DTC .pdf

File information


Original filename: DTC.pdf
Title: TamañoReal.indd

This PDF 1.6 document has been generated by Adobe InDesign CS6 (Windows) / Adobe PDF Library 10.0.1, and has been sent on pdf-archive.com on 24/02/2015 at 13:54, from IP address 79.152.x.x. The current document download page has been viewed 858 times.
File size: 14.5 MB (32 pages).
Privacy: public file


Download original PDF file


DTC.pdf (PDF, 14.5 MB)


Share on social networks



Link to this file download page



Document preview


COPA DEL MUNDO ESPAÑA 2014

La NBA en Page 12
Gran Canaria
Gran Canaria disfrutó del mejor baloncesto del planeta, merced a la organización de la Copa del Mundo FIBA
en España, siendo la isla redonda una
de las sedes escogidas, junto a Madrid,
Barcelona, Sevilla, Bilbao y Granada.

Diario Turístico de Canarias
Diario Turístico de Canarias · 24 Febrero February Februar Februar 2015 · www.diarioturisticodecanarias.com · número 1

David Silva da la bienvenida al DTC

David Silva welcomed the DTC

El campeón del mundo nos recibió en Anfi del Mar

The world champion, met us at Anfi del Mar

Page

04

David Silva den
DTC empfangen

David Silva dà binevenida il DTC

Der Weltmeister, holte
uns am Anfi del Mar

Il campione del mondo ci recibión Anfi del Mar

Fotografía de Nacho González

El turismo de compras se abre paso Perfil del turista que visita Canarias
Las sinergias tricontinentales que ofrece Canarias con
respecto a Europa,
América y con
especial atención a África
en los últimos
tiem-

pos, ha llevado tanto a las
distintas Cámaras de Comercio isleñas como a los empresarios insulares poner la atención en una modalidad de
turismo en auge en las
principales ciudades
del Viejo Continente: el turismo de
compras.
Page

08

Los nórdicos y los británicos siguen siendo los más
fieles al alojamiento extrahotelero. Por contra,
los peninsulares son los que más recurren a los hoteles de 5 estrellas,
los que más viajan en familia
son los británicos. Cabe
resaltar que los que
más gastan son los
turistas nórdicos.
Page

16

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

Editorial

Editorial


You
are holding the
first
example of Canary
Islands Tourism
Journal, a new communication means intended to service, to give
voice to the tourism industry, which is the real engine of
the Islands’ economy, and to show
Pero un paraíso que debe evo- those who visit us the reality of the
lucionar y continuar mejorando islands, the authentic paradise of
sus infraestructuras, para adaptar- Europe, the Canary Islands.
se a las exigencias de quienes nos
A paradise that must evolve and
visitan, que sepa hacer cumplir la
normativa a aquellos que no cum- continue to improve its infrastrucplen con la ley y se aprovechan de ture to suit the demands of our
ello, perjudicando gravemente la guests, who can enforce those rucalidad de la oferta alojativa e im- les, to make comply with the law
pidiendo la creación de puestos de to the ones that does not and take
trabajo de personal cualificado. Y advantage of it, seriously damaging
lo que es aún peor, evitando que the quality of accommodation on
las arcas del gobierno recauden un offer and preventing the creation of
dinero que se podría invertir en la jobs for qualified staff. And what’s
mejora de las infraestructuras, en even worse, preventing government
el mejor mantenimiento de las zo- coffers raise money that could be
spent on improving infrastructure,
nas turísticas, etc.
maintaining the best tourist areas,
La ilegalidad de muchos com- etc.
plejos, es una competencia desleal
The illegality of many complex
para aquellos empresarios que si
pagan los impuestos y cumplen is an unfair competition for emplocon la normativa vigente. En otras yers who do pay taxes and comply
regiones españolas se está atajando with regulations. In other Spanish
éste problema y se está poniendo regions this problem is tackling and
cerco a una actividad turística ile- they are laying siege to an illegal
gal, que perjudica al sector que si tourist activity that harms the seccumple con la ley, y perjudica tam- tor if it complies with the law, and
bién al turista, que confía en estar also damages the economy, which
en un complejo que cumple con relies on being in a resort that meets
la normativa y no es así en un alto regulations and it is not a high perporcentaje, con el perjuicio en cali- centage, with the prejudice that
dad de la seguridad que ello conlle- quality of security entails, in addition to the ethical part.
va, además de la parte ética.
Tiene en sus manos el primer
número del Diario Turístico de
Canarias, un nuevo medio de comunicación que nace con vocación
de servicio, para dar voz a la industria del turismo, que es el verdadero motor de la economía canaria, y
para mostrar a quienes nos visitan
la realidad de una islas que son el
auténtico paraíso de Europa, las Islas Canarias.

Diario Turístico de Canarias

3

Editoriale

Leitartikel

Hai tra le tue mani il primo
numero del Diario Turistico Canario, un nuovo mezzo di comunicazione che è destinato al servizio, per dare voce al settore del
turismo, che è il vero motore
dell’economia delle isole, e
per mostrare a chi ci visita
la realtà di alcune isole
che sono il paradiso
d’Europa, leIsole Canarie.

Sie halten das erste Beispiel für
Kanarische Inseln Karten Blatt ein
neue Kommunikationsmittel soll
warten, eine Stimme zu geben, die
Tourismusindustrie, die der eigentliche Motor der Wirtschaft der Inseln ist, und für diejenigen, die uns
besuchen, die Realität der Inseln,
die authentische Paradies zeigen
Europa, den Kanarischen Inseln.

