüchten
glaubt und keine anfangt sowie weitererzählt.

11 某北京旅行社台湾旅行团的行前 Warning……

114

1.
我们不是普通的旅游者,我们的一举一动都被台湾政府、
媒体及老百姓所关注,所以请大家不要说不利于两岸团结
的话语及不利于国家安全的话语。

115

2. 大陆旅游团应避免:

116

1) 浏览中避开挂伪旗或播放伪歌的景点;

117

2) 不能参观台湾所有的政府部门;

Festlandreisegruppen sollten folgendes
vermeiden/beachten:
Fernhalten von falschen Flaggen und Hymnen bei
Sehenswürdigkeiten;
Nicht die Regierungsgebäude von Taiwan besuchen;

118

3) 浏览中不能对台湾政府机构拍照;

Keine Bilder von Taiwans Behörden machen;

119

4) 不能参观台北的中正纪念堂及拍照;

Nicht die Gedenkstätte von Jiang Kai-Shek besuchen und
Fotos machen;

1) Viewing vermeiden Aufhängen der Fahne oder PseudoPseudo-Song-Wiedergabe Attraktionen;
2) können nicht alle der taiwanesischen Regierung Abteilungen
besuchen;
3) Sie können keine Bilder von Taiwan Behörden zu sehen;

1) Liúlǎn zhōng bì kāi guà wěi qí huò bòfàng wěi
gē de jǐngdiǎn;
2) bùnéng cānguān táiwān suǒyǒu de zhèngfǔ
bùmén;
3) liúlǎn zhōng bùnéng duì táiwān zhèngfǔ jīgòu
pāizhào;
4) nicht Taipei Chiang Kai-shek Memorial Hall und Fotografien 4) bùnéng cānguān táiběi de zhōngzhèng jìniàn
besucht werden;
táng jí pāizhào;


Related documents


2035 deutsche minderheit
klinikgruppe enzensberg forumspitzenmedizin
einheitneu
steuergerechtigkeit
form und fristen 3
wei e rose


Related keywords