PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover PDF Search Help Contact


Search


PDF Archive search engine
Last database update: 08 August at 14:00 - Around 220000 files indexed.

Show results per page

Results for «tarragon»:


Total: 34 results - 0.075 seconds

Catalogue 100%

WWW.ZEDAZENI.GE SOFT DRINKS TARRAGON 500ml 1000ml WWW.ZEDAZENI.GE 2000ml 500ml 1000ml 330ml 250ml 330ml TARRAGON Fresh green colored, one of the best among soft drinks made of Georgian greens – Tarragon, with the unforgettable aroma, exceptionally popular among the youth.

https://www.pdf-archive.com/2017/04/07/catalogue/

07/04/2017 www.pdf-archive.com

Table D'hôte 23 yrs 90%

Salade Jardinièere Salade César Main Course / Mets Principal Tarragon Chicken Poulet à l’Estragon (Sautéed boneless breast of chicken coated with mushrooms and a delicious cream and tarragon sauce) (Poitrine de poulet désossée sautée et enrobée de champignon et d’une sauce à la crème et estragon) Lemon Pepper Tilapia Filet de Tilapia au Poivre Citron (Marinated tilapia seasoned and broiled to perfection) (Tilapia mariné, assaisonné &

https://www.pdf-archive.com/2012/11/27/table-d-ho-te-23-yrs/

27/11/2012 www.pdf-archive.com

Adrafinil Capsules 87%

Tarragon Tarragon (Artemisia Vulgaris) is a fragrant herb which combats stress efficiently.

https://www.pdf-archive.com/2017/11/25/adrafinil-capsules/

25/11/2017 www.pdf-archive.com

Food Menu at Skinny Dog Hotel 81%

bay pilaf, charred naan bread 24 MINUTE STEAK 180 gm Victorian hanger minute steak, served with beer battered steak fries, tarragon &

https://www.pdf-archive.com/2016/07/29/food-menu-at-skinny-dog-hotel/

29/07/2016 www.pdf-archive.com

Skinny Dog Hotel Food Menu 78%

bay pilaf, charred naan bread 24 MINUTE STEAK 180 gm Victorian fillet beef steak, served with beer battered steak fries, tarragon &

https://www.pdf-archive.com/2016/11/28/skinny-dog-hotel-food-menu/

28/11/2016 www.pdf-archive.com

herbs spices1 74%

s r e t 1H 1H Element Proton Number Chaste Tree (Vitex agnus-castus) Hemptree, Agnus castus, Abraham's balm 3Li 3Li Element Symbol 118Uuo 4Be 4 Be 5B 5B Picture 11 Na 12Mg 19 K 37 Rb Lemon Verbena (Lippia citriodora) Lemon-scented verbena 55Cs 55 Cs 13 Al Common Name Scientific Name Alternate name(s) Mugwort (Artemisia vulgaris) 20Ca 20 Ca Paprika (Capsicum annuum) Bell pepper, Pod pepper, Sweet pepper 37Rb 13Al 12 Mg Nasturtium (Tropaeolum majus) Common nasturtium, Garden nasturtium, Indian cress, Nasturtium 19K 21Sc 22Ti Cassia (Cinnamomum cassia) Bastard cinnamon, Chinese cassia, Chinese cinnamon Asafetida (Ferula assa-foetida) Asafoetida, Devil's dung, Stinking gum 40Y 40Zr 21 Sc Caraway (Carum carvi) Caraway, Wild cumin, Carvies 38Sr 38 Sr 22 Ti 39 Y Safflower (Carthamus tinctorius) Bastard saffron, Safflor, Safflower 56Ba 56 Ba 40 Zr Cicely (Myrrhis odorata) Anise cicely, Sweet cicely, Anise chervil, Spanish chervil, Sweet chervil, Garden myrrh, Sweet scented myrrh 87Fr 87 Fr 72Hf 57 - 71 72 Hf Sassafras (Sassafras albidum) Augue tree, Filè powder, Gumbo filè Lesser Galangale (Kaempferia galanga) Resurrection lily, Sand ginger (Amomum subulatum) Nepal cardamom, Greater Indian cardamom 88Ra 88 Ra 23V 24Cr 23 V 41Nb 25 Mn Water cress (Nasturtium officinale) 42Mo 41 Nb 73Ta Tarragon (Artemisia dracunculus) Mango (Mangifera indica) 43Tc 42 Mo Lemon Balm (Melissa officinalis) Balm 73 Ta 25Mn 24 Cr Vanilla (Vanilla planifolia) Zedoary (Curcuma zedoaria) White turmeric Black Cardamom Vietnamese cinnamon (Cinnamomum loureiroi) Saigon cinnamon Boldo leaves (Peumus boldus) Boldina, Baldina Bear’s Garlic (Allium ursinum) Ramson, Wild garlic Lime (Citrus aurantifolia) 11Na 1H 2 He 1H 43 Tc Marjoram (Maiorana hortensis) Knotted marjoram, Sweet marjoram 74W Turmeric (Curcuma longa) Indian saffron 75Re 74 W 75 Re Wasabi (Wasabia japonica) Japanese horseradish Rosemary (Rosmarinus officinalis) Old Man d o i r e p 104Rf 87-103 104 Rf Paracress (Spilanthes acmella and Spilanthes oleracea) Toothache plant, Brazil cress, Para cress 105Db 105 Db 106Sg 107Bh 106 Sg 107 Bh REALLY FRAGRANT Lemon Grass (Cymbopogon citratus) Citronella 57La 58Ce 57 La 58 Ce Badian anise (Illicium verum) Chinese anise, Indian anise, Star Anise 59Pr 60Nd 59 Pr 60 Nd Pepper Rosé Lavender (Lavandula angustifolia ) 89Ac 89 Ac Mace (Myristica fragrans) ©JP Hickey 2009 Chive (Allium schoenoprasum L.) 90Th 90 Th Thyme (Thymus vulgaris) Garden thyme (Schinus terebinthifolius) Brazil Pepper, Pink pepper 91 Pa Mahaleb Cherry (Prunus mahaleb) English cherry, Rock cherry, St.

https://www.pdf-archive.com/2014/12/22/herbs-spices1/

22/12/2014 www.pdf-archive.com

Didsbury Lounge Mothers Day 2014 MENU 71%

Salmon Fillet Served with tarragon potato cake &

https://www.pdf-archive.com/2014/03/25/didsbury-lounge-mothers-day-2014-menu/

25/03/2014 www.pdf-archive.com

Il Pirata Christmas 2016 (1) 71%

Tarragon Stuffed Porchetta, Potato Gratinata, Roast Winter Vegetables &

https://www.pdf-archive.com/2016/10/20/il-pirata-christmas-2016-1/

20/10/2016 www.pdf-archive.com

Valentine's Day Menu 71%

FEBRUARY 14TH, 2017 First Course KABOCHA SQUASH SOUP Toasted Pumpkin Seeds | Pomegranate | Crème Fraiche CHILLED LOBSTER SALAD Warm Polenta Cake | Shaved Fennel | Watercress | Pomegranate Orange | Citrus Vinaigrette GRILLED PEAR SALAD Treviso | Kale | Crispy Prosciutto | Bucheron Goat Cheese Stone Ground Mustard Dressing | Toasted Walnuts Entrées VEGETABLE GALETTE Ricotta Goat Cheese | Buttered Leeks | Organic Squash | Honey Thyme | Arugula Radish Salad ROSEMARY GRILLED VEAL CHOP White Bean Porcini Cassoulet | Arugula Port Pomegranate Demi Glace GRILLED COLORADO LAMB Artichoke | Caper | Olive | New Potato | Truffled Parsley Salad Lamb Jus STUFFED DOVER SOLE Jumbo Lump Crab | Asparagus | Sauce Béarnaise Intermezzo TARRAGON HIBISCUS GRANITA Dessert Sampler FLOURLESS CHOCOLATE CAKE Macerated Berries | Grand Marnier Cream WHITE CHOCOLATE MILLE-FEUILLE Organic Raspberries PROFITEROLE Vanilla Gelato | Valrhona Ganache $85 Per Person | Plus Tax &

https://www.pdf-archive.com/2017/01/30/valentine-s-day-menu/

30/01/2017 www.pdf-archive.com

Bar Menu 71%

Cheese chubut, tarragon, cured heirloom tomatoes 7 House Made Donuts dulce de leche, agave whip, cinnamon 6 BAR House Rosé 8 House White 8 House Sparkling House Red 8 Rainier 16oz can 2 Draft Cocktail 8 *25% off all wines listed by the bottle* ALLERGIES AND OMISSIONS WILL BE ACCOMMODATED, SUBSTITUTIONS AND ALTERATIONS WILL BE RESPECTFULLY DECLINED *KING COUNTY WOULD LIKE YOU TO KNOW THAT EATING RAW OR UNDERCOOKED FOODS MAY INCREASE THE RISK OF FOOD BORNE ILLNESS

https://www.pdf-archive.com/2017/08/25/bar-menu/

25/08/2017 www.pdf-archive.com

French Dinner Menu 71%

Slow Braised Beef Cheeks, with Cauliflower Puree, Fondant Potato, Baby Vegetables and Port Jus Pan Roasted Cannon of Lamb, with Minted Pea Puree, Mushrooms and Lamb Sauce Pan Fried Fillet of Sea Bass, served with Sweet Potato Croquette, Tenderstem Broccoli and Tarragon Beurre Blanc Wild Mushrooms Risotto, served with Truffle Oil Roast Vegetable Cassoulet Dessert:

https://www.pdf-archive.com/2018/04/25/french-dinner-menu/

25/04/2018 www.pdf-archive.com

christmas dinner menu 71%

Tarragon Jus, new potatoes, Market Vegetables Roast Leg of Lamb Studded with Rosemary, and carved over fondant potato, pea &

https://www.pdf-archive.com/2016/09/22/christmas-dinner-menu/

22/09/2016 www.pdf-archive.com

Dinner Menu English December 2015 70%

tarragon vinaigrette the tartar tuna .

