PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover PDF Search Help Contact


Search


PDF Archive search engine
Last database update: 26 November at 04:59 - Around 95000 files indexed.

Show results per page

Results for «cuando»:


Total: 600 results - 0.075 seconds

IMG 0001 100%

por eje*plo, lavamos el piso .on "o8ffifi\%-ptu-os^tiqtte el CK, y llamumos pct' ctti'cts cuando tlarnos de cuenÍu, leemos pctizfietos, c{cmos estamos muy ólsi pa' hablar por telefono Afros atrós, si alguien me hubiese indicado los muchos espanglicismos en mi vocabulario, el bochorno me hubiese dejado muda.

https://www.pdf-archive.com/2011/04/19/img-0001/

19/04/2011 www.pdf-archive.com

Diez vidas 98%

Dicen que la vida pasa ante tus ojos cuando morís.

https://www.pdf-archive.com/2015/04/15/diez-vidas/

15/04/2015 www.pdf-archive.com

The Spring Cleaning [Español] 94%

Se añadió una opción con el clic derecho para los ítems del inventario para moverlos a la reserva, cuando estés en el rango de la fuente.

https://www.pdf-archive.com/2014/04/28/the-spring-cleaning-espanol/

28/04/2014 www.pdf-archive.com

7 93%

Cuando entramos se oía a mucha gente, fuimos por un pasillo hasta una puerta con un cartel que rezaba:

https://www.pdf-archive.com/2014/09/27/7/

27/09/2014 www.pdf-archive.com

Posiciones del Paintball (1) 93%

Cuando un cuate alcanza tal nivel de respeto que sus cuates del Paintball seguirán sus órdenes para el ataque, entonces ese equipo tendrá chance de un estatus legendario El comandante deberá convertirse en un maestro de la estrategia – el plan inicial es su responsabilidad.

https://www.pdf-archive.com/2013/05/10/posiciones-del-paintball-1/

10/05/2013 www.pdf-archive.com

Crash and Burn en espanol 93%

Crash and Burn When you feel all alone And the world has turned it's back on you Give me a moment please to tame your wild wild heart I know you feel like the walls are closing in on you It's hard to find relief and people can be so cold When darkness is upon your door and You feel like you can't take anymore Let me be the one you call If you jump I'll break your fall Lift you up and fly away with you into the night If you need to fall apart I can mend a broken heart If you need to crash then crash and burn You're not alone When you feel all alone And a loyal friend is hard to find You're caught in a one way street With the monsters in your head When hopes and dreams are far away and You feel you can't face the day Let me be the one you call If you jump I'll break your fall Lift you up and fly away with you into the night If you need to fall apart I can mend a broken heart If you need to crash then crash and burn You're not alone Because there has always been heartache and pain And when it's over you'll breathe again You'll breathe again When you feel all alone And the world has turned its back on you Give me a moment please To tame your wild wild heart Let me be the one you call If you jump I'll break your fall Lift you up and fly away with you into the night If you need to fall apart I can mend a broken heart If you need to crash then crash and burn You're not alone Romper y Quemar Cuando te sientas sola Y el mundo te de la espalda Dame un momento por favor para calmar tu salvaje salvaje corazón Se que sientes que las paredes se cierran en ti Que es difícil encontrar alivio y la gente puede ser muy fría Cuando la obscuridad este sobre tu puerta y sientas que no podrás más Deja que yo sea al que llames Si tu brincas yo interrumpiré tu caída Elévate y volaré contigo a través de la noche Si necesitas estar aparte Yo puedo arreglar tu corazón roto Si necesitas explotar entonces explota y arde No estas sola Cuando te sientas sola y un amigo fiel te sea difícil de encontrar Estarás atrapada en una calle de una sola dirección Con monstruos en tu cabeza Cuando las esperanzas y los sueños se encuentren lejos y Te sientas como si no pudieras enfrentar los días Deja que yo sea al que llames Si tu brincas yo interrumpiré tu caída Elévate y volaré contigo a través de la noche Si necesitas estar aparte Yo puedo arreglar tu corazón roto Si necesitas explotar entonces explota y arde No estas sola Porque siempre nos da un ataque al corazón y un inmenso dolor Pero cuando este se acabe tu respirarás de nuevo Tu respirarás de nuevo Cuando te sientas sola Y el mundo te de la espalda Dame un momento por favor Para calmar tu salvaje salvaje corazón Deja que yo sea al que llames Si tu brincas yo interrumpiré tu caída Elévate y volaré contigo a través de la noche Si necesitas estar aparte Yo puedo arreglar tu corazón roto Si necesitas explotar entonces explota y arde No estas sola

https://www.pdf-archive.com/2016/10/24/crash-and-burn-en-espanol/

24/10/2016 www.pdf-archive.com

la que se escapo 92%

Cuando conocí a Janina, era amor a primera vista.

