PDF Archive

Easily share your PDF documents with your contacts, on the Web and Social Networks.

Share a file Manage my documents Convert Recover PDF Search Help Contact



kirykos2eng .pdf


Original filename: kirykos2eng.pdf
Author: Theoharis

This PDF 1.4 document has been generated by Acrobat PDFMaker 8.1 for Word / Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows), and has been sent on pdf-archive.com on 23/09/2014 at 09:40, from IP address 46.176.x.x. The current document download page has been viewed 434 times.
File size: 14 KB (2 pages).
Privacy: public file




Download original PDF file









Document preview


Protocol Number 536

Thursday 26 Feb. 2010 (O.C.)

To
the Most Reverend
Priest Fr. Pedro
Most Reverend Fr. Pedro. Greetings in the Lord.
As is known by my letter number 535 written to you on the Sunday of the
Veneration of the Holy Cross 2010, I informed you that everyone under your pastoral
jurisdiction, both clergy and laypeople, know that the fast preceding Holy Communion is
indispensable and required, and I even directed your attention to this, to take it into
consideration, so that no scandals would be created. Regarding this I have no intention of
telling you anything further, because I am waiting for us to discuss any doubts you may
have, as I have written to you, but because of the language barrier, it would be good for
you to type it out beforehand so that we could understand each other better.
In the meantime, yesterday at noontime Christos Noukas called and asked me to
discuss the content of my above letter to you, because, as he said, “you have doubts and
disagreements,” and he suggested the he be the translator. Initially I accepted to meet
with you, with him also present as translator, but during the discussion I ascertained that
the only thing he cares about is to impose upon me and generally upon the flock of the
Church his previously manifested cacodox opinion about the non-necessity of fasting
before Holy Communion, and then I told him that “I’ll discuss with Fr. Pedro and listen
to his doubts and disagreements, but without his presence as translator.
His reaction was so provocative, unbecoming and disrespectful that it reached the
point of absolute disdain for my Episcopal capacity, and regarding my spiritual
fatherhood he said “what are you, a father or stepfather?” and he declared to me that “I
don’t intend to obey the Bishop because he doesn’t follow and implement the Orthodox
tradition,” and when I made a remark about the leaflet he circulated at Saint Spyridon
church without my blessing, he replied “I got a blessing from Fr. Pedro!!!”
By the things which he said, he revealed his formerly displayed cacodox opinion
regarding the Confession – Ecclesiology (for which he was then censured), and his
contemptuous characterizations of this Confession – Ecclesiology, e.g. “these are Old
Calendarist things,” “Matthewite,” “Kerateaite,” and that he does not accept them. He
also insinuated that he supposedly wants to protect me from falling into, according to
him, deceptive anti-orthodox conceptions.
This last thing made me also clearly realize the reason why you are delaying in
submitting your written Confession based upon which you were accepted into the
Genuine Orthodox Church. You stated this Confession verbally and concisely because of
the language barrier, one year ago, in the Holy Church of Saint Demetrios in Acharnes,
and even though I have asked for it many times, you always responded to me that Mr.
Noukas had not yet translated it.
After all this I request from you:

a. To write a very concise Confession in English, since you cannot do so in Greek,
and to give it to me so I can publish it, as was done with the Confessions of Fr.
Mark and Fr. Panteleimon.
b. To submit in writing any “doubts and disagreements” which you may have,
concerning my above letter regarding the required fasting before Holy
Communion.
c. To present yourself before the Metropolitan Priestly Council, which will be called
the following week, the day and time of which I will notify you of, and
d. Until the above points are resolved, and to avoid further scandals, I forbid you to
hear confessions.

With prayers
Metropolitan of Mesogaia and Laureotica
KIRYKOS


kirykos2eng.pdf - page 1/2
kirykos2eng.pdf - page 2/2

Related documents


PDF Document kirykos2eng
PDF Document kirykos1eng
PDF Document contracerycii12
PDF Document contracerycii00
PDF Document contracerycii01
PDF Document witnesstheoharis3


Related keywords