https://www.pdf-archive.com/2015/12/03/dinner-menu-english-december-2015/

03/12/2015 www.pdf-archive.com

Half Moon Bistro Summer Menu 68%

B I S T R O APERITIF E N T R EES M A I N S STEAK S I D ES Americano 14 Local baby Calamari, lightly fried with rocket and aioli 22 Veal schnitzel crumbed with lemon and parmesan with hot mustard slaw 33 All steaks served with hand cut chips and mixed green salad, tarragon vinaigrette ALL 9 Smoked pork hock &

https://www.pdf-archive.com/2017/02/24/half-moon-bistro-summer-menu/

24/02/2017 www.pdf-archive.com

Items-May-Bring 64%

‫دﯾﮕﺮ ﻣﻮارد‬ ‫دارو‬ ‫ﺑﺮﻗﯽ‬ ‫آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮاب‬ ‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎك‬ ‫ﺧﻮراﮐﯽ‬ ‫ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻓﻮﻧﺖ ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫آﻣﻮﮐﺴﯽ ﺳﯿﻠﯿﻦ‬ ‫اﺗﻮ‬ ‫ﭼﺎﻗﻮ و ﭼﻨﮕﺎل‬ ‫ﭘﺘﻮ‬ ‫ﻧﺦ دﻧﺪان )زﯾﺎد(‬ ‫ﮐﻔﺶ اﺳﭙﺮت‬ ‫ﮔﻞ ﮔﺎو زﺑﺎن‬ ‫‪Borage Herb‬‬ ‫ﮐﺘﺎب و ﻗﺮان‬ ‫ﻗﺮص ﺳﺮﻣﺎ ﺧﻮردﮔﯽ‬ ‫ﺳﺸﻮار‬ ‫ﻗﺎﺷﻖ و ﭼﻨﮕﺎل‬ ‫ﺑﺎﻟﺶ‬ ‫ﻣﺴﻮاك‬ ‫دﺳﺘﮑﺶ‬ ‫ﻧﻌﻨﺎ‬ ‫‪Mint‬‬ ‫ﻋﮑﺲ ﻫﺎ‬ ‫اﺳﺘﺎﻣﯿﻨﻮﻓﯿﻦ ﮐﺪﯾﯿﻦ‬ ‫اﺗﻮ ﻣﻮ‬ ‫ﭼﺎﻗﻮ اﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬ ‫روﺗﺨﺘﯽ‬ ‫ﺧﻤﯿﺮ دﻧﺪان‬ ‫ﭘﺎﻟﺘﻮ و ﮐﺎﭘﺸﻦ‬ ‫ﺷﻮﯾﺪ‬ ‫‪Dill‬‬ ‫ﺻﻨﺎﯾﻊ دﺳﺘﯽ‬ ‫ﻗﺮص ﺑﺮم ھﮔﺰﯾﻦ‬ ‫ﻟﭙﺘﺎپ و ﺷﺎرژر‬ ‫ﺳﯿﺦ ﮐﺒﺎب)ﺳﻪ ﻧﻮع(‬ ‫ﻣﻠﺤﻔﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﭙﻮ‬ ‫ژاﮐﺖ‬ ‫اوﯾﺸﻦ‬ ‫‪Thymus‬‬ ‫ﭘﺘﻮ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﯽ‬ ‫ﺻﺎﺑﻮن‬ ‫ﺷﻠﻮار‬ ‫ﺟﻌﻔﺮي‬ ‫‪Parsley‬‬ ‫وﺳﺎﯾﻞ اﺻﻼح ﺻﻮرت‬ ‫ﮐﺖ و ﺷﻠﻮار‬ ‫ﮔﺸﻨﯿﺰ‬ ‫‪Coriander‬‬ ‫ﻣﻬﺮ و ﺟﺎ ﻧﻤﺎز و ﻗﺒﻠﻪ ﻧﻤﺎ‬ ‫ﻟﻮراﺗﺎدﯾﻦ‬ ‫ﻫﺎرد‬ ‫ﻟﯿﻮان‬ ‫ﻋﯿﻨﮏ اﻓﺘﺎﺑﯽ‬ ‫ﭘﻤﺎد ﺗﺘﺮا ﺳﺎﯾﮑﻠﯿﻦ‬ ‫ﻓﻠﺶ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻤﻪ‬ ‫ﭼﺘﺮ‬ ‫ﻗﻄﺮه ﺳﯿﭙﺮوﻓﻠﻮﮐﺴﺎﺳﯿﻦ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ دﯾﻮاري‬ ‫ﺗﺎﺑﻪ‬ ‫ﻟﻮازم آراﯾﺸﯽ‬ ‫ﺟﻮراب )زﯾﺎد(‬ ‫ﭘﻮﻧﻪ‬ ‫‪Pennyroyal‬‬ ‫ﺳﻨﺠﺎق ﻗﻔﻠﯽ‬ ‫ﻗﻄﺮه ﺑﺘﺎ ﻣﺘﺎزون‬ ‫رﯾﺶ ﺗﺮاش‬ ‫ﺑﺸﻘﺎب‬ ‫اﻓﺘﺎﺑﻪ!!!‬ ‫ﻟﺒﺎس زﯾﺮ )زﯾﺎد(‬ ‫ﺗﺮﺧﻮن‬ ‫‪Tarragon‬‬ ‫ﻧﺦ رﻧﮕﯽ‬ ‫دارو اﺳﻬﺎل و دل ﭘﯿﭽﻪ‬ ‫ﻣﻮس‬ ‫ﮐﺎﺳﻪ‬ ‫ﻧﺎﺧﻦ ﮔﯿﺮ‬ ‫ﻟﺒﺎس ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺮه‬ ‫‪Persicum‬‬ ‫ﻗﯿﭽﯽ‬ ‫دارو ﺑﺮاي ﺳﯿﻨﻮزﯾﺖ‬ ‫ﻣﺒﺎﯾﻞ و ﺷﺎرژر‬ ‫دم ﮐﻨﯽ‬ ‫ﺣﻮﻟﻪ دﺳﺘﯽ‬ ‫دم ﭘﺎﯾﯽ رو ﻓﺮﺷﯽ‬ ‫ﺷﻨﺒﻠﯿﻠﻪ‬ ‫‪Fenugreek‬‬ ‫ﺳﻨﺠﺎق ﺗﻪ ﮔﺮد‬ ‫ﺑﺘﺎدﯾﻦ‬ ‫ﻧﺮم اﻓﺰار‬ ‫دﺳﺖ ﮔﯿﺮه‬ ‫ﺣﻮﻟﻪ ﺣﻤﺎم‬ ‫دم ﭘﺎﯾﯽ ﺗﻮاﻟﺖ‬ ‫رﯾﺤﺎن‬ ‫‪Basil‬‬ ‫دﮐﻤﻪ!‬ ‫ﭼﺴﺐ زﺧﻢ‬ ‫ﭼﺮاغ ﻗﻮه‬ ‫درﺑﺎز ﮐﻦ‬ ‫واﮐﺲ ﮐﻔﺶ‬ ‫ﮐﯿﻒ‬ ‫ﻣﺮزه‬ ‫‪Savory‬‬ ‫ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ و اﻧﺒﺮدﺳﺖ‬ ‫ﻗﯿﭽﯽ ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫ﺑﺎﺗﺮي ﻗﻠﻢ و ﻧﯿﻢ ﻗﻠﻢ‬ ‫ﺳﯿﻨﯽ‬ ‫ﺿﺪاﻓﺘﺎب‬ ‫ﺷﻠﻮارك‬ ‫ﻓﻨﺪق‬ ‫‪Hazelnut‬‬ ‫ﻗﻔﻞ و ﮐﻠﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫ﮐﻒ ﮔﯿﺮ و ﻣﻼﻗﻪ‬ ‫ﻣﺎﯾﻊ دﺳﺖ ﺷﻮﯾﯽ‪-‬ﻇﺮف ﺷﻮﯾﯽ‬ ‫ﮔﺮﻣﮑﻦ‬ ‫ﺑﺎدام زﻣﯿﻨﯽ‬ ‫‪Peanut‬‬ ‫ﮐﺎﺗﺮ‬ ‫ﮔﺎز اﺳﺘﺮﯾﻞ‬ ‫ﻣﺒﺪل ‪ 110‬ﺑﻪ ‪220‬‬ ‫اﺳﮑﺎچ‬ ‫ادﮐﻠﻦ و اﺳﭙﺮي‬ ‫ﻟﺒﺎس ﺧﻮاب‬ ‫ﺑﺎدام‬ ‫‪Almond‬‬ ‫ﻃﻨﺎب و ﮔﯿﺮه ﻟﺒﺎس‬ ‫ﭘﻨﺒﻪ‬ ‫دورﺑﯿﻦ ﻋﮑﺎﺳﯽ‬ ‫ﺳﻔﺮه‬ ‫ﺷﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﯿﺸﺮت‬ ‫ﺑﺎدام ﻫﻨﺪي‬ ‫‪cashew‬‬ ‫ﭼﺴﺐ ﻧﻮاري و ﻣﺎﯾﻊ‬ ‫ﯾﮏ ﺟﻔﺖ دﺳﮑﺶ‬ ‫ﺳﻪ راه ﺑﺮق‬ ‫ﻗﯿﭽﯽ‬ ‫اﯾﻨﻪ ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫ﭘﯿﺮاﻫﻦ‬ ‫ﮐﺸﻤﺶ‬ ‫‪Raisin‬‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﯾﮏ ﻋﺪد ﻣﺎﺳﮏ‬ ‫اﺳﭙﯿﮑﺮ‬ ‫ﻗﻮري و ﮐﺘﺮي‬ ‫دﺳﺘﻤﺎل و دﺳﺘﻤﺎل ﻣﺮﻃﻮب‬ ‫ﻟﺒﺎس ﻣﺠﻠﺴﯽ‬ ‫ﭘﺴﺘﻪ‬ ‫‪Pistachios‬‬ ‫ﺧﻮدﮐﺎر و ﻟﻮازم اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﻣﺴﮑﻦ‬ ‫ﻓﻼﺳﮏ‬ ‫ﻣﻮﭼﯿﻦ‬ ‫ﮐﺮوات‬ ‫ﭘﺴﺘﻪ ﺷﻮر‬ ‫)‪Pistachio (Salted‬‬ ‫ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ ‫اﮐﻮﻓﺎن‬ ‫ﻇﺮف ﻏﺬا‬ ‫ﻟﯿﻔﻪ‬ ‫ﮐﻼه ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﮔﺮدو‬ ‫‪Walnuts‬‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ و ﮐﺎﻏﺬ‬ ‫ﻣﺘﻮﮐﻠﻮﭘﺮاﻣﯿﺪ‬ ‫ﮐﯿﺴﻪ ﻓﺮﯾﺰر )زﯾﺎد(‬ ‫ﮔﻮش ﭘﺎك ﮐﻦ‬ ‫ﻣﺎﯾﻮ و ﻋﯿﻨﮏ ﺷﻨﺎ‬ ‫ﺗﻮت ﺧﺸﮏ‬ ‫‪Dried Mulberry‬‬ ‫ﻣﻨﮕﻨﻪ و ﻣﯿﺦ ﻣﻨﮕﻨﻪ‬ ‫راﯾﻨﯿﺘﯿﺪﯾﻦ‬ ‫ﭘﻠﻮﭘﺰ‬ ‫اﻓﺘﺮ ﺷﯿﻮ‬ ‫ﮐﯿﻒ ﭘﻮل‬ ‫اﻧﺠﯿﺮ ﺧﺸﮏ‬ ‫‪Dried Common Fig‬‬ ‫ﻣﺎژﯾﮏ‬ ‫دﯾﻔﺘﻮﮐﺴﯿﻼت‬ ‫دﺳﺘﮑﺶ‬ ‫ﭼﺎدر ﻧﻤﺎز‬ ‫ﻫﻞ‬ ‫‪Cardamom‬‬ ‫ﺧﻂ ﮐﺶ‬ ‫آﻧﺘﯽ ﻫﯿﺴﺘﺎﻣﯿﻦ‬ ‫دﺳﺘﮑﺶ ﯾﻪ ﺑﺎر ﻣﺼﺮف‬ ‫ﺻﻨﺪل‬ ‫ﭘﻮدر ﻧﺎرﮔﯿﻞ‬ ‫‪Coconut Milk Powder‬‬ ‫ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺣﺴﺎب‬ ‫ﭘﻤﺎد ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ‬ ‫ﺳﺒﺪ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ‬ ‫ﮐﻼه زﻣﺴﺘﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﻮدر ﺳﯿﺮ‬ ‫‪Garlic Powder‬‬ ‫ﭘﺎك ﮐﻦ‬ ‫ﮐﻠﯿﻨﺪا ﻣﺎﯾﺴﯿﻦ‬ ‫ﻇﺮوف ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ‬ ‫ﮐﺖ داﻣﻦ رﺳﻤﯽ‬ ‫دارﭼﯿﻦ‬ ‫‪Cinnamon‬‬ ‫ﺗﻮد و ﻣﻐﺰ ﻣﺪاد‬ ‫ﻗﻄﺮه ﭼﺸﻢ‬ ‫دﺳﺘﻤﺎل ﮔﺮدﮔﯿﺮي‬ ‫ﮐﻔﺶ ﭼﺮم‬ ‫ﺟﻮش ﺷﯿﺮﯾﻦ‬ ‫‪Sodium Bicarbonates‬‬ ‫ﻗﻔﻞ دوﭼﺮﺧﻪ‬ ‫ﺗﺐ ﺳﻨﺞ‬ ‫ﻓﻨﺪك‬ ‫روﺳﺮي‬ ‫ﺟﻮز ﻫﻨﺪي‬ ‫‪Nutmeg‬‬ ‫ﮐﯿﺴﻪ وﮐﯿﻮم‬ ‫دارو ﮔﯿﺎﻫﯽ‬ ‫رﻧﺪه‬ ‫ﻣﺎﻧﺘﻮ‬ ‫زﯾﺮه ﺳﺒﺰ‬ ‫‪Cumin‬‬ ‫ﺳﻮﻏﺎﺗﯽ‬ ‫ﮐﺒﺮﯾﺖ‬ ‫زﯾﺮه ﺳﯿﺎه‬ ‫‪Caraway‬‬ ‫ﻋﮑﺲ ‪4*3‬‬ ‫ﻧﻤﮑﺪان‬ ‫ادوﯾﻪ ﮐﺎري‬ ‫‪Curry Spice‬‬ ‫ﺗﺮﻣﻪ‬ ‫ﮔﻮﺷﺘﮑﻮب‬ ‫ﺳﻤﺎق‬ ‫‪Sumac‬‬ ‫دﺳﺘﻤﺎل ﺧﺸﮏ ﮐﺮدن‬ ‫واﻧﯿﻞ‬ ‫‪Vanilla‬‬ ‫زﻋﻔﺮان ﺳﺎب‬ ‫زﻋﻔﺮان‬ ‫‪Saffron‬‬ ‫روﻣﯿﺰي‬ ‫ﭘﻮدر ﻟﯿﻤﻮ ﻋﻤﺎﻧﯽ‬ ‫‪Dried Lime Powder‬‬ ‫ﻓﻠﻔﻞ ﻗﺮﻣﺰ‬ ‫‪Chili‬‬ ‫زرد ﭼﻮﺑﻪ‬ ‫‪Curcuma‬‬ ‫زﻧﺠﺒﯿﻞ‬ ‫‪Ginger‬‬ ‫ﺧﺎﮐﺸﯿﺮ‬ ‫‪Fixweed Seed‬‬ ‫زرﺷﮏ‬ ‫‪Barberry‬‬ ‫ﻧﺒﺎت‬ ‫‪Rock Candy‬‬ ‫ﮔﻼب‬ ‫‪Rose Water‬‬ ‫اب ﻟﯿﻤﻮ‬ ‫‪Lemon Juice‬‬ ‫اﺑﻐﻮره‬ ‫‪Verjuice‬‬ ‫ﺗﺮﺷﯽ‬ ‫ﺳﻮﻫﺎن‬ ‫ﮔﺰ‬ ‫ﺑﺎﻗﻠﻮا‬ ‫ﮐﻨﺴﺮو ﻣﺎﻫﯽ‬ ‫ﻋﺮق ﻧﻌﻨﺎ‬ ‫ﭘﻮدر ﮔﻞ ﻣﺤﻤﺪي‬ ‫ﻧﺎن ﻟﻮاش!‬ ‫ﻟﻮاﺷﮏ‬ ‫اﺟﯿﻞ‬ ‫ﺧﺮﻣﺎ‬ ‫ﺳﺒﺰي ﺧﺸﮏ)ﮐﻮﮐﻮ‪ ،‬ﻗﺮﻣﻪ‪ ،‬آش‪،‬دﻟﻤﻪ‪ ،‬ﭘﻠﻮ(‬ ‫آﻟﻮ ﺧﺸﮏ‬ ‫آﻟﺒﺎﻟﻮ ﺧﺸﮏ‬ ‫رب اﻧﺎر‬ ‫رب ﮔﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮد ﮐﯿﺸﻤﯿﺶ‬ ‫ﺷﯿﺮه اﻧﮕﻮر‬ ‫ﭼﺎي ﺧﺸﮏ‬ ‫ﺗﺨﻢ ﺷﺮﺑﺘﯽ‬ ‫ﺧﺮدل‬ ‫ﺗﺨﻢ ﮔﺸﻨﯿﺰ‬ ‫ﮐﺸﮏ‬ ‫ﻣﯿﻮه ﺧﺸﮏ‬ ‫ﻏﺬاي آﻣﺎده )زﯾﺎد(‬ ‫ﺑﺮﻧﺞ‬ ‫ﮔﻠﭙﺮ‬ ‫ﻧﺸﺎﺳﺘﻪ ﮔﻨﺪم‬ ‫‪Pickle‬‬