https://www.pdf-archive.com/2015/04/16/la-que-se-escapo/

16/04/2015 www.pdf-archive.com

flor del guanto 2[1] 92%

Nosotras creemos que la posibilidad de transformación de las vidas de otras, ellas, nosotras, de aquellas y aquellos empobrecidos, miserabilizadas y callejizados por los interminables años neoliberales y el Estado oligárquico, sólo es real y sólida cuando se asienta en las organizaciones populares, cuando el poder es capaz de ser otro.

https://www.pdf-archive.com/2013/02/22/flor-del-guanto-2-1/

22/02/2013 www.pdf-archive.com

La astronomia en las civilizaciones antiguas parte D 92%

cuando las Pléyades salen es tiempo de usar la hoz, mas cuando se ponen es tiempo de usar el arado;

https://www.pdf-archive.com/2014/06/10/la-astronomia-en-las-civilizaciones-antiguas-parte-d/

10/06/2014 www.pdf-archive.com

NUEVAS SITUACIONES EN LAS INTERPRETACIONES OFICIALES 2014 91%

NUEVAS SITUACIONES EN LAS INTERPRETACIONES OFICIALES 2014   De aplicación a partir del 1 de noviembre de 2015      ARTÍCULO 12 – Santo entre dos y posesión alterna  12‐15  Situación.  Una  violación  cometida  por  un  equipo  durante  su  saque  de  posesión  alterna  provoca que dicho equipo pierda el saque de posesión alterna.  12‐16  Ejemplo: Durante un saque de posesión alterna:  (a) El jugador que saca, A1, pisa el terreno de juego con el balón en las manos.  (b) A2 extiende sus manos más allá de la línea limítrofe antes de que el balón haya cruzado  la línea limítrofe.  (c) El jugador que saca, A1, tarda más de 5 segundos en soltar el balón.  Interpretación: En todos los casos, el equipo que efectúa el saque comete una violación. Se  concederá el balón a los oponentes para un saque en el lugar del saque original y se cambiará  inmediatamente la dirección de la flecha de alternancia.    ARTICULO 28 – 8 segundos  28‐16  Situación: Después de una violación de 8 segundos, el lugar del saque se determina por la  posición del balón cuando se produjo la violación.  28‐17  Ejemplo: Finaliza la cuenta de 8 segundos para el equipo A y se sanciona la violación cuando:  (a) el equipo A controla el balón en su pista trasera.  (b) el balón está en el aire en un pase de A1 desde su pista trasera a su pista delantera.  Interpretación: El saque del equipo B se administrará en su pista delantera en el lugar más  cercano:  (a) a la posición del balón donde se produjo la violación, excepto directamente detrás del  tablero.  (b) a la línea central.    ARTÍCULO 29/50 – 24 segundos  29/50‐29  Ejemplo: Cuando quedan 17 segundos en el reloj de lanzamiento, A1 lanza el balón en un  tiro a cesto. Cuando el balón está en el aire B2 comete una falta sobre A2. Es la segunda falta  del equipo B en el período. El balón:  (a) entra en la canasta    (b) golpea en el aro pero no entra en la canasta.   Interpretación:   (a) La canasta de A1 es válida y se concede un saque al equipo A desde el lugar más próximo  a donde se cometió la falta con 14 segundos en el reloj de lanzamiento.  (b) Se concede un saque al equipo A desde el lugar más próximo a donde se cometió la falta  con 17 segundos en el reloj de lanzamiento.  ARTÍCULO 30 – Balón devuelto a pista trasera  30‐12  Ejemplo: En el saque desde la línea central tras una falta antideportiva, A1 pasa el balón a  A2. A2 salta por encima de la línea central, agarra el balón con el pie izquierdo en su pista  delantera y con el derecho aún en el aire. Después, coloca el pie derecho en su pista trasera.  Interpretación: Jugada legal. A2 establece el control para su equipo en pista delantera solo  cuando toca la pista delantera con ambos pies.  30‐13  Ejemplo: En un saque desde pista delantera, A1 pasa el balón a A2. A2 salta por encima de  la línea central, agarra el balón con el pie izquierdo en su pista delantera y con el derecho  aún en el aire. Después, coloca el pie derecho en su pista trasera.  Interpretación: A2 ha provocado que el balón vuelva ilegalmente a su pista trasera, puesto  que el jugador A1 que efectúa el saque ya había establecido el control de su equipo en pista  delantera del equipo A.    ARTÍCULO 34 – Falta personal  34‐1  Situación:  Si  un  jugador  en  acción  de  tiro  es  objeto  de  falta,  se  concederán  tiros  libres  independientemente de que el jugador, tras ser objeto de la falta, continúe la acción de tiro  o no.  34‐2  Ejemplo: Durante la acción de tiro, A1 tiene el balón en ambas manos y es objeto de falta  por parte de B1. Tras la falta, A1 pasa el balón a un compañero.    Interpretación: Se conceden 2 o 3 tiros libres a A1.    ARTÍCULO 37 – Falta antideportiva  37‐8  Situación: Un contacto lateral o por detrás del último defensor en un intento por impedir un  contra‐ataque solo se sancionará con falta antideportiva hasta que el atacante comience su  acción  de  tiro.  Sin  embargo,  cualquier  contacto  duro  puede  sancionarse  con  falta  antideportiva en cualquier momento del partido.  37‐9  Ejemplo: Mientras A1 regatea hacia canasta en un contra‐ataque, B1 contacta con él por  detrás.    Interpretación: Debe sancionarse falta antideportiva.  37‐10  Ejemplo: A1 finaliza su contra‐ataque con una acción de tiro cuando B1 impacta con su brazo  desde detrás:  (a) intentando taponar el balón.  (b) con un contacto excesivamente duro.  Interpretación: Debe sancionarse  (a) una falta personal.  (b) una falta antideportiva.     