Un paradiso
che
deve evolvere e
continuare
a migliorare le
sue infrastrutture per adattarsi alle
esigenze di chi visita, che sappia
fare rispettare e compiere le normativea quelli che non siano conformi alla legge e che si approfittano
di loro, danneggiando seriamente
la qualità degli alloggi in offerta e
impedendo la creazione di posti di
lavoro per personale qualificato. E
ciò che è peggio, impedendo che le
casse del governo raccolgano soldi
che si potrebbero investire per migliorare le infrastrutture, il mantenimento delle migliori zone turistiche, etc.
L’illegalità di molti complessi
è concorrenza sleale per que i datori di lavoro che pagano le tasse
e rispettano le normative. In altre
regioni spagnole si sta affrontando
questo problema e stanno assediando una attività turistica illegale che
danneggia il settore che si compie
la legge, e danneggia anche al turista che si fida a stare in un complesso che compie con la normativa e non e’ una percentuale elevata,
con pregiudizio come sicurezza che
comporta, oltre alla parte etica.

Ein Paradies, das sich weiterentwickeln und weiterhin müssen
Verbesserung der Infrastruktur, um
den Anforderungen unserer Gäste zu entsprechen, der kann Durchsetzung dieser Regeln, um im
Einklang mit dem Gesetz zu denen,
die nicht der Fall ist und nutzen Sie
es, stark zu beschädigen, die Qualität der Unterkunft auf Angebot und
die Schaffung von Arbeitsplätzen zu
verhindern, dass qualifiziertes Personal. Und was noch schlimmer ist,
zu verhindern Staatskassen Geld zu
sammeln, die auf die Verbesserung
der ausgegeben werden konnten Infrastruktur, die Aufrechterhaltung
der besten Touristengebiete usw.
Die Rechtswidrigkeit viele Komplex ist ein unlauterer Wettbewerb
für Arbeitgeber, die Steuern zahlen
zu tun und Einhaltung von Vorschriften. In anderen spanischen Regionen wird dieses Problem anzugehen und sie belagerten die auf eine
rechtswidrige touristischen Aktivitäten, die den Sektor schadet wenn
es mit dem Gesetz, und schädigt
auch die Wirtschaft, die auf vertraut
erfüllt sich in einem Resort, das die
Normbedingungen erfüllt und es
ist nicht ein hoher Prozentsatz, mit
dem Vorurteil, dass die Qualität der
Sicherheit mit sich bringt, zusätzlich zu die ethische Teil.

La asociación de empresarios AEBAT , invita a
cualquier ciudadano que conozca cualquier
irregularidad turística en Canarias que sea
denunciada a través de este correo.
denunciasaebat@gmail.com

4

Diario Turístico de Canarias

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

David Silva, jugador del Manchester City
El embajador del Grupo Anfi habla para Diario Turístico desde su lado más humano
Rubén Reja

Es el mejor representante de Gran Canaria. David Silva jugador del Manchester City es una persona
tranquila que huye de protagonismos estériles y busca
al máximo la privacidad. Responde a cada pregunta
como juega: de forma pausada, pero directa. Apenas
esquiva la mirada en las contestaciones y sus ojos rasgados y oscuros transmiten calidez. La misma que despliega en los terrenos de juego. David Silva, embajador
turístico del Grupo Anfi, es un hombre pausado que
pocas veces pierde los nervios ni dentro ni fuera del
terreno de juego. “Intento pasar desapercibido e ir a
mi aire. No me gustan demasiado las apariciones en
prensa ni los actos públicos”, reconoce el mago de Arguineguín al Diario Turístico, donde muestra su lado
más humano. El campeón del mundo y de la Eurocopa
(dos ocasiones) acaba de cumplir 29 años (pasado ocho
de enero) y asegura sentirse en forma. “Estoy en plena
madurez futbolística y con mucho recorrido todavía”.
De hecho, el grancanario ha renovado hasta el 2019
con el City y dest“La cantera en
aca su evolución
Canarias es de las
en el futbol inmejores de España” glés, donde vino
procedente del
Valencia. “En Valencia crecí mucho como futbolista y
estaba muy a gusto. Aquí en Manchester todo es muy
diferente al español, donde se quiere controlar más la
pelota. En Inglaterra el ritmo es mucho más alto, casi
frenético y cuando llegué tuve que ponerme al día”.
Silva que lleva ganadas ya dos ligas con los ‘blue’ insiste
que su principal objetivo es ganar otra liga y “lograr
grandes cosas en esta liga, que es fantástica. Quiero
volver a ganar otra Premier y cómo no, la Champions,
que ya toca y que me falta”. Silva abrió el camino en
la aventura inglesa, donde le han seguido muchos jugadores españoles. “Estaba muy contento en Valencia
pero las circunstancias me llevaron a Inglaterra, donde
el fútbol se vive de otra manera. Lo cierto es que se
respira futbol por los
“La UD Las Palmas cuatro costados. Un
huele a Primera, pero futbol “muy exigente
no debe bajar el ritmo” y la afición te pide
y arenga desde el
primer minuto. Te reclaman que lo des todo, que no
te guardes nada, que es lo que siempre hago cuando
estoy en el campo. Sí es curioso”, continua Silva, que
“fuera de la cancha los hinchas son súper respetuosos,
puedes pasear por cualquier parte y el trato es siempre es exquisito y eso es de agradecer”. Del futuro, se
muestra muy claro y sincero “porque en el mundo del
balompié siempre el mañana es impredecible, pero al
día de hoy estoy muy contento y adaptado a mi vida
en Manchester. Hasta el momento, solo me centro

