PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover PDF Search Help Contact



113849529 .pdf



Original filename: 113849529.pdf

This PDF 1.4 document has been generated by Adobe InDesign CS5 (7.0) / Adobe PDF Library 9.9, and has been sent on pdf-archive.com on 05/08/2016 at 17:37, from IP address 179.34.x.x. The current document download page has been viewed 596 times.
File size: 1.3 MB (22 pages).
Privacy: public file




Download original PDF file









Document preview


IB_WP_R-5

R-5
Rádio Relógio Digital AM/FM
com bateria
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO ABRA!

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA
A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO HÁ PARTES INTERNAS PARA MANUTENÇÃO PELO USUÁRIO. CONSULTE UM PROFISSIONAL QUALIFICADO PARA
OBTER MANUTENÇÃO.

O símbolo de raio com ponta de flecha em
um triângulo destina-se a alertar ao usuário
quanto à presença de “tensão perigosa” não
isolada dentro do gabinete do produto, que pode ser
de grandeza suficiente para constituir risco de choque
elétrico.
O ponto de exclamação em um triângulo destina-se a alertar ao usuário quanto à presença de
instruções de operação e manutenção importantes no manual que acompanha o aparelho.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES
DE SEGURANÇA

9) Não despreze a finalidade de segurança do plugue
polarizado ou com aterramento. Um plugue
polarizado tem dois pinos, um é mais largo. Um
plugue com aterramento tem três pinos, sendo o
terceiro para aterramento. O pino mais largo ou o
terceiro pino são fornecidos para sua segurança.
Se o plugue fornecido não for compatível com sua
tomada, consulte um eletricista para substituí-la.
10) Proteja o cabo de força, não deixe que ele fique no
caminho ou seja pressionado, principalmente em
plugues, tomadas múltiplas e nos pontos em que
saem do aparelho.
11) Use apenas conexões / acessórios
especificados pelo fabricante.
12) Use apenas com o carrinho, estante, tripé, suporte
ou mesa especificada pelo fabricante ou vendido com
o aparelho. Quando for usado um carrinho, tome
cuidado ao mover o conjunto carrinho-aparelho, para
evitar que caiam e sejam danificados.
13)
Desconecte o aparelho da tomada durante
tempestades com raios ou durante longos períodos
sem uso.

1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use este aparelho próximo à água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie nenhuma abertura para ventilação.

Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo a fontes de calor, como
radiadores, registros de calor, fornos ou outros
aparelhos (inclusive amplificadores) que produzem
calor.

14) Consulte um profissional qualificado para todas
as manutenções. Será necessária manutenção
quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer
forma, como danos ao plugue ou cabo de força,
derramamento de líquidos ou queda de objetos no
interior do aparelho, exposição à chuva ou umidade,
mau funcionamento ou tenha sofrido uma queda.
• Não exponha este aparelho a goteiras ou respingos.
• Não coloque objetos com líquidos, como vasos, sobre o
aparelho.
• Não instale este aparelho em um espaço fechado, como
uma estante ou outro móvel similar.
• Com o interruptor na posição desligada ou em espera, o
aparelho consome uma baixa corrente não operacional
da rede elétrica.

2

• O aparelho deve ser posicionado perto o bastante de
uma tomada CA, de forma que seja possível alcançar o
plugue do cabo de força a qualquer momento.
• O acoplador do aparelho é usado como dispositivo
de desconexão, este dispositivo deve permanecer
prontamente operável.
• Se o produto usa baterias (inclusive um conjunto de
baterias ou baterias instaladas), elas não devem ser
expostas à luz solar, ao fogo ou ao calor excessivo.
• Deve-se tomar cuidado ao usar fones de ouvido com o
produto porque a pressão sonora excessiva (volume) nos
fones de ouvido pode causar perda da audição.

Índice
Obrigado por escolher a TEAC. Leia cuidadosamente este manual para obter o melhor
desempenho do aparelho.
Antes de usar ......................................................4
Baterias recarregáveis .........................................4
Conexões ............................................................6
Funções da unidade ............................................8
Ajustar o relógio................................................10
Ouvir rádio ........................................................11
Memória de sintonia..........................................12
RDS...................................................................13

AVISO: PARA EVITAR PERIGO DE FOGO OU CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESSE APARELHO À
CHUVA OU UMIDADE.