https://www.pdf-archive.com/2017/11/26/items-may-bring/

26/11/2017 www.pdf-archive.com

Katie's Cafe Menu 63%

BREAKFAST LUNCH FRUIT $4.50 THE JR $7 Bananas, mandarin oranges, pineapple, Ham and gruyere cheese on buttered whole grain mixed berry cup toast with a pinch of garlic pepper CROISSANTS $4 THE BABE $7 Cheese or chocolate Turkey and swiss cheese with field greens, onion, and tarragon aoili BANANA NUT BREAD $3 THE FRANCO $10 BAGEL $3 Roast beef and pastrami with double-layered Plain, onion, or asiago with your choice of butter cheddar cheese and barbeque sauce on toasted or cream cheese included honey wheat bread THE SPIKE $9 THE SOILY $11 Breakfast burrito with egg, black beans, Chorizo sausage with chopped onion, spicy guacamole, onion, cilantro, chipotle tomato salsa, chipotle ketchup, and yellow mustard on a and your choice of potato, chicken, or beef cheddar and dill hot dog bun THE DAZZLER $7 THE ALCAZAR $9 Hash browns with scrambled eggs and locally A Kobe beef patty on a toasted onion bun with sourced bacon chipotle sauce, onion, lettuce, tomato, and pepper THE NESSIE $8 THE HELENA $10 Two hearty buttermilk pancakes with your choice Bacon, spinach, and sundried tomato with of chocolate chips or blueberries mayonnaise and mustard on a French baguette THE SPINELLI $11 THE LEAVES A veggie patty with swiss cheese, fake bacon, and cucumber-mango salsa S:

https://www.pdf-archive.com/2016/04/21/katie-s-cafe-menu/

21/04/2016 www.pdf-archive.com

compared nofuss systems for1861 62%

#links# Any kind of fruit you like away from apples Tarragon, more and more ailments and here is how juicing affects him or her.

https://www.pdf-archive.com/2014/05/02/compared-nofuss-systems-for1861/

02/05/2014 www.pdf-archive.com

rudimentary details of agrandar el1696 61%

Any kind of fruit you like away from apples Tarragon, more and more ailments and here is how juicing affects him or her.