en jugar y ganar”, destaca un Silva sonriente y
relajado. “Siempre estoy pensando en mi tierra.
Es mi paraíso. Cada vez que tengo un hueco no
lo dudo y voy directo al mejor lugar del mundo, Arguineguín, y al complejo turístico Anfi,
donde trabajó hace años mi madre”. Silva, que
es el embajador de Anfi, le encanta volver a la
playa donde jugó siendo niño y de la que guarda
grandes recuerdos. “Era y es mi pequeño tesoro,
donde jugaba con los amigos de siempre”. Eso
sí, Silva afirma que cuando era un niño no se le
pasaba por la cabeza que llegaría a ser un icono
del futbol mundial. “Solo pensaba como ahora
en disfrutar y divertirme con la pelota”.
El campeón del mundo se ha ganado a pulso
el cariño de la afición, no solo por sus goles y pase
milimétricos sino por su forma de ser. Una comunión que se intensifica cuando el grancanario se
besa la muñeca después de cada tanto. Es su particular forma de acordarse de su prima pequeña,
Cynthia, que con que solo tres ‘añitos’ perdió su
batalla contra el cáncer. En aquel entonces, Silva
tenía 16 años. Más tarde se tatuó el nombre de su
prima en la muñeca izquierda y por eso siempre
que marca besa su tatuaje y apunta con el índice al
cielo. “Es lo primero que hago. Anoto un gol y me
viene a la cabeza mi ‘primilla’ que siempre la recordaré y que la llevo muy dentro del corazón. Los goles
van por ella”. El jugador lleva una foto de Cynthia
en su maleta y su nombre en las botas. Para Silva, la
familia es “mi principal referente”, y en especial mis
padres, mis tíos, y mis abuelos que son muy especiales y
mis primeros seguidores, no se pierden ni un partido”.
David, tiene el corazón dividido, multicolor, ya que
al ‘blue’ del City hay que unirle por derecho propio el
bermellón de la roja de la que forma parte ya de su historia y el amarillo de la UD Las Palmas. Respecto a la UD
Las Palmas, reconoce que “el ‘equipillo” tiene muy buen
pinta y lo están haciendo francamente bien. Huele a Primera. Ahora toca seguir trabajando y no bajar el ritmo
para poder alcanzar lo que sería un sueño para la afición
y la isla”. El jugador apunta que “el fútbol canario es
una de las canteras
“Mi objetivo es volver más notables de Esa ganar la Premier y paña. De los campos
una Champions, que canarios han salido
aún me falta”
excelentes jugadores
y es una factoría que
seguirá exportando talento”. El que es, sin duda, uno de
los jugadores más discretos del planeta fútbol trata de
llevar una vida lo más alejada de los flashes y focos de lo
público. Huye de la notoriedad y de las extravagancias
que sí les gusta ostentar a otros jugadores. Además, a

“Lo que hizo la selección Silva le brillan los
es increíble y no podemos ojos de una forma
olvidarlo si más”
especial cuando

habla de la selección. “Hicimos algo grande. Lo conseguido con la Roja
es increíble. Irrepetible y no podemos olvidarlos sin
más. Ganar la Eurocopa por partida doble y un Mundial es impensable y solo al alcance de unos privilegiados.
Volver a repetir la hazaña es muy complicado”, según
el mago del Arguineguín, pero “la selección volverá a
dar muchas alegrías
“Siempre tengo muy al fútbol español.
presente a mi ‘primilla’ Tenemos cantera y
y cuando marco el gol jugadores increíbles
va por ella”
que volverán a hacer
gestas importantes”.
Respecto al tándem que forma con el grupo
turístico Anfi, se declara “muy orgulloso de representar a una empresa de mi tierra, que vive del
turismo. Anfi es un referente del sector y una compañía a la que le tengo mucho cariño y en la que
trabajo muchos años mi madre. Es un honor estar
a su lado”.

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

Diario Turístico de Canarias

5

David Silva, Manchester City player
Anfi Group Ambassador speaks for Resort Journal from his human side
 

Rubén Reja

He is the best representative to Gran Canaria. David Silva, Manchester City player is a quiet person
who escapes the steriles leaderships and seeks maximum privacy. He answers each question just the way
he plays: in a slow way but straight. He does not dodge
his look to the answers and his slanted and dark eyes
convey warmth. The same that he shows on the pitch.
David Silva, tourism ambassador of Anfi Group, is a
quiet man who rarely loses his temper inside or outside the pitch, “I try to go unnoticed and go on my
own. I do not like too much media appearances and
public events”, admited the Wizard of Arguineguin
to the Tourism Journal, where he shows his human
side. The world and Eurocup champion (twice) just
turned 29 years old (last January 8) and ensures to
feel fit, “I am in full soccer maturity and I still have a
long way.” In fact, the Gran Canaria one has renewed
until 2019 with the City and highlights his evolution
in English football, where he came from Valencia.
“In Valencia I grew a lot as a player and felt very comfortable. Here in Manchester everything is very different from the Spanish, where you want control the
ball. In England the rythm is much higher, almost
frantic and when I arrived I had to catch up. “Silva
who has already won two league titles with “the blues’
insists that his main goal is to win another league and
“achieve great things
“The quarry in the in this league, which is
Canaries is among fantastic. I want to win
the best in Spain” another Premier and of
course, the Champions,
it is my time already and I’m missing it.” Silva led
the way in the English adventure, followed by many
Spanish players. “I was very happy at Valencia but
circumstances led me to England, where soccer is
lived differently. The truth is that football is breathed
on all four sides. A “very demanding football” where
“the fans ask you and harangue from the first minute.”
They claim
“The UD Las Palmas smells you to give
like First positions, but it all from you,
should not slow down” not to keep
anything,
which is what I always do when I’m in the field. Yes
it’s funny” continued Silva, “off the field the fans are
super friendly, you can walk around anywhere and
treatment is always exquisite and that is welcome.”
About future, he is very clear and honest “because
in the world of football, tomorrow is always unpredictable, but today I’m very happy and adapted to
my life in Manchester. So far, I only center in play
and win” said a smiling and relaxed Silva. “I’m always
thinking about my land. It is my paradise. Whenever
I have a place I do not doubt about going straight to
the best place in the world, Arguineguin and Anfi

