(4) (PDF)




File information


This PDF 1.5 document has been generated by convertonlinefree.com, and has been sent on pdf-archive.com on 17/03/2013 at 19:49, from IP address 128.72.x.x. The current document download page has been viewed 663 times.
File size: 237.87 KB (2 pages).
Privacy: public file










File preview


Альтернативний проект українського правопису на основі латинського алфавіту з
використанням діакритичних знаків (українська латинка). Разом із відповідниками
подаються приклади вживання та деякі переваги в порівнянні з іншими відомими
проектами. Розробка: Олександр Дмитрів (odmitr@i.ua)

Кирилиця

Latynka

Аа

Aa

винятків немає

Бб

Bb

винятків немає

Вв

V v, w w

З'являється можливість графічно
розрізнювати два різні звуки, що
позначає літера ’в’: на початку слів і
перед голосними пишемо w, в інших
випадках, зокрема в дієсловах
минулого часу 3 ос. чол. р. - v (win
baćyv)

Гг

Hh

винятків немає

Ґґ

Gg

винятків немає

Дд

Dd

винятків немає

Ее

Ee

винятків немає

Єє

Je je, ie

Приклади уживання

„Porwalasia neskinćenna rozmowa.
Tremtyt’ wona, moV porwana struna”

„Je sotnia mov, a prawda lyś odna”
(Ryl’ský)

Роз'яснення, переваги

Звуки ’йе’ позначаємо відповідно: je
(jedyný, bje), а там, де звук
нейотований – буквосполученням ie
(źyttiewý)

Жж

Źź

Перехід від «традиційної» галочки до
нахиленої риски (також у ć та ś)
пояснюється банальною економією
часу при ручному письмі.

Зз

Zz

винятків немає
Закінчення -yj в прикметниках
називного відмінка чоловічого роду з
огляду на часте вживання
„Welyki obicianky zmenśujut’ dowiru”
пропонується замінити окремою
літерою ý (kyjiws’ký), на інші випадки
не поширюється (myjka awto)

Ии

Yy

Іі

Ii

Її

Ji ji

Йй

Jj

винятків немає

Кк

Kk

винятків немає

Лл

Ll

винятків немає

Мм

Mm

винятків немає

винятків немає
„Kym je liudyna, koly wona zajniata
til’ky snom i jiźeju? Twaryna, ne bil’śe”
(Śekspir)

Функцію апострофа виконує літера j
(wjiźdźaty)

Нн

Nn

винятків немає

Оо

Oo

винятків немає

Пп

Pp

винятків немає

Рр

Rr

винятків немає

Сс

Ss

винятків немає

Тт

Tt

винятків немає

Уу

Uu

винятків немає

Фф

Ff

винятків немає

Хх

Ch ch

Це словосполучення для відтворення
звуку ’х’ використовується не тільки в
польській, але й в усіх інших
західнослов'янських мовах

Цц

Cc

винятків немає

Чч

Ćć

винятків немає (див. роз’яснення до
ż)

Шш

Śś

винятків немає (див. роз’яснення до
ż)

Щщ

Sć sć

Ьь



Юю

Ju ju, iu

Яя

Ja ja, ia

„Sćaslywý, komu wdalosia znajty
sćaslywe źyttia, ale sćaslywiśý, chto
wmije korystuwatysia nym”
(Skoworoda)

Сучасна українська мова не знає
звукосполучення –сч-, тому для
передачі літери щ достатньо
позначити шиплячість одного ч

„Moskal’ liubyt’ żartujućy, żartujućy
kyne...” (Śewćenko)

Питання позначення м'якості
приголосних залишається одним з
найскладніших для творців
латинізованого правопису. Деякі
проекти відрізняються самим лише
вибором знаку для ь: від апострофа
до j. Дискусія триває, однак навряд
чи щось може позмагатись з
апострофом щодо простоти та
зрозумілості
аналогічно літері є

Awiakwytok (читаємо ’авіаквиток’)

аналогічно літері є






Download (4)



(4).pdf (PDF, 237.87 KB)


Download PDF







Share this file on social networks



     





Link to this page



Permanent link

Use the permanent link to the download page to share your document on Facebook, Twitter, LinkedIn, or directly with a contact by e-Mail, Messenger, Whatsapp, Line..




Short link

Use the short link to share your document on Twitter or by text message (SMS)




HTML Code

Copy the following HTML code to share your document on a Website or Blog




QR Code to this page


QR Code link to PDF file (4).pdf






This file has been shared publicly by a user of PDF Archive.
Document ID: 0000098237.
Report illicit content