Search


PDF Archive search engine
Last database update: 22 October at 03:49 - Around 76000 files indexed.


Show results per page

Results for «linguistic»:


Total: 200 results - 0.067 seconds

1 100%

Corpus linguistics deserves serious attention from linguists and applied linguists, since it Move 1 is of direct relevance to linguistic description, language variation, lexicography, and language education.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/1/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

SeanTrott HonorsThesis 97%

Past research has uncovered considerable variation in non-linguistic cognitive tasks concerning motion event conceptualization, both within and between languages;

https://www.pdf-archive.com/2016/02/13/seantrott-honorsthesis/

12/02/2016 www.pdf-archive.com

ContentServer.asp-2 95%

The Role of Family Linguistic Context By Maria Medvedeva Move2 step1 Abstract.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/contentserver-asp-2/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

2 95%

It is this “use” dimension of World Englishes that is explored in this paper using SFL as an informing linguistic theory.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/2/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

ContentServer.asp-6 94%

Linguistic Adaptation among Adolescent Children of Immigrants:

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/contentserver-asp-6/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

ContentServer.asp-4 93%

Gendered Effects of Linguistic Acculturation on Drug Use among Mexican-Origin Boys and Girls Flavio F.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/contentserver-asp-4/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

resume 92%

https://www.pdf-archive.com/2017/03/31/resume-1/

31/03/2017 www.pdf-archive.com

Psycho- and Neurolinguistics 90%

“Linguistic diversity is structured very largely in phylogenetic (cultural-historical) and geographical patterns.” 3.

https://www.pdf-archive.com/2016/09/15/psycho-and-neurolinguistics/

15/09/2016 www.pdf-archive.com

CV En FabianoCosta 2015 89%

Brazilian Portuguese Services Translation, Editing/Proofreading, Post Editing, Localization, Linguistic Reviews (LQA/QA), Quality Management, Glossary/Translation Memory Creation &

https://www.pdf-archive.com/2015/04/02/cv-en-fabianocosta-2015/

02/04/2015 www.pdf-archive.com

CV En FabianoCosta 2016 89%

Brazilian Portuguese Services Translation, Editing/Proofreading, Post Editing, Localization, Linguistic Reviews (LQA/QA), Quality Management, Glossary/Translation Memory Creation &

https://www.pdf-archive.com/2016/03/15/cv-en-fabianocosta-2016/

15/03/2016 www.pdf-archive.com

Curriculum Vitae-2012 88%

- Greek Linguistic-Syntactic Annotation of the Didache - Greek Linguistic-Syntactic Annotation of Selected Papyri - Semantic Domain Disambiguation - Syntactic Corrections for Luke Research Consultant (Greek) for Logos Bible Software, since 2006.

https://www.pdf-archive.com/2012/12/03/curriculum-vitae-2012/

03/12/2012 www.pdf-archive.com

3 88%

The linguistic choices of teachers of young EFL learners Ofra Inbar-Lourie Tel Aviv University and Beit Berl Academic College, Israel Abstract Key words Move 2 This research attempted to explore the language patterns of teachers of varying linguistic backgrounds teaching English as a foreign language step 1 L1 in language teaching step2 EFL teachers’ beliefs step3 (EFL) to young learners.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/3/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

Iconicity in Language 86%

In current linguistic debate, and especially in typological linguistics, grammaticalization is taken as a process where something becomes or is made more grammatical (Lehmann 1982:

https://www.pdf-archive.com/2015/12/19/iconicity-in-language/

19/12/2015 www.pdf-archive.com

4 86%

A LINGUISTIC EVALUATION OF APPROACHES TO EDUCATION OF IMMIGRANT STUDENTS:

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/4/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

TransLingua2015 CALL FOR PAPERS 83%

THEMATIC PANELS LANGUAGE, TRANSLATION AND COGNITION  Cognitive linguistics from a cross-cultural perspective  Metaphor and metonymy, especially in the local/glocal context  Ethnolinguistics, Cognitive sociolinguistics GLOBALIZATION, GLOCALIZATION, TRAVEL AND MIGRATION  Language and translation in the context of globalization  Language, translation and the phenomenon of glocalization  Language, translation, migration, emigration and diasporas  Language, translation in the context of travel and tourism  Translation and interpreting for Polish migrant communities  The practice of community interpreting in Poland and abroad LOCAL AND REGIONAL LANGUAGES AND IDENTITIES  Regional and national heritage from a linguistic angle  Local and regional identities from a linguistic viewpoint  Local dialects, urban and rural dialects, world’s Englishes TRANSLATION, LITERATURE AND HISTORY  Creating the image of culture abroad through language and translation  Literary translation as a way of promoting national culture abroad  English-Polish and Polish-English literary translation  The history of translation and interpreting in Poland TECHNOLOGY, LOCALIZATION, HUMAN-MACHINE INTERACTIONS  Language, translation and technology  Working with CAT tools and MT  Website localization, creating one’s image on the Internet  Crowdsourcing and translation, amateur translation ABSTRACT SUBMISSION Papers will be allotted 20 minutes for presentation followed by 10 minutes for discussion.