Nacho González’s photography

resort where my
mother worked for
years”. Silva, who is
the ambassador of
Anfi, loves to return
to the beach where
he played as a child
and he keeps great
memories of. “It
was and is my little treasure, where I
played with my old
friends.” Silva confirms that, when he
was a child never
passed through his
head that he would
become an icon of
world football. “I
just thought as today, to enjoy and
have fun with the
ball.”
The world champion has earned the affection of
the fans, not only for his goals and passes to the
millimeter, but by the way he is. A communion that
intensifies when the Gran Canaria one kisses his
wrist after a goal. It is his particular way of remembering his little cousin, Cynthia, who lost his battle
against cancer at the age of only three. Back then,
Silva was 16 years. Later, he tattoed the name of his
little cousin on his left wrist and therefore he always
kisses her tattoo when he goals and points his index
to heaven. “It’s the first thing I do. When I score,
my cousin always come to my mind, I will always
remember her and keep her deep inside my heart.
My goals are for her. “ The player carries a picture of
Cynthia in his
“My goal is to regain the suitcase and her
Premier and Champions, name on the
I still haven´t”
boots. For Silva, the family
is “my main reference”, especially my parents, my
uncles and my grandparents are very special and my
first followers, they don’t miss a match”.
David, has a divided multicolored heart to the
‘blue’ from the City, we have to add his own vermilion red in part because of his history with the spanish
selection and the yellow from the UD Las Palmas.
Regarding the UD Las Palmas, acknowledges that
the “little team” has very good looking and they are
doing really well. It smells to First positions. Now it
has to keep working and not slow down to achieve
what would be a dream for the fans and the island
“. The player says that “the canary football has one

of the most remarkable quarries in Spain. From the
Canarian fields many excellent players have come out
and it is a factory that will continue exporting talent.
“ He is, without any doubt, one of the most discreet
football players on the planet who tries to lead a life
as far away from
“What the Selection has the public flashes
done is amazing and we and lights. He escan not forget it”
capes the notoriety and other extravagances that other players like to hold. Moreover,
Silva’s eyes sparkle in to a special way when he talks
about the Selection. “We did something great. What
we got with the Red one is amazing, unique and
we can not forget no more. Winning the European
Championship twice and the World Cup is unthinkable and only availa“I always have my little ble to privileged. To
cousin in mind and repeat that again is
whenever I goal it is very complicated”,
dedicated to her” said the wizard of
Arguineguin. The
Selection will give many joys to Spanish football. We
have a good quarry and amazing players will make
important deeds”.
Regarding the tandem formed with the tour
group Anfi, he declares to be “very proud to represent a company from my land, that lives from
tourism. Anfi is a benchmark in the industry and
a company to which I have much affection as my
mother worked there for many years. It is an honor
to be on their side.”

6

Diario Turístico de Canarias

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

David Silva, giocatore del Manchester City
L’ ambasciatore del Gruppo Anfi parla per il Diario Turistico dal suo lato piu’ umano.
Rubén Reja
E ‘il miglior rappresentante della Gran Canaria. David Silva giocatore del Manchester City è una
persona tranquilla che rifugge dalle luci sterili della
ribalta e cerca la massima privacy. Rispondere a ogni
domanda come quando gioca di una forma lenta
ma diretta. Appena schiva lo sguardo nelle risposte e
i suoi occhi scuri trasmettono calore. Lo stesso che
traspare sul campo da gioco. David Silva, ambasciatore turistico del Gruppo Anfi , è un uomo tranquillo
che raramente perde le staffe all’interno o all’esterno
del campo. “Cerco di passare inosservato e andare da
solo. Non mi piace troppo apparire sui media e negli
eventi pubblici “, dice il Mago di Arguineguin al Diario Turistico, dove mostra il suo lato piu’ umanitario..
Il campione del mondo e dell’Eurocoppa (due volte)
ha appena compiuto 29 anni (lo scorso 8 gennaio) e
assicura di sentirsi in forma. “Sono in piena maturità
calcistica e con ancora molto da percorrere.” Di fatto,
il grancanario ha rinnovato fino al 2019 con il City e
distacca la sua evoluzione nel calcio inglese, procedendo dal Valencia. “Nel Valencia sono cresciuto molto
come giocatore e stavo molto a gusto. Qui a Manchester tutto è molto diverso dalla Spagna, dove si vuole controllare piu’ il pallone. In Inghilterra il ritmo è
molto più alto, quasi frenetico e quando sono arrivato
ho dovuto riaggiornarmi “.Silva che ha già vinto due
campionati con i
“La cava delle
Blue’ insiste che il
Canarie è la migliore suo obiettivo prinin Spagna”
cipale è quello di
vincere un altro
campionato e realizzare grandi cose nello stesso, che
è fantastico. Voglio vincere un’altra Premier e, naturalmente, la Champions, che e’ gia’ la ora e che mi
manca. “Silva ha aperto la strada in questa avventura
inglese, dove lo hanno seguito molti giocatori spagnoli. “Sono stato molto felice col Valencia, ma le circostanze mi hanno portato in Inghilterra, dove il calcio si vive in modo
“La UD Las Palmas diverso. La verità è
odora a prima
che il calcio si resclassificata ma non pira su tutti e quatdebe rallentare il ritmo” tro i lati. Un calcio
“molto esigente e la
passione ti richiede e intrappola dal primo minuto.
Ti reclamano di dare tutto e di non risparmiare nulla,
che è quello che faccio sempre quando sono in campo. Sì, è curioso, “ha proseguito Silva, che” fuori dal
campo i tifosi sono super cordiali, si può passeggiare
ovunque e il trattamento è sempre è squisito e cio’ è
gradito. “Il futuro, è molto chiaro e onesto”, perché
nel mondo del calcio l’ indomani e’ sempre imprevedibile,, ma al giorno d’ oggi sono molto felice e adattato alla mia vita in Manchester. Finora, mi concentro
solo nel giocare e vincere”, ha detto un sorridente

