Mahfouz, Naguib Wedding Song (Doubleday, 1989) .pdf
Original filename: Mahfouz, Naguib - Wedding Song (Doubleday, 1989).pdf
Title: Wedding Song
Author: Naguib Mahfouz
This PDF 1.6 document has been generated by Adobe Acrobat 10.1.3 / Adobe Acrobat 10.1.3 Paper Capture Plug-in, and has been sent on pdf-archive.com on 22/06/2016 at 02:14, from IP address 163.172.x.x.
The current document download page has been viewed 518 times.
File size: 1.7 MB (176 pages).
Privacy: public file
Download original PDF file
The following titles by Naguib Mahfout
are also published by Doubleday
and Anchor Boolcr:
THE THIEF AND THE DOGS
THE BEGINNING AND THE END
Translated from Arabic by
Olive E. Kenny
Edited and revised by
Mursi Saad El Din and
Mursi Saad El Din
New Yor� London Toronto Sydney Au�IJand
AN ANCHOR BooK
PUBLISHED BY DOUBLEDAY
A division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc.
Fifth Avenue, New York, New York 10103
DouBLEDAY, and the portrayal of an anchor
are trademarks of Doubleday, a division of Bantam Doubleday
Dell Publishing Group, Inc.
AU o/ the clraracters in t:lris boolc are fictitious,
and any resem6lance to actual persons, living or tkaJ,
This English translation was first published by
The American University in Cairo Press in 1984.
First published in Arabic as
A.frah a/-Quhhah in 1981.
Protected under the Berne Convention.
The Anchor Books edition is published by arrangement
with The American University in Cairo Press.
Library o/ Congress Ca«Jioging-in-Puhlication Data
Ma�!u?, Najib, 1911[Afrii� al-qubbah. English]
Wedding song I Naguib Mahfouz; translated
from Arabic by Olive E. Kenny; edited and
revised by Mursi Saad El Din and John
Rodenbeck; introduction by Mursi Saad El Din.
1st Doubleday ed.
Translation of: Afrii� al-qubbah.
ISBN 0-385-26463-1 ISBN 0-385-26464-X (pbk.)
Cupynght © 1984 by TA, Amencan Unwmiry •n Cauo !+us
AU. RU;Jn'S RI-:SJo:RV�Il
Tariq Ramadan the Actor
Abbas Karam Younis
The English title Wedding Song is an attempt to pre
serve some of the multiple ironies in the Arabic title
Afah al-�bbah. Literally, Afah al-�bbah might be
interpreted as meaning something like "wedding
festivities at the saint's tomb." This is a Cairene
tale, however, and in this instance al-qubbah refers
to a palace that was one of the official residences
of the former khedives of Egypt. Naguib Mahfouz
explained to me that the weddings of the khedivial
family were marked by processions with singing
and dancing, and that songs sung on these occa
sions, popularly repeated, came to be known as af
rah al-qubbah. Hence Wedding Song.