https://www.pdf-archive.com/2015/02/20/translingua2015-call-for-papers/

20/02/2015 www.pdf-archive.com

HipHipHeads Language Paper 83%

Fortunately, I found an ideal specimen for this type of socio-linguistic analysis.

https://www.pdf-archive.com/2014/05/06/hiphipheads-language-paper/

06/05/2014 www.pdf-archive.com

TransLingua Conference 2015 CALL FOR PAPERS 83%

THEMATIC PANELS LANGUAGE, TRANSLATION AND COGNITION  Cognitive linguistics from a cross-cultural perspective  Metaphor and metonymy, especially in the local/global context  Ethnolinguistics, Cognitive sociolinguistics GLOBALIZATION, GLOCALIZATION, TRAVEL AND MIGRATION  Language and translation in the context of globalization  Language, translation and the phenomenon of glocalization  Language, translation, migration, emigration and diasporas  Language, translation in the context of travel and tourism  Translation and interpreting for Polish migrant communities  The practice of community interpreting in Poland and abroad LOCAL AND REGIONAL LANGUAGES AND IDENTITIES  Regional and national heritage from a linguistic angle  Local and regional identities from a linguistic viewpoint  Local dialects, urban and rural dialects, world’s Englishes TRANSLATION, LITERATURE AND HISTORY  Creating the image of culture abroad through language and translation  Literary translation as a way of promoting national culture abroad  English-Polish and Polish-English literary translation  The history of translation and interpreting in Poland TECHNOLOGY, LOCALIZATION, HUMAN-MACHINE INTERACTIONS  Language, translation and technology  Working with CAT tools and MT  Website localization, creating one’s image on the Internet  Crowdsourcing and translation, amateur translation ABSTRACT SUBMISSION Papers will be allotted 20 minutes for presentation followed by 10 minutes for discussion.

https://www.pdf-archive.com/2015/02/20/translingua-conference-2015-call-for-papers/

20/02/2015 www.pdf-archive.com

DroneCatalogueMk2 83%

Ares Cheetah (Advanced) $14,400 Ares Cheetah Attributes .

https://www.pdf-archive.com/2017/11/19/dronecataloguemk2/

19/11/2017 www.pdf-archive.com

Post M. 2007 . A Grammar of Galo. PhD Di 82%

(Honours), Wesleyan University M.A., University of Oregon A thesis submitted in total fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Research Centre for Linguistic Typology Faculty of Humanities and Social Sciences La Trobe University Bundoora, Victoria 3086 Australia September 2007 1 2 Abbreviated Table of Contents Summary ...........................................................................................................................

https://www.pdf-archive.com/2016/02/29/post-m-2007-a-grammar-of-galo-phd-di/

29/02/2016 www.pdf-archive.com

Call for Papers UW Madison 2015 81%

Improved access to data from the past and present, such as census data and genetic analyses, have also enabled researchers to gain critical insights into cultural and linguistic phenomena.

https://www.pdf-archive.com/2015/04/08/call-for-papers-uw-madison-2015/

08/04/2015 www.pdf-archive.com

Dunn M 1999 79%

I received institutional support from Department of Linguistics and the Research Centre for Linguistic Typology at the Australian National University, the Anadyr'skoe Pedu~lll~~e.

https://www.pdf-archive.com/2015/07/06/dunn-m-1999/

06/07/2015 www.pdf-archive.com

7 77%

We compare the Multiple step1 Grammars explanation to optionality in L2 to other current proposals, and provide experimental results that can demonstrate the existence of active sub-grammars in the linguistic representation of L2 speakers.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/7-2/

12/11/2014 www.pdf-archive.com

8 76%

Due to the present demand for the knowledge of several foreign languages, the area of the research into cross-linguistic influence expands into the relation between not only L1 (native language) and L2 (second language), but also between L2 and L3 (third language), and the subsequent languages.

https://www.pdf-archive.com/2014/11/12/8/

12/11/2014 www.pdf-archive.com