Search


PDF Archive search engine
Last database update: 17 May at 11:24 - Around 76000 files indexed.


Show results per page

Results for «svolgeranno»:


Total: 15 results - 0.016 seconds

regolamento av12 100%

si svolgeranno presso il Centro Commerciale Torri d’Europa, Trieste il giorno 23 ottobre 2016 - SEMIFINALI:

https://www.pdf-archive.com/2016/07/26/regolamento-av12/

26/07/2016 www.pdf-archive.com

volantino castrocaro nuoto bambini 82%

Durante la mattinata si svolgeranno anche attività ludiche.

https://www.pdf-archive.com/2011/05/30/volantino-castrocaro-nuoto-bambini/

30/05/2011 www.pdf-archive.com

Circolare286 82%

Davide PAGLIARINI, si svolgeranno in LI3 con il seguente calendario:

https://www.pdf-archive.com/2014/04/28/circolare286/

28/04/2014 www.pdf-archive.com

programma festival FATTI DI STORIE 82%

Comune di Putignano Con la collaborazione ed il sostegno di “Oltre il limite” ore 20.00 | Ex macello comunale / Putignano 7 LUGLIO Vernissage mostra “VIAGGI DI PIETRA” di Vito Natilla Incontro e performance a cura di I MAKE VINCENZO DELUCI E ACCORDIABILI presentano il progetto eMotion a seguire Pièce di musica dal vivo del trombettista VINCENZO DELUCI Ingresso libero 8 LUGLIO Spettacolo teatrale a cura di UBUNTU IL VANGELO SECONDO ANTONIO di DARIO DE LUCA con Matilde Piana, Dario De Luca, Davide Fasano Ingresso a pagamento 9 LUGLIO Proiezione del film a cura de L’ISOLA CHE NON C’È NOI SIAMO FRANCESCO Interverrà la regista Guendalina Zampagni La proiezione sarà preceduta dai due cortometraggi IL NOSTRO PICCOLO SEGRETO e ABBORDABILE Ingresso libero Info 339/4695481 Con il supporto di *in caso di maltempo gli eventi si svolgeranno in sedi alternative

https://www.pdf-archive.com/2017/07/04/programma-festival-fatti-di-storie/

04/07/2017 www.pdf-archive.com

C.U. n.29 74%

5 - 3 INFORMAZIONI COPPA ROMAGNA Le SEMIFINIALI si svolgeranno sabato 18 giugno dalle ore 16.30 in avanti , campo da comunicare.

https://www.pdf-archive.com/2011/06/03/c-u-n-29/

03/06/2011 www.pdf-archive.com

PROGETTO VOX 73%

Le lezioni si svolgeranno presso l'Award Studios in zona Piramide, quindi facilmente raggiungibile con la metro.

https://www.pdf-archive.com/2014/01/29/progetto-vox/

29/01/2014 www.pdf-archive.com

modulo iscrizione attività estive 71%

Le attività si svolgeranno per due volte la settimana al mattino ovvero al pomeriggio dalle 09.00 alle 12.00 o dalle 15.30 alle 18.30.

https://www.pdf-archive.com/2017/05/30/modulo-iscrizione-attivita-estive/

30/05/2017 www.pdf-archive.com

RegolamentoSupercoppa 2011bis 70%

Tutti gli incontri si svolgeranno secondo la formula comunicata sul luogo dall’organizzazione della manifestazione.

https://www.pdf-archive.com/2011/06/17/regolamentosupercoppa-2011bis/

17/06/2011 www.pdf-archive.com

nuove tecnologie dell'Arte 68%

I diplomati della Scuola svolgeranno attività professionali in diversi ambiti, inerenti sia alla libera professione artistica nel campo delle nuove tecnologie, sia collaborando, in rapporto ai diversi campi di applicazione, alla programmazione, progettazione e attuazione degli interventi specifici delle nuove tecnologie, dalla progettazione e realizzazione di opere audiovisive e multimediali interattive alla modellistica virtuale.