https://www.pdf-archive.com/2015/10/30/nuevas-situaciones-en-las-interpretaciones-oficiales-2014/

30/10/2015 www.pdf-archive.com

45 tanque septico con drenaje 91%

DERECHOS RESERVADOS FUPROVI Este documento puede ser citado siempre y cuando se mencione la fuente.

https://www.pdf-archive.com/2013/04/12/45-tanque-septico-con-drenaje/

12/04/2013 www.pdf-archive.com

NUEVAS SITUACIONES EN LAS INTERPRETACIONES OFICIALES 2014 91%

FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE BALONCESTO Noviembre de 2015 NUEVAS SITUACIONES EN LAS INTERPRETACIONES OFICIALES 2014   De aplicación a partir del 1 de noviembre de 2015      ARTÍCULO 12 – Santo entre dos y posesión alterna  12‐15  Situación.  Una  violación  cometida  por  un  equipo  durante  su  saque  de  posesión  alterna  provoca que dicho equipo pierda el saque de posesión alterna.  12‐16  Ejemplo: Durante un saque de posesión alterna:  (a) El jugador que saca, A1, pisa el terreno de juego con el balón en las manos.  (b) A2 extiende sus manos más allá de la línea limítrofe antes de que el balón haya cruzado  la línea limítrofe.  (c) El jugador que saca, A1, tarda más de 5 segundos en soltar el balón.  Interpretación: En todos los casos, el equipo que efectúa el saque comete una violación. Se  concederá el balón a los oponentes para un saque en el lugar del saque original y se cambiará  inmediatamente la dirección de la flecha de alternancia.    ARTICULO 28 – 8 segundos  28‐16  Situación: Después de una violación de 8 segundos, el lugar del saque se determina por la  posición del balón cuando se produjo la violación.  28‐17  Ejemplo: Finaliza la cuenta de 8 segundos para el equipo A y se sanciona la violación cuando:  (a) el equipo A controla el balón en su pista trasera.  (b) el balón está en el aire en un pase de A1 desde su pista trasera a su pista delantera.  Interpretación: El saque del equipo B se administrará en su pista delantera en el lugar más  cercano:  (a) a la posición del balón donde se produjo la violación, excepto directamente detrás del  tablero.  (b) a la línea central.    ARTÍCULO 29/50 – 24 segundos  29/50‐29  Ejemplo: Cuando quedan 17 segundos en el reloj de lanzamiento, A1 lanza el balón en un  tiro a cesto. Cuando el balón está en el aire B2 comete una falta sobre A2. Es la segunda falta  del equipo B en el período. El balón:  (a) entra en la canasta    (b) golpea en el aro pero no entra en la canasta.   Interpretación:   (a) La canasta de A1 es válida y se concede un saque al equipo A desde el lugar más próximo  a donde se cometió la falta con 14 segundos en el reloj de lanzamiento.  (b) Se concede un saque al equipo A desde el lugar más próximo a donde se cometió la falta  con 17 segundos en el reloj de lanzamiento.  FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE BALONCESTO Noviembre de 2015 ARTÍCULO 30 – Balón devuelto a pista trasera  30‐12  Ejemplo: En el saque desde la línea central tras una falta antideportiva, A1 pasa el balón a  A2. A2 salta por encima de la línea central, agarra el balón con el pie izquierdo en su pista  delantera y con el derecho aún en el aire. Después, coloca el pie derecho en su pista trasera.  Interpretación: Jugada legal. A2 establece el control para su equipo en pista delantera solo  cuando toca la pista delantera con ambos pies.  30‐13  Ejemplo: En un saque desde pista delantera, A1 pasa el balón a A2. A2 salta por encima de  la línea central, agarra el balón con el pie izquierdo en su pista delantera y con el derecho  aún en el aire. Después, coloca el pie derecho en su pista trasera.  Interpretación: A2 ha provocado que el balón vuelva ilegalmente a su pista trasera, puesto  que el jugador A1 que efectúa el saque ya había establecido el control de su equipo en pista  delantera del equipo A.    ARTÍCULO 34 – Falta personal  34‐1  Situación:  Si  un  jugador  en  acción  de  tiro  es  objeto  de  falta,  se  concederán  tiros  libres  independientemente de que el jugador, tras ser objeto de la falta, continúe la acción de tiro  o no.  34‐2  Ejemplo: Durante la acción de tiro, A1 tiene el balón en ambas manos y es objeto de falta  por parte de B1. Tras la falta, A1 pasa el balón a un compañero.    Interpretación: Se conceden 2 o 3 tiros libres a A1.    ARTÍCULO 37 – Falta antideportiva  37‐8  Situación: Un contacto lateral o por detrás del último defensor en un intento por impedir un  contra‐ataque solo se sancionará con falta antideportiva hasta que el atacante comience su  acción  de  tiro.  Sin  embargo,  cualquier  contacto  duro  puede  sancionarse  con  falta  antideportiva en cualquier momento del partido.  37‐9  Ejemplo: Mientras A1 regatea hacia canasta en un contra‐ataque, B1 contacta con él por  detrás.    Interpretación: Debe sancionarse falta antideportiva.  37‐10  Ejemplo: A1 finaliza su contra‐ataque con una acción de tiro cuando B1 impacta con su brazo  desde detrás:  (a) intentando taponar el balón.  (b) con un contacto excesivamente duro.  Interpretación: Debe sancionarse  (a) una falta personal.  (b) una falta antideportiva.     