https://www.pdf-archive.com/2014/05/07/rudimentary-details-of-agrandar-el1696/

07/05/2014 www.pdf-archive.com

وسایل 60%

‫ِثاس‪ ،‬ضّ‪ٛ‬ار‪ِ ،‬ثاس سیز‪ ،‬ج‪ٛ‬راب‬ ‫تست‪٘ ٝ‬اخٌٗیز ‪ٛٔ ٚ‬چیٗ‬ ‫ِ‪ٛ‬اسْ ارایطی‪ :‬سای‪ ٝ‬اتز‪ ،ٚ‬پ‪ٙ‬ىیه‪ ،‬ضذ افتاب‪ ،‬خط چطٓ‪ ،‬وزْ ٔزط‪ٛ‬ب و‪ٙٙ‬ذ‪ ٜ‬ادوّٗ تیطتز اس ‪ 011‬سی سی ٘ثاض‪ٝ‬‬ ‫و‪ ِٝٛ‬پطتی‬ ‫وتاب ‪ٞ‬ایی و‪ ٝ‬السْ ٔیط‪ٝ‬‬ ‫پت‪ ٚٛ‬تاِطت و‪ٛ‬چه تزای ر‪ٚ‬س‪ٞ‬ای ا‪َٚ‬‬ ‫ح‪ِ ، ِٝٛ‬یف‪ ،‬ضا٘‪ٔ ،ٝ‬س‪ٛ‬ان ‪ٚ ٚ‬سایُ حٕاْ‪ ،‬آی‪ ،ٝٙ‬اسپزی خ‪ٛ‬ش ت‪ ٛ‬و‪ٙٙ‬ذ‪ ٜ‬د‪ٞ‬اٖ‬ ‫چ‪ٙ‬ذتا تطماب ‪ ٚ‬دیً تزای ر‪ٚ‬س‪ٞ‬ای ا‪ ،َٚ‬چال‪ٔ ٛ‬ی‪ ٜٛ‬خ‪ٛ‬ری ا‪٘ٚ‬جا پیذا ٕ٘یط‪ٝ‬‬ ‫لزظ ‪ ٚ‬دار‪ٚ‬ی ٔجاس‬ ‫(تروفن‪ ،‬دارو ترای اسهال و دل پیچو‪ ،‬قرص سرها خىردگی‪ ،‬چسة زخن‪ ،‬پنثو‪ ،‬کرم‬ ‫سىختگی‬ ‫ویف ٔذارن ‪ ٚ‬وپی ٔذارن‪ ،‬ویف پ‪ٌ َٛ‬زد٘ی‬ ‫ویس‪ ٝ‬فزیشر س‪ ٝ‬تست‪ٝ‬‬ ‫یه ٔثذَ تزق ‪ 001‬ت‪ ۲۲1 ٝ‬تثذیُ‪ ،‬تثذیُ د‪ ٚ‬ضاخ‪ ٝ‬ایزا٘ی ت‪ ٝ‬أزیىایی‬ ‫س‪ٛ‬غاتی تزای استاد‬ ‫خ‪ٛ‬راوی‪ٟ‬ا‪:‬‬ ‫سرضه ‪ ٚ‬سعفزاٖ ‪ ،‬اجیُ ‪ٔ ٚ‬ی‪ ٜٛ‬خطه اٌز ضذ‬ ‫و‪ٙ‬سز‪ٔ ٚ‬ا‪ٞ‬ی یا خ‪ٛ‬رش تذ‪ٌٛ ٖٚ‬ضت (غذا‪ٞ‬ای دارای ٌ‪ٛ‬ضت ت‪ ٝ‬ج‪ٛ‬س ٌ‪ٛ‬ضت ‪ٞ‬ای دریایی اجاس‪ٚ ٜ‬ر‪ٚ‬د ٘ذار٘ذ)‬ ‫سثشی خطه‬ ‫چای ٘پت‪( ٖٛ‬فمط تزای ر‪ٚ‬س‪ٞ‬ای ا‪)َٚ‬‬ ‫خزٔا (تذ‪ ٖٚ‬اٌز پیذا ضذ ت‪ٟ‬تز‪ ،ٜ‬ا‪٘ٚ‬جا خزٔا ‪ٞ‬ست ‪ِٚ‬ی وٓ است‪ ‬خزٔای خ‪ٛ‬ب ‪٘ ٓٞ‬ادر‪)ٜ‬‬ ‫عزلیجات‪ٌ ٌُ ،‬ا‪ ٚ‬ستاٖ‪ِٛ ٖٛ٘ ،‬اش‪ ،‬اد‪ٚ‬ی‪٘ ،ٝ‬ثات‬ ‫وفص‪ ،‬دٔپایی حذالُ د‪ ٚ‬جفت‬ ‫س‪ٛ‬سٖ‪٘ ٬‬خ چ‪ٙ‬ذ رً٘‪ ،‬لیچی‪ٛ٘ ،‬ضت افشار‪ ٬ٍٝٙٙٔ ،‬ضارصر ‪ ٚ‬واتّ‪ٟ‬ای راتط‬ ‫لثّ‪ٕ٘ ٝ‬ا‪ ،‬لزآٖ‪ ،‬وتاب دعا‪ ،‬جا ٕ٘اس‪ٟٔ ،‬ز چ‪ٙ‬ذتا‬ ‫وزی آٖ‪ :‬چ‪ٙ‬ذ دست ِثاس‪ ،‬ویف ٔذارن‪ ،‬پ‪ِ ،َٛ‬ثاس وّفت و‪ ٝ‬ت‪ٛٞ ٛ‬اپیٕا سزد ٔیط‪ ،ٝ‬آجیُ ‪ ٚ‬وٕی خ‪ٛ‬راوی‬ ‫لٕمٕ‪ٝ‬‬ ‫و‪ٛ‬ارتز یا ‪ ۲2 ٖٕٛٞ‬س‪ٙ‬ت أزیىی ایع‪ ٝ‬اٌ‪ ٝ‬داضت‪ ٝ‬تاضیذ ٔیت‪٘ٛ‬یذ تّفٗ تش٘یذ ‪ 01 ،،‬دالری ‪ 2‬دالری ‪ ۲1‬دالری‬ ‫‪ٕٞ‬زا‪ ٜ‬داضت‪ ٝ‬تاضیذ‪،‬‬ ‫ت‪ٛ‬ی ‪ٛٞ‬ا پیٕا تزای جّ‪ٌ ٛ‬یزی اس جت ًِ ‪ٞ‬ز چی ٔیت‪٘ٛ‬یذ آب پزتماَ تخ‪ٛ‬ریذ‪ ،،‬در سزج‪ٞ‬ایی و‪ ٝ‬در وط‪ٛ‬ر‪ٞ‬ای‬ ‫ٔختّف داریذ سعی و‪ٙ‬یذ ٘‪ٛ‬ضیذ٘ی تٍیزیذ‪..‬چ‪ ٖٛ‬جّ‪ٛ‬ی جت الي ر‪ ٚ‬آب ٔی‪ٔ ٜٛ‬یٍیز‪ ..ٜ‬اٌز ٔیخ‪ٛ‬ایذ اصال تجزتص‬ ‫٘ى‪ٙ‬یذ ت‪ٛ‬ی ‪ٛٞ‬ا پیٕا حذ اوثز ‪ٞ‬ز ‪ 52‬دلیك را‪ ٜ‬تزیذ‪ ٚ .‬وط‪ ٛ‬ل‪ٛ‬س تیایذ‪،،‬‬ ‫خیّی أا وال ت‪ٛ‬ج‪ ٝ‬جّة ٘ى‪ٙ‬یذ‪،،،‬‬ ‫‪ .‬داخُ جیة چٕذ‪٘ٚ‬ات‪ ٖٛ‬دا٘‪ٞ ٝ‬ای تشري ‪ ُٞ‬اسیاب ٘طذ‪ ٜ‬لزار تذیذ‪ .‬ت‪ٛ‬ی ت‪ٙ‬ذ ‪ ٕٝٞ ُٞ‬چی ت‪ ٝ‬غیز اس ٔ‪ٛ‬اد ٔخذر‬ ‫ر‪ ٚ‬پ‪ٛ‬ضص ٔیذ‪ .ٜ‬ساِ‪ٟ‬است و‪ ٝ‬خا٘‪ٛ‬اد‪ ٗٔ ٜ‬اس ایٗ ر‪ٚ‬ش استفاد‪ٔ ٜ‬ی و‪ٙٙ‬ذ ‪ ٚ‬تٕاْ خ‪ٛ‬رض‪ٟ‬ا ‪ ٚ‬سثشی‪ٟ‬ای خ‪ٛ‬رضی ‪ٚ‬‬ ‫دالر ٔاست ‪ ٚ‬ای‪ٙ‬ا ر‪ ٚ‬راحت ‪ٚ‬ارد ٔی و‪ٙٙ‬ذ‪.‬‬ ‫ر‪ٚ‬ی تٕاْ خ‪ٛ‬راوی ‪ٞ‬ا اسٓ ا‪ٟ٘ٚ‬ا را ر‪ٚ‬ی تزچسة فارسی اٍّ٘یسی تش٘یذ‪.‬‬ ‫وعىا خشک‬ ‫‪Mint‬‬ ‫گل گاَ زبان‬ ‫‪Borage‬‬ ‫آَیشه‬ ‫‪Thymus‬‬ ‫شُید‬ ‫‪Dill‬‬ ‫زیري سبس‬ ‫‪Cumin‬‬ ‫جعفری‬ ‫‪Parsley‬‬ ‫زیري سیاي‬ ‫‪Caraway‬‬ ‫گشىیس‬ ‫‪Coriander‬‬ Fenugreek ً‫شىبلیل‬ Ginger ‫زوجبیل‬ Persicum ‫تري‬ Turmeric ً‫زردچُب‬ Dried Lime Powder ‫پُدر لیمُعماوی‬ Chili ‫فلفل قرمس‬ Raisin ‫کشمش‬ Black Pepper ‫فلفل سیاي‬ Dried Common Fig ‫اوجیر خشک‬ Cinnamon ‫دارچیه‬ Dried Mulberry ‫تُت خشک‬ Curry Spice ‫ادَیً کاری‬ Dates ‫خرما‬ Elettaria ‫ٌل‬ Sisymbrium irio ‫خاکشیر‬ Elettaria Powder ‫پُدر ٌل‬ Berberis ‫زرشک‬ Coconut Milk Powder ‫پُدر وارگیل‬ Saffron ‫زعفران‬ Garlic Powder ‫پُدر سیر‬ Brown Sugar ‫شکر قٍُي ای‬ Cinnamon ‫چُب دارچیه‬ Rock Candy ‫وبات‬ Sodium Bicarbonated ‫جُش شیریه‬ Green Tea ‫چای سبس‬ Nutmeg ‫جُز ٌىدی‬ Vanilla ‫َاویل‬ Tarragon ‫ترخُن‬ Basil ‫ریحان‬ Savory ‫مرزي‬ Sumac ‫سماق‬ Bay Leaf ُ‫برگ ب‬ Pennyroyal ً‫پُو‬ chestnuts ‫فنذق‬ mint ‫نعنا‬ pistachios ‫پستو‬ walnuts ‫گردو‬ cumin ‫زيره‬ ‫سثس‬ :dried ‫سثسی خشک‬ vegetables istachio ( ‫پستو شىر‬ salted) :-‫نثات‬ :

https://www.pdf-archive.com/2017/11/26/untitled-pdf-document-2/

26/11/2017 www.pdf-archive.com

Christmas Fayre Menu 60%

tarragon cream on a bed of samphire.

https://www.pdf-archive.com/2015/09/28/christmas-fayre-menu/

28/09/2015 www.pdf-archive.com

Sofitel London Gatwick - Christmas Brochure 60%

Goats Cheese Cake v ragout of wild mushrooms in tarragon truffle cream Chocolate Cherry Turkish Delight Mousse vanilla seed cream Freshly Brewed Coffee warm mince pies For private parties our Executive Head Chef David Woods would be pleased to look at designing a bespoke or themed menu for you to meet your requirements.

https://www.pdf-archive.com/2016/07/08/sofitel-london-gatwick-christmas-brochure/