CUIDADO
• NÃO REMOVA A CAIXA OU GABINETE EXTERNO PARA
EXPOR AS PARTES ELETRÔNICAS. NÃO HÁ PARTES
INTERNAS PARA MANUTENÇÃO PELO USUÁRIO.
• CASO ENFRENTE PROBLEMAS COM ESTE PRODUTO,
ENTRE EM CONTATO COM A TEAC PARA OBTER
INFORMAÇÕES. NÃO USE O PRODUTO ATÉ QUE
TENHA SIDO REPARADO.

Ouvir uma fonte externa.....................................14
Controle de tom.................................................15
Fones de ouvido.................................................15
Despertador.......................................................16
Temporizador.....................................................19
Dimmer (controle de luminosidade)....................20
Solução de problemas........................................20
Especificações....................................................21

3

Antes de usar

Baterias recarregáveis

• Como a unidade pode aquecer durante a operação,
mantenha sempre espaço suficiente para permitir a
ventilação.

O R-5 usa um conjunto de baterias de níquel-metalhidreto no compartimento de bateria. Deixar o adaptador
CA conectado ao R-5 e à rede elétrica assegura que as
baterias estarão totalmente carregadas quando for preciso
usar o R-5 alimentado pelas baterias. O R-5 pode ser
usado por 5 horas após as baterias estarem totalmente
carregadas (com o volume ajustado em 20).

• A tensão fornecida à unidade deve ser a informada no
adaptador CA. Em caso de dúvida quanto à tensão,
consulte um eletricista.
• Seja cuidadoso ao escolher o local de instalação. Evite
a exposição direta à luz solar ou proximidade a fontes
de calor. Evite também locais sujeitos a vibrações e a
poeira, calor, frio ou umidade excessiva.
• Não instale o aparelho sobre um amplificador / receptor.

• Quando o R-5 não está sendo usado mas o adaptador
CA está conectado, as baterias estarão completamente
carregadas, após terem sido totalmente descarregadas,
em aproximadamente 3,5 horas.

• Não abra o gabinete, pois isso pode resultar em danos
ao circuito ou choque elétrico.

• Quando o R-5 está ligado e o adaptador CA está
conectado, as baterias estarão completamente
carregadas após aproximadamente 24 horas.

• Se houver um objeto estranho no interior do aparelho,
entre em contato com seu revendedor ou assistência
técnica.

• Quando o R-5 é novo ou foi deixado sem uso por diversas
semanas, pode demorar até 4 ciclos de carga e descarga
até que as baterias funcionem na capacidade máxima.

• Ao remover o cabo de força da tomada, puxe sempre
pelo plugue, nunca pelo cabo.

• Sugere-se que o R-5 seja conectado ao adaptador CA
por cerca de 12 horas antes de ser usado pela primeira
vez.

• Mantenha esse manual em local seguro para futuras
consultas.

Manutenção
Se a superfície do aparelho estiver suja, limpe com um
pano macio ou use uma solução de sabão líquido suave.
Certifique-se de remover completamente o excesso de
líquido.
Não use tíner, benzina ou álcool, para evitar que danifiquem
a superfície do aparelho. Aguarde que a superfície do
aparelho seque completamente antes de usá-lo.

• Após o R-5 ter sido totalmente carregado em STANDBY
(espera), não desligue e religue imediatamente o
adaptador CA. Isso reiniciaria o ciclo de carga embora
as baterias já estejam completamente carregadas. Fazer
isso repetidamente danificará as baterias.
• Se o R-5 não estiver conectado ao adaptador, as
baterias descarregarão lentamente como uma medida
de segurança.
• Os ciclos de recarga do conjunto de baterias de NíquelMetal-Hidreto diminuem a capacidade das baterias. É o
chamado “efeito memória”. Para evitar isso, às vezes,
as baterias devem ser totalmente descarregadas antes
de serem carregadas.
• Para descarregar as baterias, desconecte o adaptador
CA e deixe o R-5 ligado até que ele se desligue
automaticamente. Se você perceber que a capacidade
das baterias foi reduzida, deixe as baterias sem uso por
algumas semanas.

4

Conexão das baterias

Substituição das baterias

O conector do conjunto de baterias não vem conectado
para evitar que esteja descarregado quando você comprar
a unidade.
Conecte o conjunto de baterias antes de usá-lo.
1. Remova a tampa do compartimento das baterias.
2. Conecte o conjunto de baterias.
3. Feche a tampa.

Quando as baterias estiverem exauridas, substitua-as por
um conjunto novo.
1. Remova a tampa do compartimento das baterias.
2. Desconecte o conector do conjunto de baterias e
remova-o.
3. Instale um novo conjunto de baterias e conecte o
conector.
4. Feche a tampa.
Cuidado:
• Não aqueça ou desmonte as baterias recarregáveis.
Nunca descarte as baterias usadas jogando-as no fogo.