e rilassato Silva. “Sto sempre pensando alla mia terra. E ‘il mio paradiso. Ogni
volta che ho tempo libero
non dubito e vado dritto
al posto migliore al mondo, Arguineguin e Anfi Resort dove anni addietro ha
lavorato mia madre “. Silva,
che è l’ambasciatore di Anfi,
adora tornare alla spiaggia,
dove ha giocato da bambino e dove ha grandi ricordi.
“E ‘stato ed è il mio piccolo
tesoro, dove giocavo con gli
amici di sempre.” Questo sì,
Silva dice che quando era un
bambino, non le passaba per
la testa che sarebbe diventato un’icona del calcio mondiale. “Solo pensavo come
adesso a godere e divertirmi
con il pallone.”
Il campione del mondo si è guadagnato a polso
l’affetto dei tifosi, non solo per i suoi gols e passaggi al
millimetro, ma anche per la sua forma di essere. Una
comunione che si intensifica quando il Grancanario
ogni tanto si bacia il polso ‘. È il suo modo particolare
di ricordare la sua cuginetta, Cynthia, che con solo
tre ‘anni’ ha perso la sua battaglia contro il cancro. A
quell’epoca, Silva aveva 16 anni. In seguito si tatuo’ il
nome di sua cugina sul polso sinistro de e’ per questo
che quando marca gol bacia il suo tatuaggio innalza
l’indice al cielo. “E ‘la prima cosa che faccio. Segno un
gol e mi ricordo di mia cuginetta” che ricordero’ sempre e che ho nel profondo del cuore. I goals sono per
lei. “Il giocatore porta una foto di Cynthia in valigia e
il suo nome sugli stivali. Per Silva, la famiglia è “il mio
riferimento principale”, soprattutto i miei genitori, i
miei zii ei miei nonni sono molto speciali e i miei primi seguaci, non si perdono en una sola partita”.
David, ha il cuore diviso multicolore giacche’ al
‘blue’ del City si può aggiungere il proprio diritto di
rosso vermi“Il mio obiettivo è quello glio,che forma
di riconquistare la Premier gia’ parte dele la Champions, che ancora la sua storia e
mi manca”.
il giallo della
UD Las Palmas. Per quanto riguarda la UD Las Palmas, riconosce
che “ la squadretta” appare molto bene e che lo stanno
facendo francamente bene. Odora a Prima classifica.
Adesso bisogna continuare a lavorare e non rallentareil ritmo per ottenere ciò che sarebbe un sogno per i
tifosi isolani “. Il giocatore dice che “il calcio canario è

uno delle più notevoli caverne presenti in Spagna.Dai
campi Canari sono saliti ottimi giocatori ed è una fabbrica che continuerà esportando talenti. “Colui che è
senza dubbio uno dei calciatori più discreti del pianeta
futbolistico cerca di condurre una vita il più lontano
dai flash e dalle luci del pubblico. Sfugge alla notorietà e dalle stravaganze a differenza di altri giocatori.
Inoltre, a
“Ciò che ha fatto la selezione Silva scintile’ incredibile e non possiamo lano gli ocdimenticarlo senza aggiun- chi in modo
gere niente”.
particolare
quando parla della selezione. “Abbiamo fatto qualcosa di grande.
Il risultato con la Rossa è incredibile. Irripetibile e
non possiamo dimenticarli senza niente piu’. Vincere
il Eurocoppa due volte e la Coppa del Mondo è impensabile e disponibile solo per alcuni privilegiati.
Tornare a ripetere l’impresa è molto complicato, “secondo il parere del
“ Ho sempre molto Mago di Arguinepresente a mia cuginetta guin, ma” la selezie cuando marco un gol va one tornera’ a dare
sempre dedicato a lei”. allegria al calcio
spagnolo.Abbiamo
cava e giocatori incredibili che torneranno a compiere
opere importanti”.
Per quanto riguarda il tandem formato con il
gruppo di Anfi Tour , si dichiara “molto orgoglioso di
rappresentare a una società nella mia terra, che vive di
turismo. Anfi è un punto di riferimento nel settore e
una società della cuale sono molto affezzionato e nella
cuale lavoro’ molti anni addietro mia madre. E ‘un
onore stare al lato suo”.