08/07/2016 www.pdf-archive.com

New Wedding Menu 2018 59%

Wedding Menu Please choose a minimum of four courses Starters If you wish to offer a choice of starter there is a supplement charge of € 4.00 Clonakilty Black Pudding with Glazed Apple and Walnuts presented on a Summer Salad €13.50 Cassoulet of Kerry Coast of Seafish Filets in a Chervil Cream Sauce presented in a Puff Pastry Vol au Vent €14.50 Vine Tomatoes and Italian Buffalo Mozzarella with Homemade Basil Pesto €13.50 Atlantic Seafood Salad with Lemon Zest and mixed herbs in a light garlic vinaigrette €14.50 Roulade of Killarney Oak Smoked Salmon with Crabmeat and Cream Cheese on a Summer Salad €15.00 Mediterranean Vegetable Salad with marinated Artichokes, Olives and Italian Parma Ham €14.00 Cos Lettuce with Caesar Dressing, Garlic Croûton and Crispy Bacon €13.50 Wedding Menu Soup If you wish to offer a choice of soup there is a supplement charge of € 4.00 Cream of Potato and Leek with Julienne of Crispy Bacon € 6.00 Cream of Fresh Garden Vegetables with Garlic Croûtons and Herbs € 6.00 Cream of Mushroom and Chives € 6.00 Cream of Carrot and Orange € 6.00 Cream of Tomato with Basil and Croûtons € 6.00 Lobster Bisque € 10.00 Sorbet Champagne Sorbet € 8.00 Lemon Sorbet € 8.00 Cassis Sorbet Kir Royale topped with Sparkling Wine or Champagne € 9.00 Pink Grapefruit Sorbet € 8.00 Lime Sorbet € 8.00 Gin and Tonic Sorbet € 8.00 Wedding Menu Main Courses All main courses are accompanied by a selection fresh garden vegetables and potatoes You may choose two from the following Rack of Irish Lamb with Rosemary and glazed Shallots in a Burgundy Wine Jus €37.50 Slow Roast Leg of Kerry Lamb accompanied by a Rosemary and Thyme Jus €33.50 Roast Fillet of Prime Irish Beef with a Vino Nobile de Montepulciano Jus €37.50 Glazed Fillet of Pork with Shiitake and Mushrooms in a White Wine Cream Sauce €32.50 Roast Sirloin of Prime Irish Beef with Wholegrain Mustard and Whiskey Sauce €35.50 Supreme of Free Range Chicken with a light Garlic flavoured Morel Cream Sauce €31.00 Filet of Atlantic Brill gratinated with a fresh Herb Crust, accompanied by a Chardonnay Beurre Blanc €37.50 Steamed Filet of Organic Salmon with Shrimps in a Chive Cream Sauce €33.50 Medley of Atlantic Seafood with a Saffron Scented Sauce (consisting of 4-5 fresh Prime Fish Filets according to availability) €35.50 Roulade of Black Sole and Tiger Prawns with a Tarragon Cream Sauce €37.50 Ovenroast Filet of Monkfish wrapped in Pancetta with a Basil Cream Sauce €37.50 If you would like to offer your guests a choice of main course the higher price of the two options will apply.

https://www.pdf-archive.com/2017/06/07/new-wedding-menu-2018/

07/06/2017 www.pdf-archive.com

dips 58%

Pepper Black Bean Dip Black Bean Dip 2 Bloomin' Sauce And Dip Brandied Gorgonzola Dip Broccoli And Mushroom Dip Bye-Bye Birdy Curry Dip Byron's Famous Killer Cheese Dip Caesar Mayo Dip Caramelized Onion Dip Caviar, Dill And Purple Onion Dip Cayenne Mayonnaise Dip Chalupa Dip Cheese Dip Chile Con Queso (Chile Cheese Dip) Chili Con Queso Dip Chili Dip Chunky Kidney Bean Dip Clarence's Krabdip Classy Mustard-Garlic Mayonnaise Dip Cocktail Crab Dip Cold Clam Dip Cold Spinach Dip Contemplating Cape Cod Clam Dip Corn And Walnut Dip Cottage Cheese Dip Cottage Cheese-Herb Dip Country Club Sour Cream And Dill Dip Crab Dip Creamy Avocado With Bacon Dip Creamy Purple Onion And Basil Dip Cumcumber Dill Dip Curried Garlic Dip Curried Yogurt Dip Curry Dip Curry Garlic Dip Curry-Lime Dip Cypress Bayou Dip Debbie's Chalupa Dip Delightful Dip Diabetic Onion Dip Dill Dip Domesticated Chick-Pea Dip Drunken Tuna Dip Easy Nacho Dip Eggplant Caviar Dip Far East Peanut Dipping Sauce Fennel Seed-Onion Dip Fiesta Dip French Onion Dip Fresh Vegetable Dip Fruit Dip Garbanzo Dip (No Tahini) Garlic Mayonnaise Dip Garlic, Cheese, And Nut Dip Gacky Clam Dip Garlicky Garbanzo Bean Dip Ginger Lime Dip Golden Citrus-Raisin Dip Green Chili Salsa Dip Green Onion Dip Guacamole (Avocado Dip) Guacamole 2 (Avocado Dip) Hamburger Bean Dip Hamburger Dip Hickory-Smoked Cheese Dip Horseradish Dip Chicago-Style Hot Cheddar Bean Dip Hot Chili-Cheese Dip Hot Crab Dip Hotter Than Heck Horseradish Dip Hungarian Spiced Cheese Dip Jalepeno-Cheese Dip - Texas Style Kristi Yamaguchi's Crowd Pleasing Classic Dip Layered Bean Dip Lemon-Tarragon Dip Linda's Bean Dip Longhorn Quick Chili Dip Madras Dip Mango Cream Dip Mary Anne's Spinach Dip Mashed Bean Dip Mexican Cheese Dip Mexican Pinto Bean Dip