https://www.pdf-archive.com/2016/12/12/nuove-tecnologie-dell-arte/

12/12/2016 www.pdf-archive.com

FAQFdC 66%

  FREQUENTLY ASKED QUESTIONS  Festival dei Cuori 47​th ​Edition    1) Il  mio  gruppo  ed  io  vorremmo  partecipare  ad  una  delle  prossime edizioni, come possiamo fare?     My  group and I  would like to perform  at one of the next  editions  of FdC, how can we do that?    2) Vorrei dare una mano nell’organizzazione del FdC, è possibile?     I would like to lend a hand during the event, is it possible?    3) Quanto costa il biglietto?     How much does the FdC ticket cost?    4) Dove si esibiranno i ballerini?     Where are the dancers going to perform?    5) Vorrei  vendere  i  miei prodotti ai Mercatini delle Tradizioni,  cosa  devo fare?     I  would  like  to  sell  my  handicrafts  during   the  Traditional  Markets event, how can I do that?    ​         1) ITA:  Per  partecipare  al  Festival  dei  Cuori  è  necessario   inviare  documentazione  foto,  video  ed  una  piccola  biografia  del  gruppo  interessato   all’indirizzo  mail:  direzione@festivaldeicuori.it  specificando  nell’oggetto  il  motivo  della  mail. Verrà fatta  una  selezione  (a  fronte  delle  centinaia   di  richieste  pervenute  ogni  anno)  ed  i  gruppi  scelti  verranno  contattati.  Vi  ricordiamo  che  il  FdC  è  un   festival  di   alto  livello  che  mette in scena solo gruppi di qualità, musica dal vivo e costumi tradizionali.     ENG:  ​In  order  to  apply   as  a  group  to  participate  in  one  of  FdC  editions  you ought to  send  an  e­mail  to  direzione@festivaldeicuori.it  with  photos,  videos  and  a  short  biography  of  your  group,  specifying the subject. Groups will undergo a selection (due  to  the  large  number  of  requests  we  keep  receiving)  and  those  who  will  meet  the  requirements  will  be  contacted.  We  would  like  to point out that FdC is an high quality  2) 3) 4) 5) festival that only allows excellencies, live music and traditional outfits.    ITA:  È  possibile  entrare  a  far  parte  della  famiglia  FdC  in  due  modi:  partecipando  come  volontari  ai  lavori  di  preparazione/smontaggio  prima,  dopo  e  durante  il  festival  oppure  accompagnando  i  gruppi  ospitati  in  qualità  di  interpreti  ed  accompagnatori  volontari.  Mentre  per la prima mansione vengono richieste solo voglia di fare  e spirito  di  collaborazione,  per  la  seconda  (per  ovvie  ragioni)  richiediamo  un’ottima  conoscenza  della  lingua  e  della  cultura  del  gruppo  che  si  desidera  affiancare  (oltre,  naturalmente  all’italiano  e/o  l’inglese).  Entrambi  i  compiti,  comunque,  verranno  affidati  a  coloro  i  quali  condividono  i  valori  e  lo   spirito  di condivisione propri del FdC:  amore  e  desiderio  di  fusione  tra  culture,  amicizia.  Sono  tuttavia  essenziali  serietà  e  impegno,  non  sono   previsti  compensi.  Per   candidarsi  inviare   una  mail  a  info@festivaldeicuori.it​ specificando nell’oggetto il motivo della mail.    ENG:  ​It  is  possible  to  become  a  member  of  FdC  family  in  two  ways:  as  a  volunteer  helping  during  the  preparation/dismantlement  before,   after  and  throughout  the  event  or  as  a chaperone/interpreter for the hosted groups. While for the first activity we only  require  people  eager  to  work,  for  the  second  one   (for   obvious  reasons)  we  need  fluent  speakers  who  also  have  a  profound  knowledge  of  the  Group’s  language  and  culture  (along  with  Italian  and/or  English).  Both  tasks  will  be  entrusted  to  those  who  share  FdC  values  and  spirit  of  cooperation:  love  and desire of commonality between  cultures  and  friendship.  That  being  said,   reliability   and  diligence  are  necessary  in  order  to  be  selected,  no  payment  provided.  To  apply  just  send  an  e­mail  to  info@festivaldeicuori.it specifying the subject.    ITA:​ Quest’anno gli spettacoli saranno gratuiti ed aperti a tutti.     ENG:  ​This   year  all  performances  will  be  free  of  charge  and  totally  open  to  anyone  who wants to attend.    ITA:  I  ballerini  si  alterneranno  tra  le  due piazze principali  di Tarcento (p.zza Libertà e  p.zza  Roma),  per  maggiori  informazioni  vi  consigliamo  di  consultare  il  programma  reperibile sul nostro sito ufficiale ​www.festivaldeicuori.it​.     ENG:  ​Dancers  will  perform  alternating  in  the  two  main  Tarcento  squares  (p.zza  Libertà  and  p.zza  Roma),  for  more  information  please   check  the  programme  on  our  official website www.festivaldeicuori.it     ITA:  Per  partecipare  ai  Mercatini  delle  Tradizioni  è   sufficiente   inviare  una  presentazione  dei  propri  prodotti  a  ​info@festivaldeicuori.it specificando nell’oggetto il  motivo  della  mail.  Ci  teniamo  a  ricordare  che  il  mercatino   è  aperto  ai  soli  hobbisti,  sprovvisti  di  partita  i.v.a.,  a  cui  sarà  data  la  possibilità  di  vendere  i  loro  prodotti  artigianali  (ricami,  bigiotteria,  lavori  a  maglia)  nel  caso  in   cui  vengano  selezionati.  I  mercatini  si  svolgeranno  il  sabato  e  la  domenica  e  verrà  richiesta  una  piccola  quota  per coprire le spese di occupazione del suolo pubblico ed i costi burocratici.     ENG:  ​In  order  to  participate  in   the  Traditional  Markets  event,  you  ought  to  send  a  small  presentation  describing  your  handicrafts  to  info@festivaldeicuori.it  specifying  the  subject.  We  would like to inform you that participating in our event is only allowed  to  handcrafting  hobbyist,   NOT  provided  with  VAT  number,  who  will  have  the chance  to  sell  their  crafts  (embroidery,  bijouterie, knitionary) if selected. Markets are going to  be  held  on  Saturday  and  Sunday  and  we  will  ask  for  a  little  contribution  for  the  permission to occupy public land and administrative costs.      Grazie  Lo staff del Festival dei Cuori    Thanks  FdC Staff 

