Search


PDF Archive search engine
Last database update: 04 August at 16:10 - Around 76000 files indexed.


Show results per page

Results for «translated»:


Total: 1000 results - 0.057 seconds

Translingua conference programme (1) 100%

Translation and Onomastics Marta Crickmar (University of Gdańsk/Koszalin University of Technology) Schulzian poetics of excess in translation Łukasz Grabowski (Opole University) Towards improving the textual fit of translated texts:

https://www.pdf-archive.com/2015/07/10/translingua-conference-programme-1/

10/07/2015 www.pdf-archive.com

CGV anglais 99%

        General Terms of Business for Commissioned Translation Work     These Terms of Business set out the conditions upon which Trëma Translations will accept work from clients.    1. Definitions  In the following terms of business, the Translator means:    Gaëlle Gagné  Trëma Translations  117 B rue Charles Duflos  92270 Bois‐Colombes (France)    The Client means:    name  address  (country)    2. Copyright  The  Client  warrants  to  the  Translator  that  the  Client  has  full  right,  power  and  authority to have the material translated, and that the translation of the material  by the Translator will not result in the infringement of any existing copyright. The  Client  agrees  to  indemnify  and  save  harmless  the  Translator  against  any  claim,  action, loss or damage incurred by the Translator as a result of any breach of this  warranty.     Translations  are  protected  works  under  the  Berne  Convention  and  may  not  be  reproduced  or  otherwise  used  in  breach  of  the  Translator’s  copyright.  The  Translator  hereby  assigns  his  copyright  in  the  work  contemplated  herein  to  the  Client,  but  such  assignment  is  conditional  upon  the  Translator  having  received  full payment for services rendered, in accordance with the fee quotation for the  work and these terms of business.     3. Confidentiality  The Translator undertakes to treat any information acquired in the course of the  work  as  a  professional  secret  and  shall  never  disclose  such  information  to  any  third party.     4. Client’s amendments  to source text  Any modifications or additions to the text to be translated or any revision by the  Client to the text to be translated once the work of translation has begun shall be  counted as additional work and invoiced at the agreed rate.     5. Cancellation of the  work    If the request for translation is cancelled while the contract is being performed,  the Client will pay a cancellation fee of XXX plus compensation at the agreed rate  to  the  Translator  for  the  work  already  performed,  up  to  a  maximum  amount  equivalent to the total contract value.           Trëma Translations address of your company goes here (France) | www.trematranslations.com | info@trematranslations.com | +33 600 00 00 00 Nº SIREN :

https://www.pdf-archive.com/2017/07/24/cgv-anglais/

24/07/2017 www.pdf-archive.com

5EPRAE texts 98%

The original text and the translated text —the result— define the circumscription of a process between A and B, which from a logical point of view has a dimension of linearity, direct, something inscribed within the domain of efficiency.

https://www.pdf-archive.com/2017/02/05/5eprae-texts/

05/02/2017 www.pdf-archive.com

Translation Comittee notes 97%

What principles should guide how the Bible is translated, and how did these govern the rendering of the New World Translation of the Holy Scriptures?

https://www.pdf-archive.com/2016/08/12/translation-comittee-notes/

12/08/2016 www.pdf-archive.com

jakelinesouzaCV 97%

EXPERIENCE Translation and Proofreading 960k words translated from English to Portuguese.

https://www.pdf-archive.com/2018/04/25/jakelinesouzacv/

25/04/2018 www.pdf-archive.com

473-2527-1-PB 96%

Google Translate, Suggest, and Google Ejabat for answering Arabic questions, auto completion, Google zeitgeist, Translated Search, Tashkeel, etc.

https://www.pdf-archive.com/2011/08/13/473-2527-1-pb/

12/08/2011 www.pdf-archive.com

general terms and conditions 96%

Quotes and order Each order placed by the Client shall be preceded by a free quote issued by the Service Provider based on the documents to be translated or information provided by the Client.

https://www.pdf-archive.com/2015/04/17/general-terms-and-conditions/

17/04/2015 www.pdf-archive.com

CGV anglais 96%

Quotes and order Each order placed by the Client shall be preceded by a free quote issued by the Service Provider based on the documents to be translated or information provided by the Client.

https://www.pdf-archive.com/2017/07/24/cgv-anglais-1/

24/07/2017 www.pdf-archive.com

Translating SB75 letters (for May 2016) (1) 94%

However, at several meetings, including the November 17 webinar, DHCS staff stated that the first letter to beneficiaries will be translated only into Spanish, even though subsequent communications will be translated into the other threshold languages.

https://www.pdf-archive.com/2016/05/31/translating-sb75-letters-for-may-2016-1/

31/05/2016 www.pdf-archive.com

HCA Letter to Covered CA for May Board Mtg 93%

Institutions Code § 15926(k)(2), which requires that all Covered California forms and notices must be translated into all of the Medi-Cal threshold languages, at a minimum.1 Covered California’s duty to translate is not new.

https://www.pdf-archive.com/2016/08/31/hca-letter-to-covered-ca-for-may-board-mtg/

31/08/2016 www.pdf-archive.com

combine document TEST 2 (1) 92%

From an early stage a process began to emerge in the way that the group translated ideas through different representation tools.

https://www.pdf-archive.com/2014/04/03/combine-document-test-2-1/

03/04/2014 www.pdf-archive.com

Letters-to-Gail-Two 91%

The Illuminated Consciousness Fellowship of Bangladesh is delighted to have the privilege of offering to you free of charge many of the works of the great VARDAN Master Sri Paul Twitchell (also known as Peddar Zaskq) translated into the VARDANKAR terminology!

https://www.pdf-archive.com/2017/09/09/letters-to-gail-two/

09/09/2017 www.pdf-archive.com

The Art of War 90%

The Ar t of W ar Sun Tzu The Oldest Military Treatise in the World Translated from the Chinese, with an Introduction and Critical Notes by Lionel Giles, M.A.

https://www.pdf-archive.com/2013/02/21/the-art-of-war/

21/02/2013 www.pdf-archive.com

Letters-to-Gail-One 90%

The Illuminated Consciousness Fellowship of Bangladesh is delighted to have the privilege of offering to you free of charge many of the works of the great VARDAN Master Sri Paul Twitchell (also known as Peddar Zaskq) translated into the VARDANKAR terminology!

https://www.pdf-archive.com/2017/09/09/letters-to-gail-one/

09/09/2017 www.pdf-archive.com