https://www.pdf-archive.com/2016/08/30/dips/

30/08/2016 www.pdf-archive.com

essential items for travelling to usa 57%

‫ﻟﻳﯾﺳﺕت ﻭوﺳﺎﻳﯾﻝل ﻣﻭوﺭرﺩد ﻧﻳﯾﺎﺯز‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺍاﺩد ﺧﻮﺭرﺍاﮐﯽ‪:‬‬ ‫ﺳﺑﺯزﯼی ﺧﺷﮏ‪ :‬ﺷﻭوﻳﯾﺩد‪ /‬ﮐﻭوﮐﻭو‪/‬ﻗﺭرﻣﻪﮫ ﺳﺑﺯزﯼی‬ ‫ﺧﺎﮐﺷﻳﯾﺭر‬ ‫ﻟﻭوﺍاﺷﮏ‬ ‫ﺯزﺭرﺷﮏ‬ ‫ﺍاﺩدﻭوﻳﯾﻪﮫ ﺟﺎﺕت‪ ) :‬ﻓﻠﻔﻝل‪ /‬ﺩدﺍاﺭرﭼﻳﯾﻥن‪/‬ﻧﻣﮏ‪/‬ﺯزﺭرﺩدﭼﻭوﺑﻪﮫ(‬ ‫ﺧﺷﮑﺑﺎﺭر) ﺍاﺟﻳﯾﻝل(‬ ‫ﺍاﻟﻭو‬ ‫ﺑﺭرﮔﻪﮫ ﯼی ﺯزﺭرﺩدﺍاﻟﻭو‬ ‫ﺧﺭرﻣﺎ) ﺧﻭوﺑﺵش ﺍاﻭوﻧﺟﺎ ﭘﻳﯾﺩدﺍا ﻧﻣﻳﯾﺷﻪﮫ(‬ ‫ﺭرﺏب ﺍاﻧﺎﺭر‬ ‫ﻗﻧﺩد‬ ‫ﮐﺷﻣﺵش ﭘﻠﻭوﻳﯾﯽ‬ ‫ﮔﺯز‬ ‫ﻣﻐﺯز ﮔﺭرﺩدﻭو‬ ‫ﻣﻭوﻳﯾﺯز‬ ‫ﺳﻭوﻫﮬﮪھﺎﻥن‬ ‫ﮔﻠﭘﺭر‬ ‫ﮐﺷﮏ ﺧﺷﮏ‬ ‫ﭘﻳﯾﺎﺯز ﺧﺷﮏ‬ ‫ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎﯼی ﮔﻳﯾﺎﻫﮬﮪھﯽ‪ :‬ﮔﻝل ﮔﺎﻭوﺯزﺑﺎﻥن ﺳﻧﺑﻝل ﺍاﻟﻁطﻳﯾﺏب‬ ‫ﻧﺑﺎﺕت ) ﮐﻳﯾﻔﻳﯾﺕت ﺷﻭوﻥن ﻣﺛﻝل ﺍاﻳﯾﺭرﺍاﻥن ﻧﻳﯾﺳﺕت ﻭو ﺑﻪﮫ ﻣﺭرﺍاﺗﺏب ﻫﮬﮪھﻡم ﮔﺭرﻭوﻥن ﺗﺭرﻩه(‬ ‫ﻏﻭوﺭرﻩه ﺧﺷﮏ ﻳﯾﺎ ﭘﻭوﺩدﺭر ﻏﻭوﺭرﻩه) ﺷﻬﮭﺭرﻭوﻧﺩد ﺩدﺍاﺭرﻩه‪..‬ﻣﺎﺭرﮎک ﮔﻠﻬﮭﺎ(‬ ‫ﮔﺭرﺩد ﻟﻳﯾﻣﻭو ﻋﻣﺎﻧﯽ‪):‬ﻟﻳﯾﻣﻭو ﻋﻣﺎﻧﯽ ﺩدﺭرﺳﺗﻪﮫ ﻧﺑﺎﺷﻪﮫ(‬ ‫ﺯزﻋﻔﺭرﺍاﻥن ﺳﺎﻳﯾﻳﯾﺩدﻩه)ﺑﮕﻳﯾﺩد ‪ spice‬ﻋﻪﮫ(‬ ‫ﻣﻳﯾﻭوﻩه ﺧﺷﮏ ﺑﻳﯾﺎﺭرﻳﯾﻥن) ﻣﻳﯾﻭوﻩه ﮔﺭرﻭوﻧﻪﮫ ﻭو ﻣﻣﮑﻧﻪﮫ ﻣﺻﺭرﻑف ﻣﻳﯾﻭوﻩه ﺗﻭوﻥن ﻧﺳﺑﺕت ﺑﻪﮫ ﺍاﻳﯾﺭرﺍاﻥن ﺑﻳﯾﺎﺩد ﭘﺎﻳﯾﻳﯾﻥن(‬ ‫ﻋﺭرﻗﻳﯾﺟﺎﺕت ‪ :‬ﻋﺭرﻕق ﻧﻌﻧﺎ‪/‬ﮔﻼﺏب‬ ‫ﻳﯾﮏ ﺑﺳﺗﻪﮫ ﭼﺎﯼی ﮐﻳﯾﺳﻪﮫ ﺍاﯼی‬ ‫ﭼﺎﯼی ﺑﻪﮫ ﺍاﻧﺩدﺍاﺯزﻩه ﻣﺻﺭرﻑف ﭼﻧﺩد ﻫﮬﮪھﻔﺗﻪﮫ ﺍاﻭوﻟﺗﻭوﻥن ﺑﻳﯾﺎﺭرﻳﯾﻥن)ﺍاﻳﯾﻧﺟﺎ ﺭرﺍاﺣﺕت ﭘﻳﯾﺩدﺍا ﻣﻳﯾﺷﻪﮫ(‬ ‫ﻧﮑﺎﺕت‪:‬‬ ‫⊗‬ ‫⊗‬ ‫⊗‬ ‫⊗‬ ‫⊗‬ ‫ﺁآﻭوﺭرﺩدﻥن ﻫﮬﮪھﺭرﮔﻭوﻧﻪﮫ ﻣﺣﺻﻭوﻻﺕت ﮐﺷﺎﻭوﺭرﺯزﯼی ﮐﻪﮫ ﺍاﺣﺗﻣﺎﻝل ﻭوﺍاﺭرﺩد ﮐﺭرﺩدﻥن ﺍاﻓﺕت ﻳﯾﺎ ﺑﻳﯾﻣﺎﺭرﯼی ﺑﻪﮫ ﺍاﻣﺭرﻳﯾﮑﺎ ﺭرﻭو ﺩدﺍاﺷﺗﻪﮫ‬ ‫ﺑﺎﺷﻪﮫ ﻣﻣﻧﻭوﻉع ﻫﮬﮪھﺳﺕت‪ .‬ﻣﺛﻝل‪ :‬ﮔﻭوﺷﺕت‪ /‬ﺧﺎﮎک‪ /‬ﺩدﺍاﻧﻪﮫ ﻫﮬﮪھﺎﯼی ﮔﻳﯾﺎﻫﮬﮪھﯽ ﻣﻳﯾﻭوﻩه ﻭو ﺳﺑﺯزﻳﯾﺟﺎﺕت ﺗﺎﺯزﻩه‬ ‫ﺣﺑﻭوﺑﺎﺕت ﻧﻳﯾﺎﻭوﺭرﻳﯾﺩد‪ .‬ﺍاﺟﺎﺯزﻩه ﻧﻣﯽ ﺩدﻫﮬﮪھﻧﺩد ﭼﻭوﻥن ﻣﺎﻧﻧﺩد ﺗﺧﻡم ﮔﻳﯾﺎﻩه ﻫﮬﮪھﺳﺕت ﻭو ﺳﺑﺯز ﻣﻳﯾﺷﻪﮫ‪.‬‬ ‫ﮐﻧﺳﺭرﻭو ﻏﺫذﺍا ﺍاﺟﺎﺯزﻩه ﻧﻣﯽ ﺩدﻫﮬﮪھﻧﺩد‪) .‬ﺑﮕﻳﯾﺭر ﻧﮕﻳﯾﺭر ﺩدﺍاﺭرﻩه ﺭرﻳﯾﺳﮏ ﻧﮑﻥن(‬ ‫ﺗﺧﻣﻪﮫ ﮐﺩدﻭو ﺍاﺻﻼ‬ ‫ﺑﺭرﻧﺞ ﺍاﺻﻼ‬ ‫ﺑﻪﮫ ﺟﺎﯼی ﺧﺷﮑﺑﺎﺭر ﺍاﺿﺎﻓﯽ‪ ،٬‬ﺯزﻋﻔﺭرﺍاﻥن‪ ،٬‬ﻧﺑﺎﺕت ﺯزﻋﻔﺭرﺍاﻧﯽ‪ ،٬‬ﭼﺎﻳﯾﯽ‪ ،٬‬ﻟﻭوﺍاﺷﮏ‪ ،٬‬ﮔﺯز‪ ،٬‬ﺳﻭوﻫﮬﮪھﺎﻥن ﻭو ﭘﻭوﻟﮑﯽ ﺍاﺻﻔﻬﮭﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﺳﺗﻪﮫ ﺑﻪﮫ ﻣﻳﯾﻠﺗﻭوﻥن ﺑﻳﯾﺎﺭرﻳﯾﻥن ﮐﻪﮫ ﺍاﻳﯾﻧﺟﺎ ﻳﯾﺎ ﮐﻳﯾﻔﻳﯾﺕت ﻧﺩدﺍاﺭرﻥن ﻳﯾﺎ ﺧﻳﯾﻠﯽ ﮔﺭرﻭوﻧﻪﮫ )ﺍاﻫﮬﮪھﻝل ﻫﮬﮪھﺭر ﮐﺩدﻭوﻡم ﮐﻪﮫ ﻫﮬﮪھﺳﺗﻳﯾﻥن‪ ،٬‬ﺍاﻭوﻧﻡم ﮐﻡم ﮐﻪﮫ‬ ‫ﺯزﺣﻣﺕت ﺑﻳﯾﺧﻭوﺩد ﻧﺷﻪﮫ(‬ ‫‪  ‬ﻧﻌﻧﺎ ﺧﺷﮏ‬ ‫‪  ‬ﺁآﻭوﻳﯾﺷﻥن‬ ‫‪  ‬ﺯزﻳﯾﺭرﻩه ﺳﺑﺯز‬ ‫‪  ‬ﺯزﻳﯾﺭرﻩه ﺳﻳﯾﺎﻩه‬ ‫‪  ‬ﺯزﻧﺟﺑﻳﯾﻝل‬ ‫‪  ‬ﺯزﺭرﺩدﭼﻭوﺑﻪﮫ‬ ‫‪  ‬ﻓﻠﻔﻝل ﻗﺭرﻣﺯز‬ ‫‪  ‬ﻓﻠﻔﻝل ﺳﻳﯾﺎﻩه‬ ‫‪  ‬ﺩدﺍاﺭرﭼﻳﯾﻥن‬ ‫‪  ‬ﺍاﺩدﻭوﻳﯾﻪﮫ ﮐﺎﺭرﯼی‬ ‫‪  ‬ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫‪  ‬ﭘﻭوﺩدﺭر ﻫﮬﮪھﻝل‬ ‫‪  ‬ﭘﻭوﺩدﺭر ﻧﺎﺭرﮔﻳﯾﻝل‬ ‫‪  ‬ﭘﻭوﺩدﺭر ﺳﻳﯾﺭر‬ ‫‪  ‬ﭼﻭوﺏب ﺩدﺍاﺭرﭼﻳﯾﻥن‬ ‫‪  ‬ﺟﻭوﺵش ﺷﻳﯾﺭرﻳﯾﻥن‬ ‫‪  ‬ﺟﻭوﺯز ﻫﮬﮪھﻧﺩدﯼی‬ ‫‪  ‬ﺗﺭرﺧﻭوﻥن‬ ‫‪  ‬ﺭرﻳﯾﺣﺎﻥن‬ ‫‪  ‬ﻣﺭرﺯزﻩه‬ ‫‪  ‬ﺳﻣﺎﻕق‬ ‫‪  ‬ﺑﺭرﮒگ ﺑﻭو‬ ‫‪  ‬ﭘﻭوﻧﻪﮫ‬ ‫ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎﯼی ﻣﺘﺪﺍاﻭوﻝل‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺩد‬ ‫ﺑﺗﺎﺩدﻳﯾﻥن‬ ‫ﮊژﻟﻭوﻓﻥن‬ ‫ﺭرﺍاﻧﻳﯾﺗﻳﯾﺩدﻳﯾﻥن‬ ‫ﺍاﻧﺗﯽ ﻫﮬﮪھﻳﯾﺳﺗﺎﻣﻳﯾﻥن‬ ‫ﺗﺏب ﺳﻧﺞ‬ ‫ﭘﻣﺎﺩد ﺗﺗﺭرﺍا ﺳﺎﻳﯾﮑﻠﻳﯾﻥن‬ ‫ﭼﺳﺏب ﺯزﺧﻡم‬ ‫ﭼﻧﺩد ﻧﻭوﻉع ﻣﺳﮑﻥن‬ ‫ﻗﺭرﺹص ﺑﺭرﻡم ﻫﮬﮪھﮕﺯزﻳﯾﻥن‬ ‫ﻗﺭرﺹص ﺳﺭرﻣﺎﺧﻭوﺭرﺩدﮔﯽ‬ ‫ﻗﻁطﺭرﻩه ﯼی ﺳﻳﯾﭘﺭرﻭوﻓﻠﻭوﮐﺳﺎﺳﻳﯾﻥن‬ ‫ﮔﺎﺯز ﺍاﺳﺗﺭرﻳﯾﻝل‬ ‫ﻟﻭوﺭرﺍاﺗﺎﺩدﻳﯾﻥن‬ ‫ﻳﯾﮏ ﺟﻔﺕت ﺩدﺳﺗﮑﺵش‬ ‫ﻳﯾﮏ ﻋﺩدﺩد ﻣﺎﺳﮏ‬ ‫ﺍاﺳﺗﺎﻣﻳﯾﻧﻭوﻓﻥن ‪ +‬ﮐﺩدﻳﯾﻳﯾﻥن‬ ‫ﺁآﻣﻭوﮐﺳﯽ ﺳﻳﯾﻠﻳﯾﻥن‬ ‫‪Mint  ‬‬ ‫‪Thymus  ‬‬ ‫‪Cumin  ‬‬ ‫‪Caraway  ‬‬ ‫‪Ginger  ‬‬ ‫‪Turmeric  ‬‬ ‫‪Chili  ‬‬ ‫‪Black  Pepper  ‬‬ ‫‪Cinnamon  ‬‬ ‫‪Curry  Spice  ‬‬ ‫‪Elettaria  ‬‬ ‫‪Elettaria  Powder  ‬‬ ‫‪Coconut  Milk  Powder  ‬‬ ‫‪Garlic  Powder  ‬‬ ‫‪Cinnamon  ‬‬ ‫‪Sodium  Bicarbonated  ‬‬ ‫‪Nutmeg  ‬‬ ‫‪Tarragon  ‬‬ ‫‪Basil  ‬‬ ‫‪Savory  ‬‬ ‫‪Sumac  ‬‬ ‫‪Bay  Leaf  ‬‬ ‫‪Pennyroyal  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬ﮔﻝل ﮔﺎﻭو ﺯزﺑﺎﻥن‬ ‫‪  ‬ﺷﻭوﻳﯾﺩد‬ ‫‪  ‬ﺟﻌﻔﺭرﯼی‬ ‫‪  ‬ﮔﺷﻧﻳﯾﺯز‬ ‫‪  ‬ﺷﻧﺑﻠﻳﯾﻠﻪﮫ‬ ‫‪  ‬ﺗﺭرﻩه‬ ‫‪  ‬ﭘﻭوﺩدﺭر ﻟﻳﯾﻣﻭوﻋﻣﺎﻧﯽ‬ ‫‪  ‬ﮐﺷﻣﺵش‬ ‫‪  ‬ﺍاﻧﺟﻳﯾﺭر ﺧﺷﮏ‬ ‫‪  ‬ﺗﻭوﺕت ﺧﺷﮏ‬ ‫‪  ‬ﺧﺭرﻣﺎ‬ ‫‪  ‬ﺧﺎﮐﺷﻳﯾﺭر‬ ‫‪  ‬ﺯزﺭرﺷﮏ‬ ‫‪  ‬ﺯزﻋﻔﺭرﺍاﻥن‬ ‫‪  ‬ﺷﮑﺭر ﻗﻬﮭﻭوﻩه ﺍاﯼی‬ ‫‪  ‬ﻧﺑﺎﺕت‬ ‫‪  ‬ﭼﺎﯼی ﺳﺑﺯز‬ ‫‪  ‬ﻭوﺍاﻧﻳﯾﻝل‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪Borage  ‬‬ ‫‪Dill  ‬‬ ‫‪Parsley  ‬‬ ‫‪Coriander  ‬‬ ‫‪Fenugreek  ‬‬ ‫‪Persicum  ‬‬ ‫‪Dried  Lime  Powder  ‬‬ ‫‪Raisin  ‬‬ ‫‪Dried  Common  Fig  ‬‬ ‫‪Dried  Mulberry  ‬‬ ‫‪Dates  ‬‬ ‫‪Sisymbrium  irio  ‬‬ ‫‪Berberis  ‬‬ ‫‪Saffron  ‬‬ ‫‪Brown  Sugar  ‬‬ ‫‪Rock  Candy  ‬‬ ‫‪Green  Tea  ‬‬ ‫‪Vanilla  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫‪  ‬‬ ‫ﭘﻧﺑﻪﮫ‬ ‫ﺩدﺍاﺭرﻭو ﺑﺭرﺍاﯼی ﺍاﺳﻬﮭﺎﻝل ﻭو ﺩدﻝل ﭘﻳﯾﭼﻪﮫ‬ ‫ﺩدﺍاﺭرﻭو ﺑﺭرﺍاﯼی ﺳﻳﯾﻧﻭوﺯزﻳﯾﺕت‬ ‫ﻗﻁطﺭرﻩه ﺑﺗﺎﻣﺗﺎﺯزﻭوﻥن‬ ‫ﭘﻧﺑﻪﮫ‬ ‫ﺩدﺳﺗﮑﺵش ﻳﯾﮑﺑﺎﺭر ﻣﺻﺭرﻑف‬ ‫ﻧﮑﺎﺕت‪:‬‬ ‫ﺩدﺍاﺭرﻭو ﻫﮬﮪھﺎﺭرﻭو ﺑﻳﯾﻥن ﭼﻣﺩدﻭوﻥن ﻫﮬﮪھﺎﺗﻭوﻥن ﭘﺧﺵش ﮐﻧﻳﯾﻥن‪.‬‬ ‫ﻟﻁطﻔﺎ ﺩدﻗﺕت ﮐﻧﻳﯾﺩد ﮐﻪﮫ ﻣﻥن ﺟﻬﮭﺕت ﺍاﻁطﻼﻉع ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎ ﺭرﺍا ﻧﺎﻡم ﺑﺭرﺩدﻡم ﻭو ﺷﻣﺎ ﺑﺎﻳﯾﺩد ﺑﺎ ﭘﺯزﺷﮏ ﻣﺷﻭوﺭرﺕت ﮐﻧﻳﯾﺩد ﻭو ﻣﻭوﺍاﺭرﺩد‬ ‫ﺍاﺳﺗﻔﺎﺩدﻩه ﻭو ﻋﻭوﺍاﺭرﺽض ﺟﺎﻧﺑﯽ ﺩدﺍاﺭرﻭو ﻫﮬﮪھﺎ ﺭرﻭو ﻳﯾﺎﺩدﺩدﺍاﺷﺕت ﮐﻧﻳﯾﺩد‪ .‬ﺑﻪﮫ ﻋﻧﻭوﺍاﻥن ﻣﺛﺎﻝل ﺧﻭوﺍاﺏب ﺁآﻭوﺭر ﺑﻭوﺩدﻥن ﻭو ‪ ....‬ﻣﻥن ﻫﮬﮪھﻡم‬ ‫ﻧﺣﻭوﻩه ﯼی ﺍاﺳﺗﻔﺎﺩدﻩه ﻭو ﻋﻭوﺍاﺭرﺽض ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎ ﺭرﺍا ﻳﯾﺎﺩدﺩدﺍاﺷﺕت ﮐﺭرﺩدﻡم‪.‬‬ ‫‪  ‬ﺷﺎﻳﯾﺩد ﺑﻪﮫ ﻧﻅظﺭر ﺧﻳﯾﻠﯽ ﻫﮬﮪھﺎ ﺍاﻳﯾﻥن ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎ ﺿﺭرﻭوﺭرﯼی ﻧﺑﺎﺷﻪﮫ ﻭو ﺑﻪﮫ ﺫذﻫﮬﮪھﻥن ﻫﮬﮪھﻣﻪﮫ ﺧﻁطﻭوﺭر ﮐﻧﻪﮫ ﮐﻪﮫ ﺩدﺭر ﺁآﻣﺭرﻳﯾﮑﺎ ﺍاﻳﯾﻥن ﺩدﺍاﺭرﻭو ﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﭘﻳﯾﺩدﺍا ﻣﯽ ﺷﻪﮫ‪ .‬ﺩدﺭرﺳﺗﻪﮫ ﻭوﻟﯽ ﺑﻪﮫ ﻧﻅظﺭرﻡم ﺩدﺍاﺷﺗﻥن ﻳﯾﮏ ﺳﺭرﯼی ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎﯼی ﺍاﻭوﻟﻳﯾﻪﮫ ﺗﻭو ﺧﻭوﻧﻪﮫ ﺿﺭرﻭوﺭرﻳﯾﻪﮫ ﺧﺻﻭوﺻﺎ ﮐﻪﮫ ﺩدﻳﯾﮕﻪﮫ‬ ‫ﺍاﻋﺿﺎﯼی ﺧﺎﻧﻭوﺍاﺩدﻩه ﺩدﺭر ﻣﻭوﺍاﻗﻊ ﺑﻳﯾﻣﺎﺭرﯼی ﺩدﺭر ﮐﻧﺎﺭرﻣﻭوﻥن ﻧﻳﯾﺳﺗﻧﺩد ﺗﺎ ﮐﻣﮑﻣﻭوﻥن ﮐﻧﻧﺩد‪.‬‬ ‫⊗ ﺍاﺣﺗﻣﺎﻝل ﺍاﻳﯾﻧﮑﻪﮫ ﺗﻭو ﻓﺭرﻭوﺩدﮔﺎﻩه ﺑﻪﮫ ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎ ﺍاﻳﯾﺭرﺍاﺩد ﺑﮕﻳﯾﺭرﻥن ﻫﮬﮪھﺳﺕت ‪ .