https://www.pdf-archive.com/2016/08/08/faqfdc/

08/08/2016 www.pdf-archive.com

C.U. calcio a7 nr.01 65%

GIORNI ED ORARI AMMESSI PER LA DISPUTA DELLE GARE Per tutte le attività ufficiali e le categorie le gare si svolgeranno di norma nelle serate del lunedì, martedì, mercoledì e giovedì con orario d’inizio gara alle ore 20.30 e 21.45.

https://www.pdf-archive.com/2011/10/06/c-u-calcio-a7-nr-01/

06/10/2011 www.pdf-archive.com

Presentazione Basket d'A...mare 2011 64%

Al termine si svolgeranno le premiazioni per tutte le squadre partecipanti.

https://www.pdf-archive.com/2011/04/01/presentazione-basket-d-a-mare-2011/

01/04/2011 www.pdf-archive.com

AlKimia 58%

In particolare si prevede che l’ultima tappa coincida con i tempi dell’Expo 2015 e si inserisca nell’ambito delle numerose manifestazioni culturali che si svolgeranno in quell’occasione.

https://www.pdf-archive.com/2013/03/30/alkimia/

30/03/2013 www.pdf-archive.com

DiscenaaFasano bando2014 52%

Le operazioni di selezione si svolgeranno dal 17 giugno al 10 agosto 2014.

https://www.pdf-archive.com/2014/04/01/discenaafasano-bando2014/

01/04/2014 www.pdf-archive.com

Locandina Completa MTB 2011 web 48%

Ritrovo, partenza, arrivo, premiazioni, pasta party e tutte le procedure inerenti alla manifestazione, si svolgeranno presso il Centro Sportivo e Parco Giochi, Via Rio Marano, 1077 - Rio Marano - Cesena (FC).

https://www.pdf-archive.com/2011/07/22/locandina-completa-mtb-2011-web/

22/07/2011 www.pdf-archive.com