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

Diario Turístico de Canarias

7

David Silva, Manchester City Spieler
Anfi-Gruppe Botschafter spricht für Resorts Blatt von seiner menschlichen Seite
 

Rubén Reja

Er ist der beste Vertreter in Gran Canaria. David
Silva, Manchester Stadt-Player ist eine ruhige Person,
die die Führung Schutt und entweicht soll ein Maximum an Privatsphäre. Er beantwortet jede Frage
genau so, wie er spielt: in einem langsamen Weg, aber
gerade. Er will nicht ausweichen sein Blick auf die
Antworten und seine schrägen und dunkle Augen vermitteln Wärme. Das gleiche, er zeigt auf die Tonhöhe.
David Silva, Tourismus Botschafter der Anfi-Gruppe,
ist ein ruhiger Mann, der selten verliert sein Temperament innerhalb oder außerhalb des Spielfelds, “Ich
versuche, unbemerkt und gehen auf eigene Faust. Ich
mag es nicht zu viel Medien Auftritte und öffentliche
Veranstaltungen”, admited den Zauberer von Arguineguin zu der Tourismus Journal, wo er zeigt seine menschliche Seite. Die Welt und Eurocup Meister (zweimal) ist gerade mal 29 Jahre alt (im Januar 8) und
sorgt für das Gefühl, fit, “Ich bin in voller Fußball
Reife und ich habe immer noch ein langer Weg. “In
der Tat, die Gran Canaria hat man bis 2019 mit neuer
die Stadt und zeigt seine Entwicklung im englischen
Fußball, wo er kam von Valencia. “In Valencia wuchs
ich viel als Spieler und fühlte sehr komfortabel. Hier
in Manchester alles sehr unterschiedlich die spanische,
wo Sie den Ball unter Kontrolle zu wollen. In England
ist der Rhythmus ist viel höher, fast hektisch und als
ich ankam, hatte
“Der Steinbruch auf den ich, um aufzuKanarischen Inseln gehört holen.” Silva,
zu den besten in Spanien” der bereits zwei
Meisterschaften
mit “Blues” besteht darauf, gewonnen hat dass sein
Hauptziel ist es, eine andere Liga zu gewinnen und
“große Dinge erreichen. In dieser Liga, was fantastisch
ist. Ich möchte eine andere Premier gewinnen und
natürlich die Champions, ist es meine Zeit schon und
ich vermisse sie.” Silva führte der Weg in der englischen
Abenteuer, gefolgt von vielen spanischen Spieler. “Ich
war in Va“Der UD Las Palmas riecht lencia sehr
Erste Positionen, aber es sollte g l ü c k l i c h ,
nicht langsamer”
aber Ums t ä n d e
führte mich zu England, wo Fußball ist anders gelebt.
Die Wahrheit ist, dass Fußball ist auf allen vier Seiten eingeatmet. Ein “sehr anspruchs Fußball”, wo “die
Fans fragen und harangue von der ersten Minute an.
“Sie behaupten, Sie geben Sie alle von Ihnen, nichts
zu halten, das ist, was ich immer tue, wenn ich auf
dem Feld. Ja, es ist lustig “, so Silva,” neben dem Feld
die Fans sind super freundlich, können Sie rund um
überall zu Fuß und Behandlung ist immer exquisite
und das ist zu begrüßen. “Über die Zukunft, er ist sehr
klar und ehrlich “, weil in der Welt des Fußballs, morgen ist immer unberechenbar, aber heute bin ich

sehr glücklich und angepasst
meine Leben in Manchester. Bisher habe ich in Play
Center nur gewinnen”, sagte
ein lächelnd und entspannt
Silva. “Ich denke immer
über mein Land. Es ist mein
Paradies. Jedes Mal, wenn
ich einen Ort, den ich zweifle nicht daran, zu gehen
direkt zum besten Ort der
Welt, Arguineguin und Anfi
Resorts wo meine Mutter
arbeitete jahrelang”. Silva,
der Botschafter ist Anfi, liebt
es, an den Strand, wo er als
Kind und spielte zurück er
hält tolle Erinnerungen an.
“Es war und ist mein kleiner Schatz, wo ich mit meinen alten Freunden gespielt.” Silva bestätigt, dass, als er
ein Kind war, nie durch den Kopf geleitet, dass er eine
Ikone der Welt zu werden Fußball. “Ich dachte nur,
wie heute, um zu genießen und viel Spaß mit der Ball.”
Der Weltmeister hat die Zuneigung der Fans verdient, nicht nur für seine Ziele und geht auf den Millimeter, aber durch die Art, wie er ist. Eine Gemeinschaft,
die, wenn die Gran Canaria ein küsst verstärkt sein
Handgelenk nach einem Tor. Es ist seine besondere Art
der Erinnerung an seine kleine Vetter, Cynthia, der seinen Kampf gegen den Krebs im Alter von nur verloren drei. Damals war Silva 16 Jahren. Später tätowiert
er den Namen seine kleine Cousine an seinem linken
Handgelenk und damit er küsst sie immer Tattoo als
er Ziele und weist mit dem Zeige zum Himmel. “Es ist
das erste was ich tue. Als ich ein Tor, mein Cousin immer mir in den Sinn kommen, werde ich immer daran
denken, sie und halten sie tief in meinem Herzen.
Meine Ziele sind für sie. “Der Spieler trägt ein Bild
von Cynthia in seinen Koffer und ihren Namen auf die
Stiefel. Für Silva, die Familie ist “meine Hauptbezugs”
besonders
“Mein Ziel ist es, den Premier m e i n e
und ein Champions wieder zu E l t e r n ,
erlangen, habe ich noch haben” meine Onkel
und
meine Großeltern ganz besondere und mein erster Nachfolger, sie keine Übereinstimmung “verpassen.
David, einen geteilten bunte Herzen auf den
“blauen” von der Stadt bieten wir, seine hinzufügen eigenen Vermilionrot zum Teil wegen seiner
Geschichte mit der spanisch Auswahl und das Gelbe
vom UD Las Palmas. In Bezug auf die UD Las Palmas, erkennt an, dass der “kleine Team” hat sehr gut
aussehend und sie tun, wirklich gut. Es riecht nach
ersten Positionen. Jetzt hat es weiter zu arbeiten und