https://www.pdf-archive.com/2015/10/30/nuevas-situaciones-en-las-interpretaciones-oficiales-2014-1/

30/10/2015 www.pdf-archive.com

ilovepdf Latin, ppa, 3rd term, ef17, 33pp 91%

Al principio por estar rodeado de pueblos más poderosos que aspiraban a controlar su territorio, y cuando se convirtió en un Imperio por las presiones de los pueblos fronterizos y los levantamientos de los pueblos conquistados.

https://www.pdf-archive.com/2017/06/29/ilovepdf-latin-ppa-3rd-term-ef17-33pp/

29/06/2017 www.pdf-archive.com

EL CORAJE DE ESTAR SOLO 91%

Colla Amsterdam, Septiembre de 1982 Transcripto y editado por Ellen Chrystal Cintas originales producidas y editadas por Henk Schonewille Prólogo por Henk Schonewille Cuando mi amiga Julie Thayer, me dijo que iban a transcribir las cintas de "Ríndase"

https://www.pdf-archive.com/2017/08/21/el-coraje-de-estar-solo/

21/08/2017 www.pdf-archive.com

HuelgaGeneral 91%

20 DE ENERO Día de la investidura 20 DE ENERO Día de la investidura Una huelga general es cuando una cantidad grande de trabajadorxs y estudiantes coordinadxs dejan de trabajar al mismo tiempo.

https://www.pdf-archive.com/2016/11/12/huelgageneral/

12/11/2016 www.pdf-archive.com

05 - Loob - Ganarse el pan 91%

1ª Leyenda – Libro 1 05 – L OOB – G A NA R S E EL PA N Me despierto atontado en mitad del suelo, no sé qué narices ha pasado, estaba agarrando como buenamente podía la cabeza del dragón para que Colega pudiera alcanzarle en el cuello o en la bolsa de gas, cuando ha saltado un fogonazo desde abajo sin previo aviso.

https://www.pdf-archive.com/2014/06/26/05-loob-ganarse-el-pan/

26/06/2014 www.pdf-archive.com

Dukan, Pierre - Recetas de cocina para la dieta definitiva 90%

Cuando no quemen, pelarlos, quitarles las semillas y cortarlos en tiras.