‬ﻣﻥن ﻧﺳﺧﻪﮫ ﯼی ﺩدﮐﺗﺭر ﻫﮬﮪھﻡم ﺩدﺭر ﺟﻌﺑﻪﮫ ﯼی ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎ‬ ‫ﮔﺫذﺍاﺷﺗﻡم ﮐﻪﮫ ﺍاﮔﻪﮫ ﺧﺩدﺍاﯼی ﻧﮑﺭرﺩدﻩه ﺗﻭو ﻓﺭرﻭوﺩدﮔﺎﻩه ﺁآﻣﺭرﻳﯾﮑﺎ ﺍاﻳﯾﺭرﺍاﺩد ﮔﺭرﻓﺗﻥن ﺑﻬﮭﺷﻭوﻥن ﻧﺷﻭوﻥن ﺑﺩدﻡم ﻭو ﺧﻭوﺷﺑﺧﺗﺎﻧﻪﮫ ﮐﻪﮫ ﻣﺷﮑﻠﯽ‬ ‫ﭘﻳﯾﺵش ﻧﻳﯾﻭوﻣﺩد‪ .‬ﭘﺱس ﺍاﻳﯾﻥن ﻧﮑﺗﻪﮫ ﺭرﻭو ﺩدﺭر ﻧﻅظﺭر ﺑﮕﻳﯾﺭرﻳﯾﻥن‪.‬‬ ‫ﺩدﺍاﺭرﻭوﻫﮬﮪھﺎﻳﯾﯽ ﮐﻪﮫ ﺩدﺍاﺧﻝل ﻋﮑﺱس ﺯزﻳﯾﺭر ﺁآﻭوﺭرﺩدﻩه ﺷﺩدﻩه ﺭرﻭو ﻳﯾﮏ ﭘﺯزﺷﮏ ﻋﺯزﻳﯾﺯز ﺩدﺭر ﺍاﻳﯾﺎﻟﺕت ﺗﮕﺯزﺍاﺱس ﭘﻳﯾﺷﻧﻬﮭﺎﺩد ﺩدﺍاﺩدﻧﺩد ﮐﻪﮫ‬ ‫ﻫﮬﮪھﻣﺭرﺍاﻫﮬﮪھﻣﻭوﻥن ﺑﺎﺷﻪﮫ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﺎﺱس‪:‬‬ ‫ﺩدﺳﺗﮑﺵش ﻭوﮐﻼﻩه ﺑﺭرﺍاﯼی ﺯزﻣﺳﺗﺎﻥن‬ ‫ﮐﻼﻩه ﺗﺎﺑﺳﺗﺎﻧﯽ‬ ‫ﺷﺎﻝل ﮔﺭرﺩدﻥن‬ ‫ﮐﺎﭘﺷﻥن‬ ‫ﭘﻠﻳﯾﻭوﺭر‬ ‫ﺑﺎﺭرﺍاﻧﯽ‬ ‫ﭘﻳﯾﺭرﺍاﻫﮬﮪھﻥن) ﺍاﺳﺗﻳﯾﻥن ﺑﻠﻧﺩد ﻭو ﮐﻭوﺗﺎﻩه(‬ ‫ﺗﯽ ﺷﺭرﺕت‬ ‫ﻟﺑﺎﺱس ﮔﺭرﻡم ﺗﻭو ﺧﻭوﻧﻪﮫ‬ ‫ﺑﻭوﺕت‬ ‫ﮐﻔﺵش )ﺍاﺳﭘﻭوﺭرﺕت‪/‬ﻣﺟﻠﺳﯽ‪/‬ﺻﻧﺩدﻝل(‬ ‫ﺟﻭوﺭرﺍاﺏب)ﺗﻌﺩدﺍاﺩد ﺯزﻳﯾﺎﺩد(‬ ‫ﺯزﻳﯾﺭر ﭘﻳﯾﺭرﺍاﻫﮬﮪھﻥن ﻭو ﻟﺑﺎﺱس ﺯزﻳﯾﺭر)ﺗﻌﺩدﺍاﺩد ﺯزﻳﯾﺎﺩد(‬ ‫ﺷﻠﻭوﺍاﺭر)ﻟﯽ‪/‬ﮐﺗﺎﻥن‪/‬ﭘﺎﺭرﭼﻪﮫ ﺍاﯼی‪/‬ﺷﻠﻭوﺍاﺭرﮎک(‬ ‫ﻟﺑﺎﺱس ﺗﻭوﺧﻭوﻧﻪﮫ‬ ‫ﻟﺑﺎﺱس ﻭوﺭرﺯزﺷﯽ ﻭو ﻣﺎﻳﯾﻭو‬ ‫ﻧﮑﺎﺕت ﻣﺭرﺑﻭوﻁط ﺑﻪﮫ ﭘﻭوﺷﺎﮎک‪:‬‬ ‫ﮐﺕت ﻭو ﺷﻠﻭوﺍاﺭر ﻭو ﮐﺭرﺍاﻭوﺍاﺕت ﺑﺭرﺍاﯼی ﺁآﻗﺎﻳﯾﻭوﻥن ﻳﯾﻪﮫ ﺩدﺳﺕت ﻭوﺍاﺟﺑﻪﮫ‪ .‬ﺧﺎﻧﻡم ﻫﮬﮪھﺎﻡم ﮐﺕت ﻭو ﺷﻠﻭوﺍاﺭر ﻳﯾﺎ ﮐﺕت ﻭو ﺩدﺍاﻣﻥن ﻳﯾﻪﮫ ﺩدﺳﺕت‬ ‫ﺑﻳﯾﺎﺭرﻥن‪ .‬ﮔﺭرﻭوﻧﻪﮫ ﺧﻳﯾﻠﯽ ‪L‬‬ ‫ﭘﻭوﺷﺎﮎک ﺭرﻭو ﺑﺭرﺍاﯼی ﻣﺻﺭرﻑف ﭼﻧﺩد ﻣﺎﻩه ﺍاﻭوﻟﺗﻭوﻥن ﺑﺎ ﺧﻭوﺩدﺗﻭوﻥن ﺑﻳﯾﺎﺭرﻳﯾﻥن‪ .‬ﺗﺎ ﺁآﺷﻧﺎ ﺑﺷﻳﯾﻥن ﻭو ﺑﺗﻭوﻧﻳﯾﻥن ﺍاﺯز ﺣﺭرﺍاﺝج ﻫﮬﮪھﺎ ﺑﺎ ﻗﻳﯾﻣﺕت‬ ‫ﻫﮬﮪھﺎﯼی ﺧﻭوﺏب ﺑﺧﺭرﻳﯾﻥن‬ ‫ﻣﺪﺍاﺭرﮎک ﻭو ﺍاﺳﻨﺎﺩد‪:‬‬ ‫ﻓﺭرﻡم ‪I20‬‬ ‫ﻓﺭرﻡم ‪ ) I94‬ﺍاﻳﯾﻥن ﻓﺭرﻡم ﺭرﻭو ﺗﻭو ﻫﮬﮪھﻭوﺍاﭘﻳﯾﻣﺎ ﺑﻬﮭﺗﻭوﻥن ﻣﻳﯾﺩدﻥن ﺍاﻣﺎ ﺷﻣﺎ ﻗﺑﻼ ﻳﯾﮏ ﻧﻣﻭوﻧﻪﮫ ﭘﺭر ﮐﻧﻳﯾﺩد‪ .‬ﺍاﻁطﻼﻋﺎﺗﯽ ﺷﺎﻣﻝل ﺭرﻧﮓ‬ ‫ﭼﺷﻡم ﻗﺩد ﻭوﺯزﻥن ﺗﺎﺭرﻳﯾﺦ ﺗﻭوﻟﺩد ﭘﺩدﺭر ﻭو ﻣﺎﺩدﺭر ﻭو ‪ ...‬ﺭرﻭو ﻫﮬﮪھﻡم ﻻﺯزﻡم ﺩدﺍاﺭرﻳﯾﻥن(‬ ‫ﮐﭘﯽ ﻓﺭرﻡم ‪DS160‬‬ ‫ﺁآﺩدﺭرﺱس ﻭو ﺗﻠﻔﻥن ﻣﻘﺻﺩد‬ ‫ﺑﻠﻳﯾﻁط‬ ‫ﭘﺎﺳﭘﻭوﺭرﺕت‬ ‫ﺗﻭوﺻﻳﯾﻪﮫ ﻧﺎﻣﻪﮫ ﻫﮬﮪھﺎﯼی ﺍاﺳﺎﺗﻳﯾﺩد‬ ‫ﺷﻧﺎﺳﻧﺎﻣﻪﮫ‬ ‫ﺗﺭرﺟﻣﻪﮫ ﺭرﻳﯾﺯز ﻧﻣﺭرﺍاﺕت‬ ‫ﺗﺭرﺟﻣﻪﮫ ﻣﺩدﺭرﮎک ﺗﺣﺻﻳﯾﻠﯽ‬ ‫ﻋﮑﺱس ﭘﺭرﺳﻧﻠﯽ ‪ ٣۳*۴‬ﻭو ‪۶*۴‬‬ ‫ﮐﺎﺭرﺕت ﺑﻳﯾﻥن ﺍاﻟﻣﻠﻠﯽ ﻭوﺍاﮐﺳﻥن ﻭو ‪ immunization‬ﺩدﺍاﻧﺷﮕﺎﻩه‬ ‫ﮐﺎﺭرﺕت ﻣﻠﯽ‬ ‫ﮐﭘﯽ ﻣﺩدﺍاﺭرﮎک‬ ‫ﮔﻭوﺍاﻫﮬﮪھﻳﯾﻧﺎﻣﻪﮫ‬ ‫ﻣﺩدﺍاﺭرﮎک ﭘﺫذﻳﯾﺭرﺵش ﻭو ﮐﭘﯽ‬ ‫ﻧﻘﺷﻪﮫ ﺷﻬﮭﺭر‬ ‫ﮔﻭوﺍاﻫﮬﮪھﯽ ﺍاﺷﺗﻐﺎﻝل ﺑﻪﮫ ﮐﺎﺭر‬ ‫ﺍاﺩدﺭرﺱس ﻫﮬﮪھﺎ ﺗﻠﻔﻥن ﻫﮬﮪھﺎ ﻭو ﺍاﺳﺎﻣﯽ ﻣﻭوﺭرﺩد ﻧﻳﯾﺎﺯز ﺩدﺭر ﺍاﻣﺭرﻳﯾﮑﺎ‬ ‫ﻟﻳﯾﺳﺕت ﻣﻭوﺍاﺩد ﺧﻭوﺭرﺍاﮐﯽ ﻫﮬﮪھﻣﺭرﺍاﻩه‬ ‫ﻧﮑﺎﺕت ﻣﺭرﺑﻭوﻁط ﺑﻪﮫ ﻣﺩدﺍاﺭرﮎک ﻭو ﺍاﺳﻧﺎﺩد‪:‬‬ ‫⊗ ﺑﻪﮫ ﻫﮬﮪھﻳﯾﭻ ﻋﻧﻭوﺍاﻥن ﻣﺩدﺍاﺭرﮎک ﺭرﻭو ﺗﻭوﯼی ﭼﻣﺩدﻭوﻥن ﻧﮕﺫذﺍاﺭرﻳﯾﻥن‪ .‬ﭼﻭوﻥن ﺍاﻣﮑﺎﻥن ﮔﻡم ﺷﺩدﻥن ﭼﻣﺩدﻭوﻥن ﻫﮬﮪھﺳﺕت‪.‬‬ ‫⊗ ﺷﻧﺎﺳﻧﺎﻣﻪﮫ ﻭو ﮐﺎﺭرﺕت ﻣﻠﯽ ﺍاﻳﯾﻧﺟﺎ ﺍاﺭرﺯزﺷﯽ ﻧﺩدﺍاﺭرﻩه‬ ‫ﺑﺭرﺍاﯼی ﺑﻌﺿﯽ ﺍاﻳﯾﺎﻟﺕت ﻫﮬﮪھﺎ ﮔﻭوﺍاﻫﮬﮪھﻳﯾﻧﺎﻣﻪﮫ ﻭو ﮔﻭوﺍاﻫﮬﮪھﻳﯾﻧﺎﻣﻪﮫ ﺑﻳﯾﻥن ﺍاﻟﻣﻠﻠﯽ ﺧﻭوﺏب ﻫﮬﮪھﺳﺕت‬ ‫ﻟﻮﺍاﺯزﻡم ﺍاﻟﺘﺤﺮﻳﯾﺮ ﻭو ﮐﺘﺎﺏب‪:‬‬ ‫ﺟﺎﻣﺩدﺍاﺩدﯼی‬ ‫ﭼﺳﺏب ﻣﺎﻳﯾﻊ‬ ‫ﭼﺳﺏب ﻧﻭوﺍاﺭرﯼی‬ ‫ﺧﻁط ﮐﺵش‬ ‫ﺧﻭوﺩدﮐﺎﺭر‬ ‫ﮐﺎﻏﺫذ ‪ A4‬ﻭو ﺩدﻓﺗﺭر‬ ‫ﮐﺗﺎﺏب ﻫﮬﮪھﺎﯼی ﺩدﺭرﺳﯽ‬ ‫ﺟﺯزﻭوﻩه‬ ‫ﮐﺗﺎﺏب ﻫﮬﮪھﺎﯼی ﻏﻳﯾﺭر ﺩدﺭرﺳﯽ) ﺩدﻳﯾﻭوﺍاﻥن ﺣﺎﻓﻅظ ﻭو ‪(..‬‬ ‫ﮐﺗﺎﺏب ﺍاﺷﭘﺯزﯼی‬ ‫ﻣﺎﺷﻳﯾﻥن ﺣﺳﺎﺏب‬

https://www.pdf-archive.com/2017/11/26/essential-items-for-travelling-to-usa/

26/11/2017 www.pdf-archive.com