nicht zu verlangsamen, um zu erreichen, was wäre ein
Traum für sein die Fans und die Insel “. Der Spieler sagt, dass” der Kanarienvogel Fußball hat eine der
bemerkenswertesten Steinbrüchen in Spanien. Von
der kanarischen Felder viele ausgezeichnete Spieler
kommen, und es ist eine Fabrik, wird auch weiterhin
den Export Talent. “Er ist ohne Zweifel einer der die
meisten diskreten Fußballspieler auf dem Planeten,
die einen führen versucht Leben, wie weit weg von
den öffentlichen blinkt und leuchtet. Er entkommt
der Bekanntheit und andere Extravaganzen, die andere Spieler
“Was zur Auswahl getan hat, gerne halten.
ist erstaunlich, und wir A u ß e r d e m
können es nicht vergessen” Silvas Augen
funkeln in
einer besonderen Art und Weise, als er spricht über
die Auswahl. “Wir haben etwas Großes. Was wir mit
dem Roten bekam ist erstaunlich, einzigartig und wir
dürfen nicht vergessen, nicht mehr. Der Gewinn des
europäischen Championship zweimal und die WM ist
undenkbar, und nur zur Verfügung, privilegierten. Um
das noch einmal wiederholen, ist sehr kompliziert”,
so der Assistent
“Ich habe immer meine von Arguineguin.
kleine Cousine im Auge Die Auswahl wird
und wenn ich Ziel es ist, viele Freuden auf
ihr gewidmet “
Spanisch geben
Fußball.
Wir
haben eine gute Steinbruch und erstaunliche Spieler
machen wichtige Taten”.
Im Hinblick auf die gemeinsam mit der Reisegruppe gebildet Anfi, erklärt er “sehr stolz sein, ein Unternehmen von vertrete meine Grundstücke, die vom
Tourismus lebt. Anfi ist ein Benchmark in der Industrie und ein Unternehmen spezialisiert auf dem ich
viel Zuneigung wie meine Mutter arbeitete dort viele
Jahre. Es ist eine Ehre, sich auf ihre Seite zu sein.”

8

Diario Turístico de Canarias

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

Canarias, nexo ideal para el turismo de compras
-El
Archipiélago
podría
aprovechar las sinergias económicas y políticas para captar al turista de clase media y alta del continente africano.

temente que el Archipiélago
dispone de un “mix comercial
de primer nivel”, con el cual el
viajero africano de alto poder
adquisitivo puede encontrar
en las Islas todo tipo de productos de alta gama.

-La Costa del Sol es el referente, ya que cada año captan a
más de 300.000 magrebíes que
Las cifras son elocuentes:
captan productos de calidad o en- Más de 200 compañías cacarecidos en su países de origen.
narias operan en el continente
vecino, incrementándose su
Daniel Herrera
impacto financiero en un
35%. En definitiva, un total
Las sinergias tricontinentales de 19.000 operaciones comque ofrece Canarias con respecto a erciales entre el Archipiélago
Europa, América y con especial at- y los países vecinos que reporención a África en los últimos tiem- tan un total de 273 millones
pos, ha llevado tanto a las distintas de euros.
Cámaras de Comercio isleñas como
a los empresarios insulares poner
Un ejemplo claro de este
la atención en una modalidad de cambio de tendencia se esturismo en auge en las principales cenifica en la vuelta de tuerciudades del Viejo Continente: el ca ofrecida por la compañía
turismo de compras. De hecho, las Binter en sus conexiones áreas
ventajas de conectividad, económi- con Marruecos, en las cuales se ha
cas y de seguridad jurídica, conju- habilitado la posibilidad de portar
gadas con la gran competitividad de una segunda maleta en los vuelos
precios en productos manufactura- que operen entre Marrakech, Casdos, textiles, etc, permiten albergar ablanca o Agadir.
la esperanza de potenciar este segmento turístico con una clase meEn similar sintonía se ha prodia y alta africana que sigue en auge, nunciado el alcalde de Las Palmas
merced a ese 4,7% de crecimiento de Gran Canaria, Juan José Carque registró dicho continente en el dona, quien en diversos actos del
pasado 2013.
Proyecto Internacional de la Ciudad
(PIC) reincidió en la evidente “imEn este sentido, la Costa del Sol portancia” de que tanto la capital
andaluza sirve de ejemplo singu- oriental como el resto de Canarias
lar, ya que cada año capta más de se posicione como una plataforma
300.000 magrebíes que en su re- de negocios “estratégica” para gengreso a sus países adquieren un im- erar líneas de actuación comerciales
portante número de productos con y turísticas.
sello ibérico.
Datos:
No en vano, el director general
de Comercio del Gobierno canario,
Fiscalidad
Gustavo Matos, subrayó recienEl informe destaca el tipo impos-