https://www.pdf-archive.com/2011/04/15/dukan-pierre-recetas-de-cocina-para-la-dieta-definitiva/

15/04/2011 www.pdf-archive.com

Por qué 90%

¿Por qué un gran número de personas defiende su denominación religiosa, cuando la evidencia demuestra que los intereses humanos priman sobre el querer de Dios?

https://www.pdf-archive.com/2014/01/21/por-que/

21/01/2014 www.pdf-archive.com

El modelo de Laurie Beth Jones-Jesús AGOSTO 2014 90%

Ya hemos dicho que para parecerse a Jesús es necesario imitar las características extraordinarias que él exhibió cuando caminaba entre nosotros.

https://www.pdf-archive.com/2014/08/26/el-modelo-de-laurie-beth-jones-jes-s-agosto-2014/

26/08/2014 www.pdf-archive.com

5 90%

Cuando salí de la habitación, los médicos me dijeron adiós, me dieron besos las enfermeras y un camillero levantó la mano cuando pasé a su lado.

https://www.pdf-archive.com/2014/09/27/5/

27/09/2014 www.pdf-archive.com

Ian Hacking, Representar e Intervenir, capítulo 5 90%

El realismo libró una gran batalla cuando las visiones del mundo copemicanas y tolemaicas estaban en la balanza hacía ya bastante tiempo.

https://www.pdf-archive.com/2013/11/05/ian-hacking-representar-e-intervenir-cap-tulo-5/

05/11/2013 www.pdf-archive.com

REGLAS final 89%

- Jugar una carta de ESCUDO cuando se levanta una BOMBA cuenta como jugar una carta de acción y por lo tanto ya no se puede jugar otra carta de acción en ese turno.

https://www.pdf-archive.com/2016/03/08/reglas-final/

08/03/2016 www.pdf-archive.com

11 - Melocotón - Oscuridad y mentiras 89%

Al poco de salir, se oyeron muchos ruidos de gritos e improperios retumbando por el túnel procedentes de la bodega, no se distinguía nada, pero parecía que había problemas, todos se alarmaron al instante y se pusieron a la defensiva, pero a los pocos minutos cesaron los gritos, al ver que nadie venía se calmaron un poco y reanudamos la marcha, fue entonces cuando decidió que la mayoría de los caballeros fueran en la retaguardia.

https://www.pdf-archive.com/2014/07/24/11-melocot-n-oscuridad-y-mentiras/

24/07/2014 www.pdf-archive.com

PROBANDO LA MUERTE - 30 Días con U.G. 88%

Más tarde, cuando oigo sonar las campanas de la iglesia, me pregunto qué hora será en India.

https://www.pdf-archive.com/2017/08/21/probando-la-muerte-30-di-as-con-u-g/

21/08/2017 www.pdf-archive.com

CONTRA SÁTRAPAS (2017) POR ALBERTO JIMÉNEZ URE 88%

Sostengo que nada es fuera de la existencia inteligible» «A la Revolución toda forma de iniquidad es idéntica» «Esa infamia que jamás emancipa y no cesa» «Cuando al Crimen maquillan como Acto Emancipador, en palco no tiene por qué mantenerse el Juicio» «A ninguna persona civil sorprenda cuando los congregados en la ignorancia de este impenitente mundo incriminen a los intelectuales y absuelvan a sus enemigos naturales, esos que rinden culto a la Violencia Doctrinaria e irrespetan los Fundamentales e Inmutables Derechos de Humanos difuminándolos en efemérides y paradas castrenses» «No se requiere que alguien sea sesudo para que distancie de las cortes a los escritores, poetas, artistas y comunicadores sociales en general mientras invalide a magistrados que -en conciertodelinquen» «No tenemos magistrados en los tribunales, sino a pravus en despachos judiciales que agavillados ejercen el Terrorismo» (Alberto JIMÉNEZ URE/ Mérida, Venezuela, Enero de 2014) Pórtico «Providentia idem esse philosophus»/«Nihil in Mater (Humanitas) Conscientia protervus est»/«Ille intellectualis pugna non mortis similis» (AJU) (Década de los Años 70/S.XX).- Me residenciaba en Mérida e iniciaba labores en la Universidad de Los Andes cuando, de súbito, tuve que resistir las arremetidas de numerosos intelectuales y profesores que elevaban ante las autoridades universitarias sus «exigencias de materializar mi destitución» (algo que jamás satisfarían por tratarse de peticiones ilícitas y violatorias de mis Derechos Civiles y Políticos).

https://www.pdf-archive.com/2017/12/17/contra-s-trapas-2017-por-alberto-jimEnez-ure/

17/12/2017 www.pdf-archive.com