5

Conexões
CUIDADO:
• Desligue a alimentação da unidade antes de fazer as conexões.
• Leia as instruções de cada componente que for usar com essa unidade.
• Certifique-se de conectar cada plugue firmemente. Para evitar chiados e ruídos, não faça um feixe com os cabos de
conexão.

Tomada CA

6

Antena de AM para ambientes fechados
A unidade tem uma antena de AM interna.
Porém, ao usar a unidade em ambiente fechado, use a
antena para ambientes fechados.
Como montar a antena para ambientes
fechados
Fixe a garra na fenda da base da antena, para
posicioná-la sobre uma superfície.

Ao usar o conector PHONES do minirreprodutor de
áudio, deve-se ajustar seu volume ou pode ocorrer de
nenhum som ser emitido pelo R-5.
• Aumentar excessivamente o volume do minirreprodutor
pode fazer com que o som emitido pelo R-5 seja
distorcido. Caso isso aconteça, abaixe o volume do
minirreprodutor de áudio até que a distorção pare e
ajuste o volume do R-5 a um nível confortável.

PHONES (FONES)
Para audição particular, introduza o plugue do fone de
ouvido nesse conector e ajuste o nível girando o botão
VOLUME.
• Você poderá ouvir em estéreo usando os fones de
ouvido quando estiver recebendo uma estação de FM
estéreo.

DC IN
Conecte-a aos terminais de antena AM.
Coloque a antena sobre uma prateleira ou pendure-a
em uma moldura de janela, etc. na direção que oferecer
a melhor recepção.

Antena de FM telescópica

Conecte o adaptador CA fornecido a esse conector.
Depois conecte o plugue do cabo de força do adaptador
a uma tomada de CA.
Não usar nenhum outro adaptador CA além do
fornecido com essa unidade para evitar incêndio,
choques elétricos, etc. Certifique-se de conectar o
adaptador a uma tomada CA que forneça a tensão
correta.

Estenda totalmente a antena telescópica e gire-a para
a direção que oferece a melhor recepção.

AUX IN (Entrada Auxiliar)
Pode-se conectar um reprodutor de áudio portátil
neste conector.
Conecte o conector LINE OUT ou PHONES (conector
de saída de áudio) do reprodutor por meio do cabo
estéreo com miniplugue fornecido.

7

Funções da Unidade

8

STANDBY/ON
Use esse botão para ligar a unidade ou colocá-la em
espera (desligada).
O indicador acende quando a unidade está em modo
de espera e o adaptador CA está conectado.
Ao usar a unidade com a alimentação pelas baterias,
o indicador não acende para economizar na duração
da bateria.

VOLUME
Use esse botão para ajustar o volume.

TONE
Use esse botão, em conjunto com o botão MULTI JOG
para ajustar os tons graves e agudos.

RDS
Ao ouvir uma estação FM, use esse botão para
selecionar um modo RDS.

SNOOZE/DIMMER (soneca/brilho)
Use esse botão para colocar a unidade em estado de
espera temporariamente e para diminuir a iluminação
do visor.
Quando o temporizador ligar a unidade, pressione esse
botão para colocar a unidade em modo de espera por
5 minutos.
Esse botão também é usado para ajustar o brilho do
visor.

PRESET (memória)
Use esse botão para selecionar um canal memorizado.

ALARM 1/2
Use esses botões para ajustar os temporizadores.

FUNCTION (FM/AM/AUX)
Use esse botão para escolher entre FM, AM ou AUX.


MEMORY/CLOCK ADJ (AJUSTE DO
RELÓGIO)

Quando um componente está ligado ao conector AUX
IN, selecione AUX para escutar uma fonte externa.

Use esse botão para armazenar estações na memória e
para ajustar o relógio.
Mantenha esse botão acionado por mais de 2 segundos
para acessar o modo de ajuste do relógio. Ajuste o
relógio girando o botão MULTI JOG.

TUNING/MULTI JOG
Nos modos AM ou FM, gire esse botão para sintonizar
uma estação.
Esse botão também é usado para ajustar a hora, alterar
os ajustes do temporizador, etc.

SLEEP (Dormir)
Use este botão para ajustar o temporizador.

9


Related documents


113849529
ic 706mkiig 100109200410
vx 8
vx170portugues
ft 840portugus 100203055839 phpapp02
ic 725 portugues 121129204542 phpapp01


Related keywords