itivo del 4% sobre sociedades apliEl coste de la energía puede ser
cado en Canarias, en comparación un hándicap a la hora de ofrecer
con el 30% en Lagos o el 25% de tarifas competitivas, señala la conAccra.
sultora AT Kearney. En Canarias el
coste es de hasta 0,14 dólares por
Coste de almacén
kWh, frente a los 0,05 de Lagos o
El coste por metro cuadrado de los 0,13 de Accra.
almacén es más elevado que en otros
países de la zona. En Canarias es
Productos estrellas
de 12 dólares por metro cuadrado,
El sector textil y la venta de profrente a los 10 dólares de Algeciras; ductos electrónicos acaparan la atlos cinco dólares de Lagos o los cu- ención de esta clase alta que emerge
atro dólares de Tánger.
de los países africanos, sabedores
que en Canarias encuentran un
Infraestructura
lugar relativamente próximo y aseEl nivel de percepción de las quible para su adquisición.
infraestructuras en Canarias es
puntuado con un 5,8 (igual que
Países de referencia
Madrid), según varias consultoras
Marruecos, Senegal, Guinea
americanas que han realizado la Ecuatorial (donde todavía hay un
comparativa entre el Archipiélago y importante legado como vieja colos distintos países africanos.
lonia española) o Cabo Verde son
los principales generadores de deCoste energético
manda.

24 · Febrero February Februar Februar · 2015

Diario Turístico de Canarias

9

Canary, ideal nexus for shopping tourism
The Archipelago could profit
the economic and political synergies to attract tourists from middle and upper class of Africa
‘The Costa del Sol’ is the referent, as each year more than
300,000 people from Maghreb
are attracted to get quality products that could be more expensive
in their countries of origin.
Daniel Herrera
The Tricontinental synergies that
Canarias offers respect to Europe,
America and with special attention to Africa in recent times, has
led both to the various Commerce
Chambers of the islands and the
island entrepreneurs to draw attention to a kind of tourism booming
in major cities of the Old Continent: shopping tourism. In fact, the
advances of connectivity, economic
and legal security, combined with
the high price competitiveness of
manufactured products, textiles,
etc, offer hope to enhance this
tourist segment with a middle and
upper African class continues to
boom, thanks to the 4.7% growth
recorded the continent in the past
2013.
In this sense, the Andalusian
Costa del Sol is an unique example
because it captures every year more
than 300,000 North Africans that
acquire a significant number of
products with Iberic seal in the return to their countries.
Not surprisingly, the Commerce
General Manager of the Canarian Government, Gustavo Matos,
highlithed recently that the archi-

pelago has a “First level commercial mix” which the African affluent traveler can find
all kinds of Islands high-end
products.
The figures speak for
themselves: Over 200 Canarian companies operate in
the neighboring continent,
increasing their financial impact by 35%. Ultimately, a
total of 19,000 trade operations between the archipelago and neighboring countries
reporting a total of 273 million euros.
A clear example of this
turnaround is staged at the
twist offered by Binter areas in their connections with
Morocco, which has enabled
the possibility of carrying a
second bag on flights operating between Marrakech, Casablanca or Agadir.
In a similar tune has ruled the
mayor of Las Palmas, Juan José Cardona, who in various acts of International City Project (PIC) relapsed
in apparent “importance” that both
the eastern capital as the other islands are positioned as a “strategic”
business platform to generate lines
of commercial and tourist activity.
Data:
Taxation
The report highlights the tax rate
of 4% applied in the Canary Islands
corporation, compared with 30%
in Lagos or 25% of Accra.
Storage Cost
Cost per warehouse square meter

is higher than in other countries of
the area.

tancy AT Kearney. In the Canaries
the cost is up to $ 0.14 per kWh,
compared to 0.05 in Lagos or 0.13
In the Canary Islands is $ 12 per in Accra.
square meter, compared to $ 10 in
Algeciras; 5 dollars in Lagos or 4
Star Products
dollars in Tangier.
Textiles and electronic products sale capture the attention of
Infrastructure
this high class emerging from AfriThe perceived level of infrastruc- can countries, knowing that in the
ture in the Canary Islands is rated at Canaries are relatively near and af5.8 (same as Madrid), according to fordable to purchase.
several American consultants who
have made the comparison between
Reference countries
the archipelago and various African
Morocco, Senegal, Equatorial
countries.
Guinea (where there is still an important legacy as old Spanish colEnergy Cost
ony) and Cape Verde are the main
The cost of energy can be a generators of demand.
handicap when it comes to offering
competitive rates, says the consul-


Related documents


dtc
final revised meschac gaba inventory 24 june 2013 copy 1
lates paper north 2205
er1015
clasificacion tablas categorias puntos generales general
docu seminario encarna

Link to this page


Permanent link

Use the permanent link to the download page to share your document on Facebook, Twitter, LinkedIn, or directly with a contact by e-Mail, Messenger, Whatsapp, Line..

Short link

Use the short link to share your document on Twitter or by text message (SMS)

HTML Code

Copy the following HTML code to share your document on a Website or Blog

QR Code

QR Code link to PDF file DTC.pdf