PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover Search Help Contact



La Piragua Lyrics and Translation .pdf


Original filename: La Piragua Lyrics and Translation.pdf
Author: Drew

This PDF 1.5 document has been generated by Microsoft® Word 2010, and has been sent on pdf-archive.com on 07/03/2017 at 16:19, from IP address 165.225.x.x. The current document download page has been viewed 332 times.
File size: 152 KB (1 page).
Privacy: public file




Download original PDF file









Document preview


La Piragua
(Spanish)

The Canoe
(English)

Me contaron los abuelos que hace tiempo,
navegaba en el Cesar una piragua,
que partía del Banco viejo puerto
a las playas de amor en Chimichagua.

My grandparents told me that a long time ago
A canoe sailed in the Cesar river
From the old el Banco harbour
To the lovely beaches in Chimichagua.

Capoteando el vendaval se estremecía
e impasible desafiaba la tormenta,
y un ejército de estrellas la seguía
tachonándola de luz y de leyenda.

Weathering the strong winds it rocked
And unmoved it defied the storm
And an army of stars followed her
Studding her in light and legend

Era la piragua de Guillermo Cubillos,
era la piragua, era la piragua. (Bis)

It was Gillermo Cubillos’ canoe,
It was the canoe, it was the canoe (Repeat)

Doce bogas con la piel color majagua
y con ellos el temible Pedro Albundia,
por las noches a los remos le arrancaban
un melódico rugir de hermosa cumbia.

Twelve rowers with their tanned skins
And the fearsome Pedro Albundia
Would tear a beautiful cumbia melodic roar
From the paddles at night

Doce sombras, ahora viejas ya no reman,
ya no cruje el maderamen en el agua,
solo quedan los recuerdos en la arena
donde yace dormitando la piragua.

These twelve aged shadows row no longer,
The woodwork does not creak in the water
Only memories are left on the sand
Where the canoe lies sleeping.

Era la piragua de Guillermo Cubillos,
era la piragua, era la piragua. (Bis)

It was Guillermo Cubillos’ canoe,
It was the canoe, it was the canoe (Repeat)

La piragua, la piragua,

The canoe, the canoe,

la piragua, la piragua...
.

The canoe, the canoe...


Document preview La Piragua Lyrics and Translation.pdf - page 1/1

Related documents


PDF Document la piragua lyrics and translation
PDF Document san juan island kayaking1429
PDF Document canoeing kayaking bizhouse uk
PDF Document pcc pagamento 12016854843
PDF Document programa final 35congresonacional
PDF Document san pedro mescaline extraction


Related keywords